Translation of "i was forwarded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Forwarded | Перенаправленное |
Forwarded | ПересланноеStatus of an item |
Forwarded | Пересланноеmessage status |
it was forwarded to you from his computer. | Она была направлена к вам со своего компьютера. |
it was forwarded to you from his computer. | оно пересылалось к вам из его компьютера. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал полученное от Тома письмо Мэри. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал письмо, которое получил от Тома, Мэри. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал Мэри письмо, которое получил от Тома. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал Мэри полученное от Тома письмо. |
Port Forwarded | Перенаправление портов |
Have my mail forwarded. | Пришли мне мой багаж. |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Он скажет О, если бы я (в своей земной жизни) приготовил бы (деяния) стал бы верующим для своей жизни (в Вечности)? |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Он говорит Если бы я уготовал вперед для моей жизни? |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Лучше бы я не брал такого то себе в друзья! (25 27 28). Вот почему человек должен стремиться благоустроить свою жизнь в будущем мире и достичь полного счастья и услады в доме вечности. |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Он скажет Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни! . |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни! |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Он воскликнет О, если бы я хоть что то приберег для этой жизни моей! |
He will say, If only I had forwarded for my life. | И скажет он О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь! |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Он скажет О если бы я в моей жизни запасся добрым! |
We fast forwarded the film. | Мы перемотали плёнку. |
We fast forwarded the film. | Мы перемотали вперёд. |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Он скажет О, если бы я (в своей земной жизни) приготовил бы (деяния) стал бы верующим для своей жизни (в Вечности)? |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Он говорит Если бы я уготовал вперед для моей жизни? |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Лучше бы я не брал такого то себе в друзья! (25 27 28). Вот почему человек должен стремиться благоустроить свою жизнь в будущем мире и достичь полного счастья и услады в доме вечности. |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Он скажет Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни! . |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни! |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Он воскликнет О, если бы я хоть что то приберег для этой жизни моей! |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | И скажет он О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь! |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Он скажет О если бы я в моей жизни запасся добрым! |
The communication was forwarded to the Government of Hungary on 18 May 2004. | 18 мая 2004 года это сообщение было препровождено правительству Венгрии. |
She moved from there, left a box of things which was forwarded here. | Она уехала оттуда, оставив коробку с вещами, которые переслали сюда. |
They forwarded the telegram from Milwaukee. | Они переслали телеграмму из Милуоки. |
Although Dimmitt forwarded the intelligence to Austin, he was not given authorization to attack. | Хотя Диммитт передал это сообщение разведки Остину он не получил разрешение атаковать. |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | Автоматически пересылаются в Gottfrid и Петра. |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | автоматически перенаправлялось Готтфриду и Петеру. |
The agreement was forwarded to the Office of Legal Affairs for approval in December 2004. | В декабре 2004 года соглашение было препровождено Управлению по правовым вопросам для утверждения. |
Another house for the family please? quot , and was forwarded to the Housing Department official. | Не предоставить ли семье другой дом? quot Эта петиция была вручена сотруднику жилищного управления. |
A report on the circumstances of the Indigenous people of Australia was forwarded with this communication. | К этому сообщению прилагался доклад о положении коренного населения Австралии. |
He forwarded the threatening letters to the police. | Эти письма он передал полиции. |
This Bill will be forwarded for presidential sanction. | Принятый законопроект будет направлен президенту на утверждение. |
The message has been forwarded to someone else. | Сообщение было перенаправлено ещё кому то. |
In this context different proposals have been forwarded. | В этом отношении были выдвинуты различные предложения. |
Copies of these Orders will be forwarded shortly. | Копии этих распоряжений будут препровождены в ближайшее время . |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | Что вы направляться в Gottfrid и Петер Сунде. |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | которое вы перенаправили Готтфриду и Петеру Сунде. |
Related searches : Was Forwarded - I Forwarded - Meeting Was Forwarded - I Already Forwarded - I Forwarded You - I Had Forwarded - I Just Forwarded - I Have Forwarded - Was I - I Was - Is Forwarded - We Forwarded