Translation of "i was conscious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I was completely conscious. | Я был в полном сознании. |
I was conscious that something was missing. | Я осознал, что что то пропало. |
I was not conscious of his presence. | Я не заметил его присутствия. |
I was not conscious of her presence. | Я не заметил её присутствия. |
He was barely conscious. | Он почти терял сознание. |
I get self conscious. | Я стесняюсь. |
I get self conscious. | Я чувствую себя неловко. |
I was conscious of a historical transition, which I could not quite define. | Я осознал историчность перемен, которые не вполне мог определить. |
I was younger then, and tremendously conscious of the family honor. | Но я согласился. Я был тогда моложе и очень обеспокоен честью семьи. |
She was not conscious of degradation. | Позора никакого не было. |
He was conscious of his mistake. | Он осознавал свою ошибку. |
I think she was conscious of being stared at by many boys. | Я думаю, она осознавала, что на неё заглядываются многие парни. |
I fell to the ground, but I was still conscious of what was going on around me. | Я упал на пол, но все еще понимал, что происходит вокруг. |
I didn't make a conscious decision. | Я не принимал осознанного решения. |
I wasn't conscious of anyone watching me. | Я не осознавал, что за мной наблюдают. |
I wasn't conscious of anyone watching me. | Я не осознавала, что за мной наблюдают. |
Conscious? | В сознании? |
Tom's conscious. | Том в сознании. |
Simply by being conscious, I know all about this. | Просто находясь в сознании, я уже знаю о нем все. |
I therefore must be conscious of all that I do, and that of which I am not conscious is not the product of my own causality. | Если я не могу дать себе ясного отчета, как совершается во мне некоторая деятельность, то не я причина этой деятельности. |
Am I just a biological machine? But then, why am I conscious? | Я просто биологический организм? |
Is Tom conscious? | Том в сознании? |
Tom is conscious. | Том в сознании. |
Are you conscious? | Ты пришла в сознание? |
Is she conscious? | Она в сознании? |
And our true nature is something I call conscious spirit. | И наша истинная природа то, что я называю осознанным духом. |
He was conscious and talking on the way to the hospital. | Боролся с ней он путём алкоголя и успокоительных средств. |
I may not be conscious but this is still going on. | Возможно, я этого не осознаю, но это все еще продолжается. |
So in other words this was a very conscious set of attributes that was a very conscious set of symbols that you could draw on more or less. | М Инфми словами, существовал определенный набор признаков, набор символов, из которого можно было выбрать нужные. |
Tom is conscious now. | Том сейчас в сознании. |
Tom is still conscious. | Том ещё в сознании. |
You're too self conscious. | Ты слишком застенчив. |
I'm very self conscious. | Я очень стеснительный. |
I'm very self conscious. | Я очень застенчивый. |
Conscious spirit is free. | Осознанный дух свободен. |
They were very conscious. | Они были весьма сознательны. |
It comes completely conscious. | Она появляется совершенно в сознании. |
Other animals are conscious. | У них тоже есть сознание. |
Everybody waited for him to finish and he was conscious of it. | Все ждали, когда он кончит, и он чувствовал это. |
Essentially you and I and all beings everywhere are really conscious spirit. | В сущности, ты и я и все сущности везде на самом деле являются осознанным духом. |
Am I just a biological machine? But then, why am I conscious? What is consciousness? | Если я просто биологический механизм, почему я наделён сознанием? |
So constantly conscious now of death moving towards me, sometimes I think I confound them. | Так ясно я понимаю, что смерть приближается, иногда, мне кажется, я путаю их. |
And I'm... I'm not so conscious I feel moving myself in space, but I'm extremely conscious... of moving in time. All things have no succession. | мне не удаЄтс перемещать себ в пространстве, зато неверо тно уверенно могу перемещатьс во времени. |
Communication requires sending and receiving, and I have another whole TEDTalk about the importance of conscious listening, but I can send as well as I like, and you can be brilliant conscious listeners. | Общение предполагает отправку и получение, и у меня есть ещё одно выступление на TED, посвящённое важности осознанного слушания, но, тем не менее, я могу отправлять так, как хочу, и вы можете быть блестящими осознанными слушателями. |
Conscious listening always creates understanding. | Осознанное слушание всегда приводит к пониманию. |
Related searches : Was Conscious - I Am Conscious - Was I - I Was - Least Conscious - Budget Conscious - Socially Conscious - Conscious About - Style Conscious - Conscious Choice - Bad Conscious - Security Conscious - Fashion Conscious