Translation of "implement improvement measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Measures for improvement
МЕРЫ ПО УЛУЧШЕНИЮ
Table 1 Progress in management improvement measures
Таблица 1
Taking steps to implement the measures
Шаги по осуществлению мер
Measures taken to implement the completion strategy
Меры, принятые по осуществлению стратегии завершения работы
The functional and the type of management improvement groups provide different perspectives on the improvement measures.
Эти группы областей и направлений функционального и управленческого характера предусматривают различный подход к одним и тем же мерам по совершенствованию системы управления.
(cont.) Institutional measures taken to implement the Convention
(продолжение) Институциональные меры, принятые в целях осуществления Конвенции
(cont.) Institutional measures taken to implement the Convention
(продолжение) Институциональные меры ,принятые в целях осуществления Конвенции
Implement initial no cost and low cost measures
Внедрение первоначальных беззатратных и низкозатратных мероприятий
Establishing goals to guide, and measures to track, continual improvement.
Установление ориентиров и показателей для контроля за процессом непрерывного совершенствования.
It should promote positive measures to implement the Declaration.
Она должна поощрять принятие конкретных мер по осуществлению Декларации.
Measures to secure full development and improvement of position of women
Меры по обеспечению всестороннего развития и улучшения положения женщин
former Socialist Federal Republic of Yugoslavia and measures for its improvement
Федеративной Республике Югославии и меры по ее улучшению
(Definition of Discrimination, taking all measures to implement the convention)
(Определение дискриминации, принятие всех мер по выполнению Конвенции)
However, financial resources to implement respective measures are severely limited.
Однако, финансовые средства для реализации соответствующих мер крайне ограничены.
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised.
Был также поднят вопрос о мерах по неуклонному совершенствованию технологического процесса в целях сокращения выбросов.
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации.
19. Decides to continue its consideration of measures to implement the Declaration
19. постановляет продолжать рассмотрение мер по осуществлению Декларации
On the report, you ought to recommend and implement priority control measures.
В этом отчете вы должны рекомендовать приоритетные меры контроля и предпринять шаги для их осуществления. Усильте существующую систему наблюдения, чтобы активно находить случаи и научиться на опыте этой вспышки, как более эффективно реагировать в будущем.
Analysis of the types of management improvement provides insight into the ways in which management improvement measures achieve results across offices and functions.
Анализ видов мер по совершенствованию управления дает представление о том, каким образом такие меры обеспечивают достижение результатов по различным подразделениям и функциям.
The application of this notion to management improvement measures is by no means simple.
Использование такого подхода в отношении мер по совершенствованию управления отнюдь не является простой задачей.
Implement tools and measures to enable authorities to trace the origin of cyberattacks
создания инструментов и средств, позволяющих властям определять, откуда была совершена кибератака
The Tribunal has adopted various measures to implement the recommendation of the Board.
Трибунал принял ряд мер для выполнения рекомендации Комиссии.
We invite all States to take and implement confidence building and disarmament measures.
Мы призываем все государства принимать и осуществлять меры укрепления доверия и меры в области разоружения.
Requests the Secretary General to take the necessary measures to implement this resolution.
просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции.
(a) Assisting member States to design and implement measures to enhance food security
a) оказание государствам членам помощи в разработке и осуществлении мер по укреплению продовольственной безопасности
There are no mandatory measures to prompt States to effectively implement the resolution.
Отсутствуют меры обязательного характера, призванные напоминать государствам о необходимости эффективного выполнения этой резолюции.
(c) Resistance to change reluctance of managers and or staff to implement measures
c) препятствия из за сопротивления преобразованиям нежелание руководителей и или сотрудников внедрять соответствующие меры
Investment cost describes the resources invested in implementing management improvement measures during the reporting year.
Под инвестиционными расходами понимаются ресурсы, вложенные в осуществление мер по совершенствованию управления в отчетном году.
These measures are geared to implement article 5, paragraph 2, of the Aarhus Convention.
Эти мероприятия направлены на реализацию пункта 2 статьи 5 Орхусской Конвенции.
(13) Impose a quarantine and implement other mandatory public health and disease control measures
13) вводить карантин и проводить другие обязательные санитарно противоэпидемические мероприятия
These measures also implement CEDAW Committee Recommendations Nos. 8, 9 and 10 to Brazil.
Эти меры были также направлены на выполнение Рекомендаций  8, 9 и 10 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в адрес Бразилии.
Requests the Secretary General to take the measures necessary to implement the present resolution.
просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции.
Institutional measures taken to implement the Convention, including legislative and institutional frameworks or arrangements,
iv) Институциональные меры, принятые в целях осуществления Конвенции, включая законодательные и институциональные основы или механизмы, связи и синергизм с другими природоохранными конвенциями и, в соответствующих случаях, с национальными стратегиями развития
Rather, each party has taken appropriate unilateral measures to adopt and implement common guidelines.
В соответствии с ним каждая сторона предпринимает соответствующие односторонние меры в целях принятия и осуществления общих руководящих принципов.
The measures taken to implement them are as a rule purely cosmetic in nature.
Предпринимаемые меры по их реализации, как правило, носят чисто косметический характер.
Vigorous efforts are needed on the Palestinian side to bring about drastic improvement in security measures.
Что касается палестинской стороны, то необходимы ее активные усилия, с тем чтобы добиться радикального улучшения мер безопасности.
Customs and border enforcement of arms flows needs further improvement to implement effectively the United Nations arms embargo on Somalia.
Необходимо продолжать укреплять таможенный и пограничный контроль в целях обеспечения эффективного осуществления эмбарго Организации Объединенных Наций на поставки оружия в Сомали.
Implement initial no cost and low cost measures a programme to implement the first projects is developed with full support and participation of managers.
Осуществление начальных беззатратных и низкозатратных мероприятий программа выполнения первого проекта разрабатывается при полной поддержке и участии менеджеров.
Noting other measures taken to implement resolution 57 67 at the national and international levels,
отмечая другие меры, принятые в целях осуществления резолюции 57 67 на национальном и международном уровнях,
The Team believes that five have taken below average actions to implement the financial measures.
По мнению Группы, пять из этих государств не предпринимали достаточных усилий для осуществления финансовых мер.
(c) The measures taken by the State party to implement the Committee's previous recommendations concerning
g) ратификацию Римского статута Международного уголовного суда 12 октября 2001 года.
Each and every State party should therefore steadily implement concrete disarmament and non proliferation measures.
Поэтому все без исключения государства участники должны неуклонно осуществлять конкретные меры в области разоружения и нераспространения.
Compliance Periodically review measures taken to implement recommendations as a result of audits and inspections.
Исполнение периодический обзор мер, принимаемых в целях осуществления рекомендаций, сделанных в результате ревизий и инспекций.
52. Obstacles and barriers to women apos s participation have been discussed, and measures for improvement suggested.
52. Обсуждались вопросы, связанные с препятствиями и барьерами на пути обеспечения участия женщин в процессе принятия решений, и предлагались меры по улучшению пoложения.
The measures needed to stimulate economic growth will take time to implement and to produce results.
Мерам необходимым для стимулирования экономического роста потребуется время для осуществления и получения результатов.

 

Related searches : Implement Measures - Improvement Measures - Implement Safety Measures - Implement Technical Measures - Implement Security Measures - Performance Improvement Measures - Measures For Improvement - Quality Improvement Measures - Implement Solutions - Sports Implement - Implement Actions