Translation of "i sure hope" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I sure hope so.
Очень на это надеюсь.
I sure hope so.
Се надевам дека е така.
I sure hope you're wrong.
Я очень надеюсь, что ты ошибаешься.
I sure hope you're wrong.
Я очень надеюсь, что вы ошибаетесь.
I sure hope isn't true.
Очень надеюсь, что это неправда.
I sure hope isn't true.
Очень надеюсь, что это не так.
I sure hope that Tom wins.
Очень надеюсь, что Том победит.
I sure hope that Tom wins.
Очень надеюсь, что Том выиграет.
I sure hope Tom does that.
Очень надеюсь, что Том это сделает.
I sure hope Tom doesn't lose.
Я очень надеюсь, что Том не проиграет.
I sure hope Tom doesn't win.
Я очень надеюсь, что Том не победит.
I sure hope Tom doesn't win.
Я очень надеюсь, что Том не выиграет.
I sure hope Tom didn't win.
Я очень надеюсь, что Том не выиграл.
I sure hope Tom didn't win.
Я очень надеюсь, что Том не победил.
I sure hope Tom will win.
Я очень надеюсь, что Том выиграет.
I sure hope Tom can swim.
Я очень надеюсь, что Том умеет плавать.
I sure hope you can swim.
Я очень надеюсь, что ты умеешь плавать.
I sure hope you can swim.
Я очень надеюсь, что вы умеете плавать.
I sure hope you do that.
Я очень надеюсь, что ты это сделаешь.
I sure hope you do that.
Я очень надеюсь, что вы это сделаете.
I sure hope that isn't true.
Очень надеюсь, что это неправда.
I sure hope that isn't true.
Очень надеюсь, что это не так.
I sure hope you mean it.
Надеюсь, что это правда.
I sure hope Tom doesn't do that.
Очень надеюсь, что Том этого не сделает.
I sure hope Tom likes this song.
Очень надеюсь, что Тому понравится эта песня.
I sure hope that Tom doesn't win.
Я очень надеюсь, что Том не победит.
I sure hope that Tom doesn't win.
Я очень надеюсь, что Том не выиграет.
I sure hope Tom didn't do that.
Я очень надеюсь, что Том этого не делал.
I sure hope Tom will do that.
Я очень надеюсь, что Том это сделает.
I sure hope Pa don't sell him.
Если отец не продал черного жеребца,
Thank you, I'm sure I will. I hope so.
Спасибо, уверена, что буду.
I sure hope that Tom helps us tomorrow.
Я очень надеюсь, что Том нам завтра поможет.
I sure hope that Tom doesn't do that.
Я очень надеюсь, что Том этого не сделает.
I sure hope Tom gets here on time.
Очень надеюсь, что Том будет вовремя.
I hope you were stalling. I meant what I said. Sure.
Надеюсь, ты не перемудришь?
I sure hope that Tom gets here on time.
Очень надеюсь, что Том будет вовремя.
I sure hope Tom and Mary arrive on time.
Я очень надеюсь, что Том и Мэри приедут вовремя.
Sure hope this holds.
Ну, надеюсь, выдержит.
I feel sure you won't regret it. Yes, I hope not.
Я счастлив, что вы изменили своё решение, и уверен, что вы не пожалеете об этом.
I only hope he is safe and sound, I'm sure.
Остается только надеяться, что жив и невредим.
I sure hope there's some colored folks on that boat.
Хорошо бы, на корабле были цветные.
I sure hope he got Anne to go home and rest.
Очень надеюсь, что он проводил Энн до дома.
Sure hope Johnny can pick his friends.
Джонни умеет выбирать друзей. Мне надо выпить.
I sure hope our chairman has made notes of that speech of yours.
Я надеюсь, что наш председатель, мистер Пенникот, конспектировал ее.
I sure hope Bat gets back with our deputies before them cowboys hit town.
Не думаю, что он скоро вернется, Док.

 

Related searches : Sure Hope - Sure, I - I Sure - I Hope - I Sure Have - Sure I Remember - I Sure Was - I Became Sure - Sure I Could - I Make Sure - Sure I Will - I Was Sure - I Sure Do - I Made Sure