Translation of "ideal solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ideal - translation : Ideal solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That makes PNVs the ideal solution. | По этой причине электронные сигареты представляются идеальным решением. |
Voluntary repatriation, wherever possible, was the ideal solution. | Добровольная репатриация, где это возможно, является идеальным решением. |
There couldn t be a more ideal solution than that. | Не может быть более идеального решения, чем это. |
While far from ideal, that was the most realistic solution in view of current conditions. | Хотя такое решение далеко не идеально, в то же время оно является наиболее реалистичным в свете нынешних условий. |
Trying to reach a consensus in achieving a political solution to a crisis is a noble ideal. | Усилия по достижению консенсуса в процессе поиска политического решения кризиса благородный идеал. |
Wouldn t Lugovoi s entrance into politics bring about the ideal solution to the problem of finding an heir for Putin? | Не шаг ли Лугового в политику является гениальным решением проблемы поиска наследника Путина? |
IDEAl mode | Режим IDEAl |
It's ideal. | Это идеально. |
For every problem in a given discipline of science, there exists a species or entity or phenomenon ideal for its solution. | Для каждой проблемы в конкретной области науки существует вид или совокупность явлений, идеально подходящих для её решения . |
An ideal generated by one element is called a principal ideal. | Идеал, порожденный одним элементом, называется главным. |
It's not ideal. | Это не идеальный вариант . |
That was ideal. | Это было идеально. |
Here's the ideal. | В чем идея. |
The Ideal Person | Идеальная Личность |
She's an ideal. | Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен? |
Weather conditions ideal. | Погодные условия идеальны. |
The ideal woman. | Идеальная женщина. |
The ideal hideout! | Я там прячу опиум это идеальный тайник. |
This is obviously not an ideal solution, but Portugal is counting on the understanding of the Committee against Torture to help it find one. | Это, безусловно, не решает всех проблем, однако Португалия в данном конкретном случае рассчитывает на понимание Комитета против пыток. |
That would certainly be the ideal solution, but it would entail amending the Charter in areas which were extremely sensitive from the political standpoint. | Это было бы действительно идеальным решением, однако оно повлекло бы внесение поправок в те места Устава, которые крайне щекотливы с политической точки зрения. |
In the quot ideal quot solution, a State whose rights were violated would have to wait for a long time before redress became available. | При quot идеальном quot решении государству, права которого нарушены, пришлось бы в течение долгого времени ждать получения возмещения. |
We do not believe that any delegation or group of delegations has, or would even claim to have, the ideal solution to this question. | Мы не считаем, что какая либо делегация или группа делегаций располагают или могли бы даже претендовать на то идеальным решением этого вопроса. |
The weather was ideal. | Погода была идеальная. |
Describe your ideal breakfast. | Опиши свой идеальный завтрак. |
Describe your ideal breakfast. | Опишите свой идеальный завтрак. |
That would be ideal. | Это было бы идеально. |
It's the ideal place. | Это идеальное место. |
This is considered ideal. | Это рыхло связанная вода. |
IDEAl code from KDevelop | IDEAI код из KDevelop |
Because it's an ideal. | Потому что это идеал. |
Beauty, harmony, the ideal. | Красота, гармония, идеал. |
It's an ideal opportunity. | Наконецто на них нашлось время. |
You are my ideal. | Вы мой идеал. |
Obviously, an ideal audience. | Очевидно, лучшая публика. |
We started this year with the right approach a structured discussion but we are all aware that we are far from finding the ideal solution. | В этом году мы начали с правильного подхода quot целенаправленной дискуссии quot , но мы все понимаем, что нам еще далеко до нахождения идеального решения. |
The center is an ideal. | Центр идеал. |
Tom is my ideal man. | Том мой идеал мужчины. |
Window MDI Mode IDEAl Mode | Окно Режим MDI IDEAl |
Not ideal better than nothing. | Не идеал, но лучше, чем ничего. |
And in my ideal world, | Я всегда хотел создать такой компьютер, как в сериале |
To me... She's an ideal. | Для меня... |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
Recent studies focus on the ideal age to begin screening and the ideal frequency of testing. | Последние исследования ставят своей целью определение наилучшего возраста, с которого необходимо начинать проводить просвечивание, а также наилучшую частоту проверок. |
Non ideal gases In an ideal gas the particles are assumed to interact only through collisions. | В идеальном газе частицы взаимодействуют только через соударения. |
For example, a field is zero dimensional, since the only prime ideal is the zero ideal. | Например, поле имеет размерность 0, потому что оно имеет только один идеал нулевой. |
Related searches : Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation - Ideal Location - Ideal Case - Ideal World