Translation of "immaterial" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

lt's frightfully immaterial.
Это не имеет отношения к делу.
As if all that were not immaterial!
Разве не все равно было?
Mooji Is the witness material or immaterial?
Этот свидетель материален или нематериален?
Then the hoodie would have been immaterial.
ДЖЕЙСОН Тогда балахон был бы несущественным.
We've had our differences. They've been immaterial.
У нас бывают разногласия, но они не имели значения.
This line of questioning is irrelevant and immaterial.
Эти вопросы не относятся к делу.
Diverse collectives and activists look to preserve our material and immaterial heritage.
Разнообразные коллективы и активисты пытаются сохранить наше материальное и духовное наследство.
Who did it was immaterial. When I saw the effect on Moscow,
Вознеслись прямо к небесам.
You've all got to understand that the reason you were picked is immaterial.
Выбор пал на вас по нерациональным причинам, однако под вопросом ваша жизнь.
Twilight Frontier, creators of Immaterial and Missing Power , Scarlet Weather Rhapsody and Touhou Hisoutensoku .
Twilight Frontier сайт создателей Immaterial and Missing Power и Scarlet Weather Rhapsody .
Thus, if a soul means something immaterial and immortal, then it does not 160 exist.
Таким образом, если душа означает что то нематериальное и бессмертное, в таком случае она не существует.
Certainly most people in America believe in some sort of immaterial soul. And given this existence of this immaterial soul, it's a possibility, indeed a fair likelihood, that we will survive our deaths. The death will be the destruction of my body, but my soul is immaterial and so my soul can continue to exist after my death.
Мы не будем говорить о том, как людей охватывает горе и чувство утраты.
Physical objects can represent both material and immaterial social facts for example a flag is a physical social fact that often has various immaterial social facts (the meaning and importance of the flag) attached to it.
Например, физический объект флаг представляет ряд нематериальных социальных фактов значение флага, важность флага и т. д.Эмоциональный компонент массового сознания замещает собой эгоизм.
1962 Yves Klein presents Immaterial Pictorial Sensitivity in various ceremonies on the banks of the Seine.
1962 Ив Клейн представил Immaterial Pictorial Sensitivity в виде церемонии на берегу Сены.
The person may demand annulment of the administrative or governmental decision, compensation, or satisfaction for material or immaterial damage.
Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации от 21 декабря 1965 года
My pet, as I told you before Bonnie was born... it's immaterial to me whether you have one child or 20.
Моя кошечка, я ведь уже говорил тебе мне безразлично, будет у нас один ребенок или двадцать.
In the cyber world, by contrast, actors are diverse (and sometimes anonymous), physical distance is immaterial, and some forms of offense are cheap.
В кибер мире, напротив, действующие стороны разнообразны (а иногда и анонимны), физическое расстояние не имеет значения, а некоторые виды атак очень дешевы.
If the evidence makes you feel sure as to these things, it is immaterial that the violence was inflicted inadvertently or unintentionally quot .
Если имеющиеся доказательства убеждают вас в вышеуказанном, то становится уже не важным, был ли акт насилия совершен нечаянно или неумышленно quot .
Since neither side can plead error, it is immaterial whether or not this reliance was based on a belief that the map was correct.
Поскольку ни одна из сторон не может говорить об ошибке, то не имеет значения, была или нет эта позиция основана на уверенности в том, что карта является правильной.
(b) Also noted the immaterial variations in gross expenditures and income as a technical consequence of incorporating the adjustments prescribed by the above decision
b) приняла также к сведению незначительные изменения объема валовых расходов и поступлений, являющиеся техническим следствием внесения в них корректировок во исполнение вышеупомянутого решения
Where the prescribed limits are exceeded for more than one pollutant or combination of pollutants, it is immaterial whether this occurs in the same test or different tests.
В случае превышения предписанных предельных величин более чем по одному загрязнителю или по сочетанию загрязнителей не имеет никакого значения, произошло ли это в ходе одного и того же испытания или при проведении различных испытаний.
You cannot make old laws work in the cyberspace, where material values easily transform into immaterial, where borders get erased and legal jurisdictions of real life just don't work.
Невозможно заставить работать старые законы в киберпространстве, где материальные вещи становятся нематериальными, и, к тому же, стираются границы, т.е. отсутствуют законодательные юрисдикции физического мира.
48. With regard to article 10, paragraph 2 (b) and (c), he noted that the text seemed to provide for monetary compensation of immaterial damage and for punitive damages.
48. Что касается статьи 10, то, судя по всему, в подпунктах b и с пункта 2 предусматривается имущественная компенсация за нематериальный ущерб или ущерб, причиненный с целью наказания.
Do we have immaterial souls, something that might survive the death of our body? And if not, what does that imply about the nature of death? What kind of an event is death?
Поэтому, если это не тот курс, который вы искали, вы всё ещё можете перейти на другой.
It was felt that this would fit in with paragraph (6) in which it was already implicit that the procuring entity could not disqualify a contractor or supplier for immaterial inaccuracies or incompleteness of information.
Было высказано мнение, что это согласовывалось бы с положениями пункта 6, из которых следует, что закупающая организация не может дисквалифицировать подрядчика или поставщика за несущественные неточности информации или несущественные упущения.
The piers, they alternate between squares and circles, and they have outer bundled columns, which alternate again, so there is this subtle and complex alternating play, the sense of rhythm meant to invoke the immaterial heavenly realm.
Здесь чередуются квадратные и круглые колонны, и к ним примыкают меньшие внешние колонны, форма которых тоже чередуется, образуя сложную и тонкую систему, ритм, который должен был наводить на мысли о нематериальном небесном мире.
(g) The production of a new document with the above adjustments, both at 2004 2005 and 2006 2007 cost levels, resulted in immaterial variations of a technical nature in items that were not directly affected by the above adjustments.
Тематический подход и новый формат программы и бюджетов призваны показать, каким образом обеспечивается согласование ресурсов по каждой программе.
Later editions include Eternal Fighter Zero RENEWAL Eternal Fighter Zero Blue Sky Edition Eternal Fighter Zero Bad Moon Edition Eternal Fighter Zero Memorial Immaterial and Missing Power A 2D fighter that is part of the Touhou Project a collaboration with Team Shanghai Alice.
Последующие издания включают Eternal Fighter Zero RENEWAL Eternal Fighter Zero Blue Sky Edition Eternal Fighter Zero Bad Moon Edition Eternal Fighter Zero Memorial Immaterial and Missing Power 2D файтинг, созданный совместно с компанией Team Shanghai Alice и являющийся частью серии игр Touhou Project.
The estimation of the present value of Provident Fund loans on an aggregate basis indicates that the difference between the book value and the present value of the Provident Fund loans would be immaterial relative to the overall balance sheet total and amount to 1,371,727.20.
Оценка совокупной приведенной величины ссуд Фонда обеспечения указывает, что разница между балансовой и приведенной величиной ссуд Фонда обеспечения является несущественной по сравнению с общим итогом балансовой ведомости и составляет 1 371 727,20 долл. США.
But there's a part of us, perhaps the essential part of us, that is something more than the physical, the spiritual, immaterial part of us, which as I say in this class we'll call a soul. Most of us, most of you, probably believe in souls.
Об этом речь тоже вестись не будет.
This decided expression of her wish surprised Levin, but, as it was quite immaterial to him, he at once begged Oblonsky to go to the house in the country, just as if it were Oblonsky's duty to go, and arrange everything there according to his own good taste.
Это определенно выраженное намерение удивило Левина. Но так как ему было все равно, он тотчас же попросил Степана Аркадьича, как будто это была его обязанность, ехать в деревню и устроить там все, что он знает, с тем вкусом, которого у него так много.

 

Related searches : Immaterial Assets - Immaterial Property - Immaterial Damage - Immaterial Items - Is Immaterial - Immaterial Loss - Immaterial Value - Immaterial Goods - Immaterial Rights - Immaterial Breach - Immaterial Amounts - Immaterial Defects - Immaterial For - Immaterial Labour