Translation of "i will indicate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nor do they indicate that they will.
Не заметно также, чтобы они собирались это сделать.
34. Current economic trends indicate that economic globalization will continue.
34.15 Нынешние экономические тенденции указывают на продолжение процесса экономической глобализации.
Successful applicants will receive a contract which will indicate the budget allocated to the project.
Заявки, прошедшие конкурс, получают договор, в котором указаны средства, выделенные на осуществление проекта.
Successful applicants will receive a contract which will indicate the budget allocated to the project.
Отобранные участники конкурса получат контракт, в котором будет указан бюджет, выделенный на данный проект.
Successful applicants will receive a contract which will indicate the budget allocated to the project.
Заявки, щрошедшие по конкурсу, получают договор, в котором указаны средства, выделенные на осуществление проекта.
The global studies indicate there will be some impact on precipitation patterns.
Международные исследования показывают, что будет оказано определенное влияние на характер осадков.
Now, shall I just indicate the transfer on the back?
Теперь, я просто укажу передачу на его обороте?
Projections indicate that extreme weather events will become more common in the future.
Согласно прогнозам, в будущем станут более обычными экстремальные погодные явления.
The data for February 2005 indicate that 3,617 women will comprise the contingent.
Данные за февраль 2005 года свидетельствуют о том, что численность этого контингента достигнет 3617 человек.
The figures I have just quoted indicate an efficiently run organization.
Baшa чecть, пpeдcтaвлeнныe мнoю цифpы дoкaзывaют ycпeшнocть yпpaвлeния этoй opгaнизaциeй.
Any mismatch between the two will indicate a need for participation in further training.
Любое различие между работниками выявит необ ходимость участия в будущих образовательных программах.
This method, whilst crude, will usually indicate germination percentage and a guide to establishment.
Этот метод довольно грубый, но позволяет определить процент прорастания и оценить всхожесть.
Product labels will indicate stress conditions to be avoided when spraying with specific chemicals.
Именно такой подход следует вырабатывать свекловодам и российских хозяйств.
Indicate the correct option.
Укажите правильный вариант.
3 Indicate which type.
3 Указать, какой тип.
The report should indicate
Индия 14 октября 1997 года
quot Q. Please indicate
Вопрос Пожалуйста, укажите
As I thought about my past I realized that appearances do not always indicate reality.
Вспоминая прошлое, я понимал, что внешнее не всегда свидетельствуют о реальности.
In Chile, it is also required to indicate any procuring method that will be adopted.
В Чили требуется также указывать любой метод закупок, который будет использоваться.
Predictions of oil and gas resources Indicate they will last for around another 40 years.
Прогнозы запасов нефти и газа показывают, что их хватит еще приблизительно на 40 лет.
I think I have said enough to indicate that we are satisfied with the preambular paragraphs.
Мне кажется, я уже сказал достаточно, чтобы дать понять, что нас удовлетворяет преамбула.
The bilateral agreement shall indicate
В двустороннем соглашении указываются
These examples indicate a trend.
Эти примеры наводят на мысль о тенденции.
Did he indicate the way?
Он указал тебе путь?
Mr. Gatan (Philippines) I just wish to indicate our support for the British proposal, which, I think, will give more clarity than the words in the context of .
Г н Гатан (Филиппины) (говорит по анг лийски) Я просто хотел бы выразить нашу поддержку предложения Великобритании, которое, как мне кажется, внесет бóльшую ясность, чем слова в контексте .
The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text.
Показ символов табуляции в тексте.
In the case of individual external experts you should clearly indicate what expertise they will contribute.
При условии участия индивидуальных внешних экспертов, следует указать, какими специальными знаниями они внесут вклад в реализацию проекта.
Motorola uses AAC to indicate HE AAC v1 and AAC Enhanced to indicate HE AAC v2.
Кодек AAC используется для кодирования диапазона низких и средних частот.
Tone of voice can indicate feelings.
Тон голоса может указывать на чувства.
Smiles do not always indicate pleasure.
Улыбки не всегда означают удовольствие.
Cranes flying low indicate warm weather.
Журавли, летящие низко, к теплу.
b Numbers in parentheses indicate participants.
b) Подпрограмма 2.
Nonetheless, participants did indicate various successes.
Тем не менее участники совещания привели различные примеры достижения успеха.
Lines indicate social connectedness between individuals.
Линии обозначают социальные связи между людьми.
They indicate a marriage very soon.
Они говорят о скором замужестве.
No, you really didn't indicate that.
Нет, вы же не говорили об этом.
Estimates from Citigroup indicate that almost half of all jobs will be disrupted in the coming decades.
Расчеты Citigroup, показывают, что в ближайшие десятилетия произойдет пертурбация почти половины всех рабочих мест.
I was barely able to nod to indicate I was fine, when the guard yelled at him again.
Я еле смогла кивнуть, чтобы показать, что я в порядке, когда охранник снова закричал на него.
His representatives will report to the Security Council later this afternoon and will indicate the progress of the mediation at this time.
Сегодня его представители более подробно расскажут об этом Совету Безопасности и проинформируют его о прогрессе, достигнутом к настоящему времени в посреднической деятельности.
Finally, and just as importantly, governments must indicate that, if conditions deteriorate, further fiscal expansion will be implemented.
И, наконец, не менее важно, чтобы правительства заявили, что в случае ухудшения условий, будет осуществлена дальнейшая фискальная экспансия.
The Bureau and the regional coordinators will indicate the nature of the outcome they seek from the Commissions.
Президиум и региональные координаторы будут указывать характер итоговых документов, которых они ждут от комиссий.
indicate the title of the document and mention the delegation which will transmit the document to the secretariat
указать название документа и делегацию, которая передаст документ в секретариат
The Bureau and the regional coordinators will indicate the nature of the outcome they seek from the Commissions.
Предварительная повестка дня одиннадцатой сессии Комиссии.
The Bureau and the regional coordinators will indicate the nature of the outcomes they seek from the Commissions.
Президиум и региональные координаторы будут указывать характер результатов работы, которых они ждут от комиссий.
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?

 

Related searches : Will Indicate - I Indicate - We Will Indicate - I Will - I Will Notify - I Will Draft - I Will Dance - I Will Confess - I Will Conduct - I Will Wear - I Myself Will - I Will Agree - I Will Furthermore