Translation of "imminent death" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Death is imminent.
Смерть неизбежна.
When monsoons failed, millions of Indians faced imminent death.
В периоды муссонной засухи миллионы людей в Индии оказывались на пороге неминуемой смерти.
It's that beautiful athletic body that is now defeated by imminent death.
Ж Верно. Это прекрасное тело одолевает неминуемая смерть.
The Imminent is imminent
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
The Imminent is imminent
Приспело неожиданно подоспевшее
The Imminent is imminent
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
The Imminent is imminent
День воскресения уже близок,
The Imminent is imminent
Близок Судный день.
The Imminent is imminent
Уж близок (Час назначенного) Дня,
The Imminent is imminent
Тот внезапный день внезапно наступит,
That's either a speech of welcome, or an announcement of our imminent death.
Это или Добро пожаловать , или объявление о том, что мы умрём.
Imminent
Неизбежноvery high priority
On 21 March 2014, his son announced that his death from neurological deterioration was imminent.
21 марта 2014 года было объявлено, что Адольфо Суарес находится при смерти в больнице Мадрида.
One and one half million were in danger of imminent death from famine and disease.
Полутора миллиону человек прямо угрожала неминуемая смерть от голода и болезней.
There was little press coverage or official protests regarding his plight until his death appeared imminent.
В прессе официальные протесты против данной ситуации освещались совсем мало, пока кончина Вилмара не стала неизбежной .
Imminent danger
Неминуемая опасность
Threat imminent.
Надвигается опасность.
(a) To prevent an imminent and unlawful attack on a police officer or a third party where there is an imminent danger of death or serious impairment of physical integrity
а) пресечения совершаемого незаконного нападения на сотрудника органов правопорядка и третьих лиц в случае неотвратимой опасности гибели или серьезного ущерба для физической неприкосновенности
Alarm Threat imminent.
Сирена Надвигается опасность.
Nuclear meltdown imminent.
Расплав активной зоны ядерного реактора неизбежен.
Is another crisis imminent?
Является ли другой кризис неминуемым?
A storm is imminent.
Надвигается шторм.
The inevitable is imminent.
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
The inevitable is imminent.
Приспело неожиданно подоспевшее
The inevitable is imminent.
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
The inevitable is imminent.
День воскресения уже близок,
The inevitable is imminent.
Близок Судный день.
The inevitable is imminent.
Уж близок (Час назначенного) Дня,
The inevitable is imminent.
Тот внезапный день внезапно наступит,
The danger is imminent.
Опасность близка.
Since the death sentence was upheld by an Islamic revolutionary court in 1993, fears continue that his execution may be imminent.
Поскольку в 1993 году исламский революционный суд оставил его смертный приговор в силе, по прежнему существуют опасения относительно того, что его казнь неминуема.
By 1898, war seemed imminent.
В 1898 году война казалась неизбежной.
When the Imminent Hour befalls
Когда произойдет Событие когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения ,
Since the death sentence was upheld by an Islamic revolutionary court in 1993, fears were expressed that his execution could be imminent.
В связи с тем, что в 1993 году исламский революционный суд оставил в силе вынесенный ему смертный приговор, высказываются опасения по поводу его неминуемой казни.
What is to come is imminent.
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
What is to come is imminent.
Приспело неожиданно подоспевшее
What is to come is imminent.
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
What is to come is imminent.
День воскресения уже близок,
What is to come is imminent.
Близок Судный день.
What is to come is imminent.
Уж близок (Час назначенного) Дня,
What is to come is imminent.
Тот внезапный день внезапно наступит,
A questioner questioned the imminent torment.
Попросил (один) просящий один многобожник о постигающем наказании, (чтобы оно пало на него и на его народ).
A questioner questioned the imminent torment.
Спросил вопрошающий о наказании, падающем
A questioner questioned the imminent torment.
Просящий просил мучения, которые постигают
A questioner questioned the imminent torment.
Некий муж спросил, когда же постигнет неверных

 

Related searches : Imminent Abortion - Imminent Departure - Imminent Future - Imminent Payment - Imminent Attack - Imminent Damage - Are Imminent - Imminent End - More Imminent - Imminent Problem - Imminent Importance - Imminent Peril - Imminent Failure