Translation of "i will argue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No one will argue.
Никто не будет возражать.
I didn't argue.
Я не стал спорить.
I didn't argue.
Я не спорил.
I like to argue.
Я люблю спорить.
I won't argue with that.
Я не буду с этим спорить.
I don't like to argue.
Я не люблю спорить.
I didn't argue with Tom.
Я с Томом не спорил.
I didn't argue with Tom.
Я не спорила с Томом.
I won't argue with you.
Я не буду с тобой спорить.
I won't argue with you.
Я не буду с вами спорить.
And I like to argue.
Я люблю спорить.
And I started to argue.
И я начал спорить.
I won't argue with that.
Тут и спорить нечего.
I didn't come to argue.
Я не спорить с тобой пришёл.
Political contexts matter, the Israelis will argue.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение.
Each side will argue its own version.
Каждая из сторон выдвигает свою версию.
I hate to argue with you.
Ненавижу с тобой спорить.
I hate to argue with you.
Ненавижу с вами спорить.
I don't have time to argue.
У меня нет времени спорить.
I don't have time to argue.
Мне некогда спорить.
Tom and I argue a lot.
Мы с Томом часто спорим.
I won't argue again, said Cuss.
Я не буду спорить снова , сказал парень.
I don't have time to argue.
У меня нет времени на споры.
I didn t argue with her.
Я не спорил с ней.
I don't want to argue, Kim.
Я не собираюсь спорить с тобой, Ким.
Will they argue with you before your Lord?
Или они станут препираться с вами пред вашим Господом?
Will they argue with you before your Lord?
Скажи Воистину, милость находится в Руке Аллаха.
Will they argue with you before your Lord?
Скажи им также (о Мухаммад!) Поистине, милость от Аллаха.
Will they argue with you before your Lord?
Скажи , Мухаммад Воистину, милость во власти Аллаха.
I don't want to argue with you.
Я не хочу спорить с тобой.
I don't want to argue with you.
Я не хочу с тобой спорить.
I don't want to argue with you.
Я не хочу с вами спорить.
I don't want to argue about this.
Я не хочу спорить на эту тему.
I don't like to argue about politics.
Я не люблю спорить о политике.
I didn't want to argue with Tom.
Я не хотел спорить с Томом.
Tom and I never argue about anything.
Мы с Томом никогда ни о чём не спорим.
Tom and I often argue about money.
Мы с Томом часто ссоримся из за денег.
I would argue life is a rheostat.
Я думаю, жизнь это реостат, который нужно регулировать.
We have secularized badly, I would argue.
Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится.
I mean who can argue with that?
Я имею в виду, кто с этим поспорит?
So I would argue A is preferable.
Так что я позволю себе утверждать, что функция А в данном случае предпочтительнее.
Laughs I ain't got time to argue.
У меня нет времени на споры.
Nobody's here to argue, Sully. I know.
Никто здесь не спорит с тобой.
I suppose lots of married folks argue.
Я думаю, многие супруги спорят.
I would argue that we will not deliver security solely from the barrel of a gun.
Я считаю, что мы не можем обеспечить безопасность лишь стволом автомата.

 

Related searches : Will Argue - I Argue - Will Argue That - We Will Argue - I Argue With - I Argue That - I Shall Argue - As I Argue - I Would Argue - I Could Argue - I Will - Argue Over - Argue On