Translation of "i never doubted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I never doubted it. | Я никогда в этом не сомневался. |
I never doubted that. | Я никогда не сомневался в этом. |
I never doubted you. | Я никогда в тебе не сомневался. |
I never doubted it. | Разумеется. |
I never doubted you, mademoiselle. | Я не сомневался, мадемуазель. |
I never really doubted you. | я никoгдa нe тepялa вepы в тeбя. |
I've never doubted. | Я никогда не сомневался. |
I never doubted it for a moment. | Я ни на мгновение в этом не сомневался. |
Tom never doubted you. | Том никогда в тебе не сомневался. |
Tom never doubted himself. | Том никогда не сомневался в себе. |
I've never doubted you. | Я не сомневался в тебе. |
A true heart should never be doubted. | В верном сердце никогда не следует сомневаться. |
If I doubted it...' | Если б я сомневалась... |
I'm sorry I doubted you. | Прости, что сомневался в тебе. |
I'm sorry I doubted you. | Простите, что сомневался в вас. |
I'm sorry I doubted you. | Простите, что сомневался в Вас. |
We weren t close friends, but he and I worked together in critical situations, and I never doubted his sincerity. | Мы не были близкими друзьями, но я и он работали вместе в критических ситуациях, и я никогда не сомневался в его искренности. |
I'm really sorry I doubted you. | Мне очень жаль, что я в вас сомневался. |
I doubted Tom would do that. | Я сомневался, что Том это сделает. |
I doubted that Tom would do that. | Я сомневался, что Том это сделает. |
Throughout my career I never doubted that Germany would one day regain its unity some time in the future. | За всю свою карьеру я никогда не сомневался в том, что в один прекрасный день Германия вновь обретет единство. |
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired. | Они утверждают, что он не сомневался, ни единой секунды, не говоря уже об отчаянии. |
When I got sick, my family doubted my recovery. | Когда я заболел, моя семья сомневалась, что я смогу выздороветь. |
This no one doubted. | Никто не ставит это под сомнение. |
You doubted me first. | Ты первый во мне усомнился. |
It is being doubted now. | Именно это сейчас и происходит. |
The lawyer doubted his innocence. | Адвокат сомневался в его невиновности. |
The lawyer doubted her innocence. | Адвокат сомневался в её невиновности. |
Their sensitivity is not doubted. | Их сложный характер сомнений не вызывает. |
I had taken her as a child, from the country... and I doubted you. | Я взяла ее девочкой из деревни... Я подумала это ты. |
I can't speak from experience... because I always doubted if Mr. Breedlove had any. | По личному опыту ничего не скажу... Поскольку сомневаюсь, что у мистера Бридлава они вообще были. |
Boss, we're sorry we doubted you. | C 00FFFF Командир, простите, что мы в вас усомнились. |
He doubted the truth of her story. | Он сомневался в правдивости её истории. |
He doubted the truth of her story. | Он сомневался в истинности её истории. |
I had doubted myself before, when it was just me and my friends at Indiana. | Я сомневался и раньше, когда это были лишь я и мои друзья в Индиане. |
The urgency of the problem cannot be doubted. | Актуальность проблемы не вызывает сомнений. |
However, many netizens doubted about the research results. | Тем не менее, многие пользователи Сети сомневаются о результатах исследований. |
P00R1A doubted that the elections can be fair | P00R1A сомневается в том, могут ли выборы быть честными |
Tom doubted that Mary would keep her promise. | Том сомневался, что Мэри сдержит своё обещание. |
His delegation doubted whether such codification was possible. | Делегация Российской Федерации сомневается в возможности подобной кодификации. |
While I doubted, I had hope but now there is no hope left and all the same I doubt everything. | Когда я сомневался, то была надежда но теперь нет надежды, и я все таки сомневаюсь во всем. |
I never have, and I never will. | Не нравился и никогда не будешь. |
I never say never, though. | Так Голдберг переключил внимание на Леснара. |
I never blamed her, I never judged her. | Я никогда ее не винил и не судил. |
I never talk. I never say a word. | А я никогда не заговорю об этом. |
Related searches : Is Doubted - I Never Received - I Never Fail - I Never Used - I Never Cease - I Never Realised - I Had Never - I Never Lose - I Never Got - I Never Saw - I Never Forget - I Never Expected - I Will Never - I Am Never