Translation of "improved business performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Improved - translation : Improved business performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This greatly improved quality performance. | Это отлично улучшило качество производства. |
(c) Improved business processes . | с) улучшение рабочих процедур . |
Performance advantage through improved organizational capabilities. | Рост эффективности благодаря повышению потенциала организации. |
Performance advantage through improved organizational capabilities. | Рост эффективности благодаря повышению организационного потенциала. |
Bug fixes and improved startup performance | Исправление ошибок и ускорение запуска |
The performance of electric cars has improved. | Производительность электромобилей улучшилась. |
Overall regional economic performance improved significantly in 1992. | В 1992 году общие показатели экономического развития в регионе значительно улучшились. |
Improved customer loyalty leading to repeat business. | Рост доверия потребителей, что ведет к повторению сделок. |
Improved performance thanks to new infrastructure and robust timetabling. | Повышение эффективности благодаря новой инфраструктуре и рациональному планированию движения. |
(ii) Intra governmental reforms requisite to improved enterprise performance | ii) осуществления внутригосударственных реформ, необходимых для улучшения работы предприятий |
Overall performance has improved , and work on standards has intensified . | Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась . |
The kids got the pills, and then their performance improved. | Дети пили таблетки, и их успеваемость улучшилась. |
But they should be a constant spur to improved performance. | Но нормативы должны постоянно подстегивать процесс улучшения показателей. |
Improved performance or higher quality service does not occur on demand. | Повышение эффективности работы или качества обслуживания не происходит по требованию. |
Improved presentation of performance reports, including proposed and actual staffing tables | Усовершенствовать форму докладов о финансовом положении операций, включая в него предлагаемые и фактические штатные расписания |
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors | улучшение использования энергии в домашнем хозяйстве, промышленном, коммерческом и транспортном секторах |
beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics | beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics |
UNDP is committed to cost containment through improved efficiency, performance and effectiveness. | ПРООН преисполнена решимости обеспечить ограничение расходов путем повышения эффективности, показателей деятельности и результативности своей работы. |
The improved milk output performance of the cows could have been better. | Увеличение надоев могло бы быть большим. |
The performance of the health sector in Pakistan needs to be vastly improved. | Необходимо значительно повысить эффективность сектора здравоохранения Пакистана. |
This will result in improved and real time information flow, better internal controls, streamlined business processes and improved management reporting. | Это приведет к увеличению объема информационных потоков в реальном масштабе времени, повышению эффективности внутреннего контроля, упорядочению деловых процедур и совершенствованию административной отчетности. |
This new material reduced the weight of the car and thus improved its performance. | Новый материал уменьшил вес автомобиля, и тем самым улучшил его динамические характеристики. |
Services will ensure that the capacity of national laboratories is developed and performance improved. | Благодаря предоставленным услугам будет укреплен потенциал национальных лабораторий и улучшена их работа. |
The fact that a performance improvement plan has been developed (see (a) above) does not necessarily mean that the performance has improved. | Сам факт разработки плана улучшения работы (см. подпункт а выше) вовсе не означает, что результаты работы улучшились. |
The general objective is to enhance the performance of local business. | Главная цель повысить эффективность местного предпринимательского сектора. |
Russian macroeconomic performance has greatly improved since the 1998 financial crisis, and this success can be attributed in part to improved monetary policy. | Макроэкономические показатели России значительно улучшились со времени финансового кризиса 1998 года, и этот успех можно частично отнести на счет улучшения кредитно денежной политики. |
Improved competitiveness of business Business opportunity Greater competition Much more export to EU countries Increasing effectiveness of economies of scale | Значительное увеличение экспорта в страны ЕС |
As president, he talked of economic performance as if it could be improved by decree. | Будучи президентом, он говорил об экономических показателях так, будто их можно улучшить декретами. |
During the season, McLaren improved their car and engine performance with technology from TAG Electronics. | По ходу сезона McLaren, при помощи технологического партнера TAG Electronics, удалось улучшить автомобиль. |
The introduction of computers should make easier the development of improved performance or management indicators. | Внедрение компьютеров должно облегчить разработку показателей деятельности или регулирования. |
Indeed, it remains the key to improved performance in Europe and Japan in the years ahead. | В действительности, именно она продолжает быть ключом к улучшенной деятельности в Европе и Японии и останется им еще на долгие годы. |
The VSM describes the constraints a knowledge of past performance and how it may be improved. | VSM описывает ограничения историю прошлой деятельности и как она может быть улучшена. |
Overall performance improved in comparison to the prior reporting period, although this has not been uniform. | По сравнению с предыдущим отчетным периодом общие показатели осуществления улучшились, хотя и не везде. |
As a result, a more efficient tax administration contributed to improved resource mobilization and revenue performance. | В результате этого повышение эффективности налогового управления способствовало улучшению мобилизации ресурсов и получения доходов. |
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance. | В сетевом маркетинге, как и в спорте, все зависит от основы, обеспечивающей результаты. |
The African Group is convinced that mutual accountability will ensure improved development performance and sustained aid increases. | Группа африканских государств убеждена, что взаимная отчетность обеспечит более плодотворное развитие и устойчивое увеличение помощи. |
The supervisor should certify that performance has actually improved before granting the within grade increment on time | Своевременное повышение оклада в пределах класса должно производиться только после подтверждения руководителем того, что результаты работы действительно повысились. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | Что касается показателей работы в 2004 году, то объем новых заказов ЮНОПС, составивший 739 млн. долл. США, был самым высоким за период с 1998 года. |
The club's performance was indifferent in the years leading up to World War II, but improved after 1939. | Выступление клуба было невыдающимся из общего плана в годы, предшествующие Второй мировой войне, но значительно улучшилось после 1939 года. |
The concept of best or successful practices is widely used to distinguish exemplary or improved performance in organizations. | Концепция наилучшей или успешной практики широко используется для выявления признания образцовой или усовершенствованной работы организаций. |
It noted that sound investment in human resource development contributes to improved export performance and increased international competitiveness. | Он отметил, что продуманное вложение средств в развитие людских ресурсов содействует улучшению показателей экспорта и повышению международной конкурентоспособности. |
20. The upturn in the economy apos s aggregate output during 1992 was accompanied by improved fiscal performance. | 20. Подъем совокупных экономических показателей в 1992 году сопровождался улучшением показателей и в бюджетно финансовой области. |
Finally, certain people believe that the performance of the collective farms can be improved by Introducing management techniques. | Разумеется, в настоящее время в колхозах наблюдается недостаток технологий управления, и естественно, можно ожидать улучшения, если будут использоваться более эффективные методы управления. |
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management). | BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами). |
More and higher quality energy increases production through modernized communications, improved productivity, and a better business environment. | Больше качественной энергии увеличит производство за счёт развития связи, роста производительности и делового окружения. |
Related searches : Improved Performance - Performance Improved - Business Improved - Improved Operational Performance - Improved Asset Performance - Improved Operating Performance - Improved Financial Performance - Support Improved Performance - Showed Improved Performance - For Improved Performance - Business Performance - Accelerate Business Performance - Business Performance Improvement