Translation of "in a coma" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Coma - translation : In a coma - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's in a coma.
Он сейчас в коме.
Tom was in a coma.
Том был в коме.
Tom is in a coma.
Том в коме.
Tom's now in a coma.
Том сейчас в коме.
You were in a coma.
Ты был в коме.
You were in a coma.
Вы были в коме.
Is Tom in a coma?
Том в коме?
Sami lay in a coma.
Сами лежал в коме.
She's still in a coma.
Она всё ещё в коме.
Tom is still in a coma.
Том до сих пор в коме.
Tom is still in a coma.
Том всё ещё в коме.
Tom is now in a coma.
Том сейчас в коме.
The patient is in a deep coma.
Пациент находится в глубокой коме.
He's in a coma for two weeks.
Он в коме 2 недели.
She's still in coma.
Она всё ещё в коме.
Page was in a coma for nearly a week.
Бой был перенесен на 8 декабря.
Tom was in a coma for three months.
Том три месяца был в коме.
Tom was in a coma for three months.
Том три месяца пролежал в коме.
I was in a coma for three months.
Я три месяца пробыл в коме.
Tom was in a coma for three weeks.
Том три недели был в коме.
He went into a coma.
Он впал в кому.
Mother went into a coma.
Мать впала в кому.
If Germans are depressed, Italians are in a coma.
И если немцы в депрессии, то Итальянцы в коме.
Tom awoke from a lengthy coma.
Том вышел из продолжительной комы.
It's not a good sign that she's still in a coma.
Очень плохо, что она до сих пор в коме.
He died after being in a coma in Gazah Local Hospital.
Он скончался в больнице Казаха, не выходя из коматозного состояния.
You will be in a coma if stung by them
Если она вас укусит, вы заболеете сонной болезнью.
We were working in a coma, sort of like in a different dimension.
Мы работали как в коме, своего рода, другом измерении.
A person in a state of coma is described as being comatose.
coma chlorhydropenicum ), кома хлоропривная (лат.
Untestable that's when I'm in my coma.
Не поддающийся тестированию это когда я находился в состоянии комы.
Untestable that's when I'm in my coma.
Не поддающийся тестированию это когда я находился в состоянии комы.
After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.
Пробыв три недели в коме, Том пришёл в себя.
After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.
Пробыв три недели в коме, Том пришёл в сознание.
Didn't you know Tom was in a coma for three years?
Ты не знал, что Том три года был в коме?
Didn't you know Tom was in a coma for three years?
Вы не знали, что Том три года был в коме?
In April, however, he contracted pneumonia and fell into a coma.
13 апреля 2012 года Робин Гибб впал в кому из за неожиданной вспышки пневмонии.
He was kept in a drug induced coma for eight weeks.
Он находился в состоянии комы в течение 8 недель.
She remains in a coma almost eight months after the attack.
Сейчас, спустя почти восемь месяцев после этого нападения, она остается в состоянии комы.
(Signed) Julian Vila Coma
(Подпись) Джулиан Вила Кома Посол Постоянный представитель
Every person in Port Alberni seems to be in a turkey induced coma.
В Порт Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения.
Didn't you know that Tom was in a coma for three years?
Ты не знал, что Том три года был в коме?
Didn't you know that Tom was in a coma for three years?
Вы не знали, что Том три года был в коме?
He sank into a coma in the afternoon, and died at 10pm.
Днём он впал в кому, а умер в 10 часов ночи.
Coma is a Polish rock band which was founded in June 1998 in Łódź.
Coma польская рок группа, основанная в июне 1998 года в Лодзи.
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest.
15 это легкая кома, а 3 самая тяжелая степень.

 

Related searches : Diabetic Coma - Kussmaul's Coma - Hepatic Coma - Artificial Coma - Irreversible Coma - Coma Vigil - Induced Coma - Coma Berenices - Coma Patient - In(a) - In A - In A Standing