Translation of "in all geographies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Geographies!
Географы!
Reviving our sacred geographies starting with Kashi is great.
Отличные новости!
Geographies of Fact and Fantasy Oñate on the Lower Colorado River, 1604 1605 .
Geographies of Fact and Fantasy Oñate on the Lower Colorado River, 1604 1605 .
For such instance, it shall be important to know why shall geographies say this is absolute monarchy?
например, сейчас мне нужно знать почему географы говорят, что это абсолютная монархия?
Second, the geographies in which they work have terrible infrastructure no roads to speak of, sporadic electricity and high levels of corruption.
Во вторых, там, где они работают, ужасная инфраструктура. Нет дорог, не говоря уже о перебоях с электричеством и высоком уровне коррупции.
)According to Geographies in Samguk Sagi , Daegaya existed for about 520 years from the first king, Ijinashi (이진아시왕), to the last, Doseolji (도설지왕).
Согласно Самгук Саги , Тэкая существовал в течение примерно 520 лет с первого вана, Иджинаси (이진아시왕), до последнего, Тосольджи (도설지왕).
I find His Majesty has done away with the geographies we had, so we'll have to wait till new books arrive.
Я узнала, что Его Величество покончил со старыми учебниками, так что будем ждать новых.
It's a story of intercultural intersections, and what better group to have this conversation than those that grew out of fighting fascism in their respective histories and geographies?
Речь идет о межкультурных связях и взаимодействии. И нет лучшей группы персонажей как повода для такого разговора, чем персонажи, порожденные борьбой с фашизмом, у каждого из которых своя история и своя география обитания.
All in all, we'll be all right.
Вобщем, с нами всё будет в порядке.
Justice for all transparency in all participation by all.
Справедливость для всех транспарентность во всем участие всего населения.
Some ten people, all in all.
Всего человек десять.
The state is all in all.
Политика, правление и общество.
All in all, he's remarkably civilized.
Он прекрасно воспитан.
All in.
Ва банк.
All in?
Готовы?
Work is all in all to me.
Работа для меня всё.
All in all, the excursion was pleasant.
В целом экскурсия оставила приятное впечатление.
She is all in all to him.
Она для него всё.
All in all, I enjoyed the lecture.
В целом, я получил удовольствие от лекции.
All in all, we don't have anything.
У нас вообще ничего нет.
No faith, no honesty in men all perjur'd, All forsworn, all naught, all dissemblers.
Нет веры, ни честности у мужчин, и все perjur'd, все отреклись, все ничего, все лицемеры .
One who accepts this life as all in all, this world as all in all, he will have to lament.
Когда для человека эта жизнь всё и вся, этот мир всё и вся, он не может не сетовать .
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоемупопечению благоустроением сего народа.
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Он успевал по всем предметам и особенно по математике.
It sees all things in God, and God in all things.
Этика, доказанная в геометрическом порядке.
I'm all in.
Я очень устал.
In all, A.
) и др.
All in vain.
Вот увидишь.
In all seriousness.
Нет, серьёзно!
I'm all in.
стала.
All in! Byebye!
Я подержу.
In all senses!
Во всех смыслах.
He's all in.
Он уже на пределе.
In all languages.
На всех языках.
Three in all.
Всего три.
All in favor?
Все согласны?
In all circles.
В разных кругах.
Three in all.
Всего трое.
All in all, the championship featured 600 participants.
Всего в чемпионате приняли участие 600 конкурсантов.
View all characters of font in all sizes.
Просмотр всех символов шрифта во всех размерах
All in all, this was a nice party.
В целом, это была хорошая вечеринка.
All in all, over 3,000 people were killed.
Похожая активность наблюдалась и в 1862.
All repetition. All people working in fact Mailmen?
Все рутинные профессии, весь ручной труд.
So all in all, that's going very well.
Таким образом, всё идёт хорошо.
All in all, you're a hero of science?
Но все же, чувствуешь себя героем науки?

 

Related searches : In Geographies - New Geographies - Emerging Geographies - Major Geographies - Different Geographies - Multiple Geographies - Key Geographies - Across Geographies - All In All - All In - In All - Across Multiple Geographies - All-in Fee