Translation of "ideal time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now is an ideal time to begin that effort.
Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
Mexico s crisis is the ideal time to consider new variants of presidentialism.
Мексиканский кризис идеальное время для рассмотрения новых вариантов президентской формы правления.
IDEAl mode
Режим IDEAl
It's ideal.
Это идеально.
An ideal generated by one element is called a principal ideal.
Идеал, порожденный одним элементом, называется главным.
It's not ideal.
Это не идеальный вариант .
That was ideal.
Это было идеально.
Here's the ideal.
В чем идея.
The Ideal Person
Идеальная Личность
She's an ideal.
Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен?
Weather conditions ideal.
Погодные условия идеальны.
The ideal woman.
Идеальная женщина.
The ideal hideout!
Я там прячу опиум это идеальный тайник.
The weather was ideal.
Погода была идеальная.
Describe your ideal breakfast.
Опиши свой идеальный завтрак.
Describe your ideal breakfast.
Опишите свой идеальный завтрак.
That would be ideal.
Это было бы идеально.
It's the ideal place.
Это идеальное место.
This is considered ideal.
Это рыхло связанная вода.
IDEAl code from KDevelop
IDEAI код из KDevelop
Because it's an ideal.
Потому что это идеал.
Beauty, harmony, the ideal.
Красота, гармония, идеал.
It's an ideal opportunity.
Наконецто на них нашлось время.
You are my ideal.
Вы мой идеал.
Obviously, an ideal audience.
Очевидно, лучшая публика.
It s winter, the ideal time to take your skis and venture to the fairytale landscape of Wallachia.
Зима это идеальное время взять лыжи и отправиться в сказочный край Валашско.
The center is an ideal.
Центр идеал.
Tom is my ideal man.
Том мой идеал мужчины.
Window MDI Mode IDEAl Mode
Окно Режим MDI IDEAl
Not ideal better than nothing.
Не идеал, но лучше, чем ничего.
And in my ideal world,
Я всегда хотел создать такой компьютер, как в сериале
To me... She's an ideal.
Для меня...
Google Now gathers the information needed to compute the ideal time for you to leave for the airport.
Гаджет фирмы Google собирает информацию для определения точного времени, когда вам надо выехать в аэропорт.
Recent studies focus on the ideal age to begin screening and the ideal frequency of testing.
Последние исследования ставят своей целью определение наилучшего возраста, с которого необходимо начинать проводить просвечивание, а также наилучшую частоту проверок.
Non ideal gases In an ideal gas the particles are assumed to interact only through collisions.
В идеальном газе частицы взаимодействуют только через соударения.
For example, a field is zero dimensional, since the only prime ideal is the zero ideal.
Например, поле имеет размерность 0, потому что оно имеет только один идеал нулевой.
That makes PNVs the ideal solution.
По этой причине электронные сигареты представляются идеальным решением.
Orenburg Airlines will sue Ideal Tour
Оренбургские авиалинии будут судиться с Идеал туром
It's ideal weather for a picnic.
Это идеальная погода для пикника.
This island has an ideal climate.
Этот остров имеет идеальный климат.
This island has an ideal climate.
Этот остров наделён идеальным климатом.
This island has an ideal climate.
Этот остров обладает идеальным климатом.
This land is ideal for farming.
Эта земля идеально подходит для занятия фермерством.
This land is ideal for farming.
Эта земля идеальна для ведения сельского хозяйства.
Switch to IDEAl user interface mode.
Переключиться в режим IDEAI.

 

Related searches : Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Solution - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Partner - Ideal Situation - Ideal Location - Ideal Case - Ideal World