Translation of "i regret but" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I regret to disappoint you but I feel stronger. | Как Ваше Величество чувствует себя сегодня? Жаль разочаровывать вас, но чувствую себя лучше. |
I regret, but I must ask you to leave. | Сожалею, но я должна просить вас уйти. |
I regret it, but that's the way it is. | Я сожалею, но что есть, то есть. |
It has cost me, but I don't regret it. | Чего мне это стоило , но я не сожалею об этом. |
But do you think I regret staying with your mother? | Но разве я жалею, что остался с твоей мамой? |
I regret nothing. | Я ни о чём не жалею. |
I regret it. | Я сожалею об этом. |
I regret it. | Сожелею. |
I regret it... | Я сожалею об этом... |
I won't regret! | Я не пожалею! |
I regret it. | Какой ужас. |
I regret what I said. | Я сожалею о том, что сказал. |
I did something I regret. | Я сделал кое что, о чём сожалею. |
I regret that I lied. | Я сожалею о том, что солгала. |
I regret going there. | Я жалею, что пошёл туда. |
I don't regret it. | Я не сожалею об этом. |
I don't regret it. | Я об этом не жалею. |
I truly regret that. | Я искренне об этом сожалею. |
I regret telling you. | Я жалею, что сказал тебе. |
I regret telling you. | Я жалею, что сказал вам. |
I already regret it. | Я уже жалею об этом. |
I don't regret anything. | Я ни о чём не жалею. |
I regret doing that. | Я жалею о том, что сделал это. |
I regret doing that. | Я жалею, что сделал это. |
I regret saying that. | Я жалею, что это сказал. |
I regret saying that. | Я жалею, что это сказала. |
I regret that decision. | Я сожалею об этом решении. |
I regret kissing Tom. | Мне жаль, что я поцеловал Тома. |
I regret kissing Tom. | Я жалею, что поцеловала Тома. |
I regret kissing you. | Я жалею, что поцеловал тебя. |
I regret kissing you. | Я жалею, что поцеловала тебя. |
I don't regret this. | Я об этом не жалею. |
I now regret lying. | Теперь я жалею, что солгал. |
I don't regret anything ! | Я не жалею! |
I don't regret it. | Все это ради тебя. |
I never regret anything. | Я никогда ни о чем не сожалею. |
I never regret anything. | Я никогда ни о чем не сожалею. |
I don't regret anything. | Я ни о чем не сожалею. |
I never regret anything. | Никогда и ни о чем. |
I never regret singing. | Я никогда не жалею, что пою. |
I don't regret anything. | Я не сожалею ни о чем. |
I sincerely regret it. | Я действительно сожалею |
I only regret that I have but one life to lose for my country. | Я жалею только о том, что могу отдать за свою страну лишь одну жизнь. |
I don't regret what I did. | Я не сожалею о том, что сделал. |
I regret that I did that. | Я жалею, что я это сделал. |
Related searches : I Regret - We Regret But - But I - I Regret Saying - I Sincerely Regret - I Do Regret - I Much Regret - Which I Regret - I Regret That - I Really Regret - I Deeply Regret - I Must Regret - I Regret Nothing - I Will Regret