Translation of "in between state" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Between State bodies.
Между государственными органами.
Over 80 people died in clashes between people and state.
Более 80 человек погибли тогда в столкновениях между народом и государством.
In this state, the distinction between liquid and gas disappears.
Как и газ, жидкости тоже в основном изотропные.
Cooperation on legal matters between State parties
Сотрудничество в юридических вопросах между государствами участниками
between citizens and State organs . 65 20
гражданами и государственными органами . 65 22
36 However, a distinction should be drawn between State support and excessive State intervention in the corporate sector.
36 However, a distinction should be drawn between State support and excessive State intervention in the corporate sector.
The conflict between Israelis and Palestinians has yielded to coexistence between the State of Israel and the State of Palestine.
На смену конфликту между израильтянами и палестинцами пришло сосуществование между государством Израиль и государством Палестина.
However, the line between party and state in China is a hazy one.
Как бы то ни было, в Китае тонкая грань разделяет партию и государство.
It is somewhere between the state of clinical death and a normal functioning state.
Характеризуя клиническую смерть, В. А. Неговский говорит о двух сроках.
Respect for human rights involved relations between people, between people and institutions, and between people, institutions and the State.
Уважение прав человека касается взаимоотношений между людьми, между людьми и институтами, а также между людьми, институтами и государством.
Elevations in the west form the border between it and the State of Mexico.
Тула расположена в 65 км к северо западу от Мехико на берегах одноименной реки.
In this spirit, the state of belligerency between Jordan and Israel has been terminated.
В этом духе было прекращено состояние войны между Иорданией и Израилем.
Valera is a city in Trujillo State in Venezuela, situated between the rivers Momboy and Motatán.
Вале ра город в Трухильо в Венесуэле, расположенный между реками Момбой (Momboy) и Мотатан (Motatán).
The Free State of Fiume () was an independent free state which existed between 1920 and 1924.
Свободный город Фиуме (, ) независимое государство (свободный город), просуществовавшее с 1920 по 1924 годы.
Church versus state The third part, Fiat Voluntas Tua , includes a debate between future Church and state stances on euthanasia, a thematic issue representative of the larger conflict between Church and state.
Третья часть Fiat Voluntas Tua , содержит дебаты между церковью будущего и государством в вопросе эвтаназии, тема которой оголяет большой конфликт между церковью и светским государством.
This holds true in particular for the relations between a belligerent State and third States.
Это верно, в частности, для отношений между воюющим государством и третьими государствами.
In such a state of affairs, dialogue between North and South is difficult and strained.
При таком положении дел диалог между Севером и Югом протекает трудно и напряженно.
Now in India, the big inequities are within the state, rather than between the states.
Итак, в Индии бòльшее неравенство внутри штатов, а не между штатами.
As was stated in the commentary on the articles on State responsibility in the relations between States
Как указывается в комментарии к статьям об ответственности государств в отношениях между государствами,
Traditionally, costs for vocational education and training were shared between the state and the big (state) enterprises.
Традиционно, расходы на профессиональное образование и обучение распеределялпеь между государством и крупными (государственными) предприятиями.
In a limited number of cases, there has in fact been follow up between sessions, between a member of the Sub Commission and the State concerned.
В редких случаях контроль за исполнением решений в самом деле осуществлялся в период между сессиями путем ведения диалога между членом Подкомиссии и соответствующим государством.
Now the relationship between the state and society in China is very different from that in the West.
Отношение между государством и обществом в Китае отличается от западного.
The struggle between religion and state in the Maghreb is less violent, but potentially explosive nonetheless.
Борьба между религией и государством в странах Магриба менее ожесточенная, но, тем не менее, взрывоопасная.
Q What do you think about the relationship between online society and the state in Russia?
ФСБ, если бы они были умными, пытались бы таких людей наказывать за что нибудь.
Foster a real interaction between state bodies and private actors active in the financial economic field.
Необходимо укреплять реальное взаимодействие между государственными органами и частными организациями, действующими в финансово экономической области.
In the past, it was discrimination between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization.
Вчера речь шла об отношениях в духе дискриминации между государством Израиль и Организацией освобождения Палестины.
During the war between Israel, a state, and Hezbollah, a non state actor, the non state actor flew four different drones against Israel.
Во время войны между Израилем, государством, и движением Хезболла , не имеющим государства, последнее использовало против Израиля 4 беспилотника.
The Bosnia and Herzegovina Constitution, further, defines the concrete allocation of responsibilities between the State and the Entities and mutual relationships between the State and Entity institutions.
Далее Конституция Боснии и Герцеговины определяет конкретное распределение ответственности между государством и Образованиями и взаимоотношения между институтами государства и Образований.
But Europe also found a productive balance between church and state.
Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством.
Between 1827 and 1829, Cuernavaca was a district of this state.
Между 1827 и 1829 Куэрнавака была округом этого штата.
Poland Ukraine border is the state border between Poland and Ukraine.
Польско украинская граница государственная граница между Украиной и Польской Республикой.
Many EECCA countries distinguish between State and public expert environmental evaluation.
Многие страны ВЕКЦА проводят различие между государственной и общественной экологической экспертизой.
Synergistic relationships between the private sector and the State are indispensable.
Необходима тесная кооперация между частным сектором и государством.
This agreement ended the state of war between the two countries.
Это соглашение положило конец состоянию войны между двумя странами.
A state of war no longer exists between those two countries.
Между этими двумя странами больше не существует состояния войны.
Relations between UNDCP and Ukrainian State bodies were satisfactory and constructive.
Между МПКНСООН и государственными ведомствами Украины сложились удовлетворительные и конструктивные отношения.
Links between schools and large state enterprises were traditionally well established.
Традиционно, были хорошо налажены связи между учебными заведениями и крупными государственными предприятиями.
The fourth issue concerned the balance of interests between the State of origin and the potentially affected State.
Четвертый вопрос касается равновесия интересов государства происхождения и предполагаемого затрагиваемого государства.
Diplomatic relations were established in 1994 between the Holy See and State of Israel following the signing of the Fundamental Agreement between the Holy See and the State of Israel on 30 December 1993.
Дипломатические отношения между Святым Престолом и Государством Израиль были установлены в 1994 году, после подписания Основного соглашения между Святым Престолом и Государством Израиль 30 декабря 1993 года.
How can the disparity in resources, and power imbalances between indigenous peoples and private developers, or between indigenous peoples and the State, be addressed?
Каким образом можно решить проблему неравномерного распределения ресурсов и неравного соотношения сил между коренным населением и частными застройщиками или государством?
A second major difference between left and right concerns the role of the state in promoting development.
Второе важное отличие правых и левых заключается в роли государства в продвижении развития.
In the first part of 1967 a low key state of war existed between Syria and Israel.
В 1967 году в ходе Шестидневной войны Голанские высоты были оккупированы Израилем.
The Mongolian People's Republic () was a socialist state in Central Asia which existed between 1924 and 1992.
Монго льская Наро дная Респу блика (МНР ) социалистическое государство в Центральной Азии, существовало с 1924 по 1992 годы.
Afterwards he studied in Russia at the Moscow State Institute of International Relations between 1980 and 1986.
Затем он окончил Московский институт международных отношений в 1986 году и Лондонскую школу бизнеса в 1991 м.
Vlastimir died in about 850, and his state was divided between his sons Mutimir, Strojimir, and Gojnik.
Около 850 года умер Властимир, его государство было поделено его сыновьями Мутимиром, Строимиром и Гойником.

 

Related searches : In Discussion Between - Everyone In Between - In Correspondence Between - Everywhere In Between - Squeezed In Between - All In Between - In Between Meetings - In Coordination Between - Anywhere In Between - Put In Between - In Tension Between - In Conflict Between