Translation of "i mean everything" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Everything - translation : I mean everything - translation : Mean - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I mean, everything. | Серьёзно, обо всём. |
Everything is here, and I mean everything. | В аркадной версии фон только увеличивается. |
She tries everything, and I do mean everything. | Она приходит в отчаяние. |
I mean, if everything is so open. | Верно. |
I mean, you being a human dog and everything. | Вы человекопёс! |
Let's hope everything works up fine, I mean bad! | Будем надеяться на прекрасные результаты операции... то есть, удручающие. |
Mrs Ramirez, I want to thank you for everything, I mean... | Мс Рамирез, хочу вас поблагодарить за все... |
And when I speak of everything else I mean, of course, freedom. | И когда я говорю о всем остальном Я имею в виду, конечно, свобода. |
You mean everything is lost? | Значит всё насмарку? |
And I don't even mean, like, because of the toes and everything. | И я не имею ввиду из за пальцев ног или что то в этом роде |
But this does not mean everything happens. | Но это не означает, что может произойти вообще все, что угодно. |
What do you mean, make everything available? | Какое такое прочее? |
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident. | Система успешно масштабируется. И мы чувствуем себя увереннее. |
But ten years after I mean, five years after that, everything start decline. | Но десять лет спустя я имею в виду, через пять лет после этого, все стало хуже. |
I mean, now that I'm gonna live and everything, I... It kinda changes the whole setup. | Теперь, когда я собираюсь жить.., это все меняет. |
I don't know what you mean, I told you everything you want to know this morning. | Я уже купился на это однажды. Я не понимаю! |
I mean, if you want to live in space, you've got to recycle everything. | Я В смысле, если вы хотите жить в космосе, как вы получил, чтобы переработать все. |
I mean, you see, everything seems to have been scattered aimlessly around the space. | Понимаете, все кажется бесцельно разбросанным по пространству. |
When I tell dad what you mean to me everything will be all right. | Когда я расскажу отцу, что ты для меня значишь, все будет в порядке. |
I mean, how's it gonna look if it gets in the papers and everything? | Как я буду выглядеть, просочись все это в газеты? |
That isn't what I mean. I mean... I mean, sick. | Но я имел в виду не физически ... а психологически. |
I mean, most of us were raised to believe that the word universe means everything. | Большинство из нас выросло с твёрдой уверенностью в том, что слово вселенная означает всеобъемлющая . |
Except for you, it would mean everything to me. | Наша семья вот что для меня самое главное. |
You mean all those trees, and mountains and everything? | Все деревья и горы? Всё это? |
I mean, I have my ranch and everything, but I actually don't even want to think the day that comes. | Я думаю, у меня есть свое ранчо и все остальное, но на самом деле даже не хочу думать о том дне, когда это настанет. |
I mean, I have my ranch and everything, but I actually don't even want to think the day that comes. | Я думаю, что буду впорядке. Я думаю, у меня есть свое ранчо и все остальное, но на самом деле даже не хочу думать о том дне, когда это настанет. |
First of all, please remember I'm completely politically correct, and I mean everything with great affection. | Прежде всего, помните, что я полностью политкорректен и обо всем я буду говорить с большим уважением. |
I mean, it dwarfs, dwarfs everything that is actually on our news agenda, and it's invisible. | Я имею в виду, ничтожные, все эти ничтожные события, которые на повестке дня в новостях, и эта цифра просто невидима. |
Don't you see, this... this can mean everything to him. | Как вы не понимаете, что... это может значить всё для него. |
You mean, you'd really leave your father and everything here? | Ты имеешь в виду, что на самом деле оставила бы своего отца здесь? |
You understand the world around you, I mean, everything that is around you, through those five senses. | Ты осознаёшь мир вокруг себя, то есть всё, что находится вокруг тебя через именно эти пять органы чувств. |
I don't mean that, I mean that Iskender. | Я не хочу сказать, что я имею в виду, что Искендер. |
I mean... Sorry, but I didn't mean you! | Извини! |
I didn't mean it, I didn't mean it. | Я не хотел... не хотел... |
I mean I... | Я имею в виду Я ... |
I mean I... | Я имею в виду Я... |
I mean, I... | Я имею в виду, я ... |
I mean I... | В самом красивом смысле слова. |
But greater macroeconomic stability does not mean that everything is fine. | Но более высокая макроэкономическая стабильность не означает, что всё хорошо. |
Naturally, you mean well, you just want everything to be perfect. | Конечно, у вас добрые намерения, вы просто хотите, чтобы все было идеально. |
By this, I don't mean I'd do everything on my own, Rajchl said in his interview for ČTK. | Этим я не хочу сказать, что сделаю все сам , сказал Райхл в своем интервью для ČTK. |
I mean, it's survival of the fittest, I mean | Я думаю, это и есть выживание сильнейшего. |
I know everything got kind of fucked, and I said a lot of incredibly mean things to try to hurt you. | Я знаю, что всё хреново, и я наговорил ужасно жестоких вещей, чтобы тебя задеть. |
I mean ... | Ведь так |
I mean... | Я имею в виду... |
Related searches : I Mean - I Loved Everything - I Forgot Everything - I Trust Everything - I Eat Everything - Everything I Can - I Do Everything - Everything I Need - I Know Everything - I Understood Everything - I Tried Everything - I Hope Everything - I Remember Everything - Everything I Want