Translation of "i wind up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe we can work something out... where you wind up with Cravat, and I wind up with what I can get. | Возможно, мы сможем решить коечто, когда ты получишь Кравэта, я получу, что смогу из этого. |
Wind her up. | Заводи. |
I think it's time to wind up this meeting. | Думаю, пора закончить эту встречу. |
Usually I didn't wind up getting the money either. | И как правило мне все равно за это не платили. |
I don't want to wind up like this again. | Не хочу, чтобы со мной когданибудь это повторилось снова. |
I didn't wind up writing it, because I was like, Ah! | Я не стал писать, потому что я был вроде Ах! |
And I wind up with a pair of nylons, I suppose. | А я получу пару чулок, я думаю. |
Wind up the clock. | Заведи часы. |
May I ask him kindly to wind up his statement. | Позвольте мне любезно просить его сократить свое заявление. |
You're gonna wind up where you belong. You're gonna wind up in the morgue! | Тебе больше не жить на этом свете! |
Let's wind up our work. | Давайте заканчивать нашу работу. |
It's time to wind up. | Пора закругляться. |
It's time to wind up. | Пора заканчивать. |
You'll only wind up hurt. | Ты только мешаешь. |
Wind me up in the morning and I go to work. Wind me up again and I come home at night, eat dinner and go to bed. | Утром завели, и весь день ходилкаговорилка работает, вечером опять завели еду домой, ем ужин и ложусь спать. |
Wind is wonderful I love wind. | Ветряная энергия это здорово. Она мне очень нравится. |
Wind is wonderful I love wind. | Ветряная энергия это здорово. Она мне очень нравится. |
Well, I'm going to wind this up and wind up the meeting because it's been very long. | РСВ Я собираюсь завершить эту встречу, потому что она уже слишком затянулась. |
The wind blew up her skirt. | Ветер приподнял её юбку. |
You can wind up the locks. | Им вы сможете заводить замки. |
How did you wind up here? | Как вы оказались здесь? |
I think the time has now come to wind up the seminar. | Думаю, что подошло время завершить семинар. |
I wind, I talk. | Я ветер, я говорю. |
Now you go to your room. I want to wind up this case. | Иди к себе в комнату, мне надо разобраться с этим делом. |
I waited for the wind to come up and held up a canvas, and that produced art. | Дождалась ветра и поднесла полотно. И получилось искусство. |
The wind picks up, it drizzles outside. | Начинается ветер, на улице моросит. |
Wind It Up (Rewound) (6 15) B. | Wind It Up (Rewound) (6 21) B. |
The old man's got the wind up. | Старик бежал. |
Waco, wind her up. We're moving on. | Вако, заводи, поехали. |
It'll wind up like it always does! | Она, наверное, заведётся, как всегда! |
There's a lot of wind up there. | Ветрено у нас здесь сегодня, а? |
Wind me up clear of the deck. | Подтяните меня на палубу. |
I also want to wind this one up a bit. How can they communicate? | Но сначала я хочу немного подзавести его. Как они могут общаться? |
When she loses, she doubles and I wind up with a fistful of paper. | Когда она проигрывает, то удваивает ставку, и я получаю кучу денег. |
They wind up in waste water treatment plants. | Составы появляются в водоочистительных системах. |
How did you wind up even at TechCrunch? | Как Вы даже оказались в TechCrunch? САРА |
Aw, shut up, you big bag o' wind. | Они твоего возраста. Дерись с ними! Сюда, ребята! |
And we'd both wind up on the floor. | И мы оба окажемся на полу. |
We stay around here, we'll wind up hanging. | А останемся здесь нас найдут и повесят. |
Yeah, she'll wind up fat, alcoholic and miserable. | Да, она закончит свои дни жирной несчастной алкоголичкой. |
I get one saturday night off in 3 weeks. I wanted to wind up with something tonight. | Первая выходная суббота за три недели и ты приводишь мне крокодила . |
Wind me up the next morning and I work all day to pay the bills. | Завели следующим утром я еду в офис и пашу весь день, чтобы оплатить счета. |
We need to wind this up and go home. | Нам нужно закончить это и пойти домой. |
Could wind up getting me thrown in a cell | Но обвинения в зоофилии, которые мне предъявляют скорее приведут меня в тюремную камеру |
Jean! you will wind up before a court martial. | Ты совсем продрог? |
Related searches : Wind Up - Wind Pick Up - Wind Up Mechanism - Wind Up Dead - Wind Up Affairs - Wind Picked Up - Wind It Up - Wind Up With - Wind Him Up - Wind Up Company - Wind Up Doing - Wind Up Business - Wind Up Bird - Wind Up Banks