Translation of "in chapter two" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Chapter two | Глава вторая |
Part two, chapter V | Часть вторая, глава V |
In particular, the chapter focuses on two priorities. | В частности, в этой главе особое внимание уделяется двум приоритетным вопросам. |
And they went from chapter three in the late 1980s to chapter two in the mid 1990s. | И после третьей главы в конце 1980 х они дошли до второй главы в середине 1990 х. |
Part two, chapter II, section D | Часть вторая, глава II, раздел D |
Part two, chapter II, section B | Часть вторая, глава II, раздел В |
In chapter two, I photograph the descendants of Arthur Ruppin. | Для второй главы я фотографировала потомков Артуга Руппина. |
Chapter Sciuridae squirrels, chipmunks, marmots, and prairie dogs in volume two. | Chapter Sciuridae squirrels, chipmunks, marmots, and prairie dogs in volume two. |
The Constitution of 1995 contains a chapter on human rights, Chapter Two, articles 12 47. | В Конституции 1995 года содержится глава, посвященная правам человека, а именно Глава вторая, статьи 12 47. |
So let's move to chapter two the oil era. | Перейдём ко второй главе нефтяная эра. |
So that is the chapter two the oil era. | Вот что принесла с собой эра нефти. |
Chapter two war a little rough on my arse. | Глава втора дойде малко груба за задника ми. |
Information concerning the traffic situation may be provided in two ways (chapter 2.11) | Информация о ситуации, касающейся движения судов может быть представлена двумя способами (раздел 2.11) |
Planet Rock , followed by Streetfighter in 1984, You Are My Number One in 1985, Miles from Duke with Bengt Arne Wallin in 1987, Chapter Two 1 in 1987, Chapter Two 2 and Follow Your Heart in 1989. | В 1983 году был выпущен его дебютный альбом, Planet Rock , за ним последовали релизы Streetfighter (1984), You Are My Nr 1 (1985), Miles from Duke (1987), Chapter Two 1 и Follow Your Heart (1989). |
See chapter VI of the First D Report and chapter II of the Part Two, Second Instalment Report. | 12 См. главу VI первого доклада D и главу II доклада по второй части второй партии. |
And chapter two, in the history of these things, could take five years to emerge. | И вторая глава, в истории этой компании, может занять пять лет, чтобы реализоваться. |
IN ANY OTHER AUTHOR'S DETECTIVE STORIES I SPOT THE MURDERER NOT LATER THAN CHAPTER TWO. | Во всех детективных романах я догадываюсь кто убийца не дальше чем ко второй главе. |
Such an agreement would have the potential to open a new chapter in the relationship between our two States, a chapter containing neither suspicion nor animosity. | Такое соглашение дало бы возможность открыть новую главу в отношениях между нашими двумя государствами, в которых будут отсутствовать подозрительность и враждебность. |
And so I think you have to wait for chapter two there. | И поэтому я думаю, Вы должны ожидать вторую главу в истории этой компании. |
Also in this Chapter | Содержание этой главы |
CHAPTER Vill IN TRANSlT | ГЛАВА VIII В ПУТИ |
Chapter 1 (former chapter 2) General rules concerning behaviour in traffic | Глава 1 (прежняя глава 2) Общие правила поведения в условиях дорожного движения |
Chapter 6 in Psychedelic Horizons . | Chapter 6 in Psychedelic Horizons . |
However, in addition to the measures cited in Chapter III, above, specific measures to be implemented under option two will include | Вместе с тем, помимо мер, изложенных в главе III выше, второй вариант предусматривает осуществление следующих конкретных мер |
Chapter | Проект доклада Комиссии |
Chapter ____. | Глава ____. |
Chapter | Пункты |
Chapter | Мальта 330 374 59 |
Chapter | Глава |
Chapter | Глава |
Chapter | Часть |
chapter | chapter |
CHAPTER | ГЛАВА |
Citizens' rights before the law in the territory of Tajikistan are established in chapter two of the Constitution and in the Civil Code. | Правосубъектность граждан на территории Республики Таджикистан гарантируется Конституцией Республики Таджикистан (глава 2), Гражданским кодексом Республики Таджикистан. |
This issue is addressed in one chapter in the EPR of Belarus and in two chapters in the EPR of the Republic of Moldova. | В ОРЭД Беларуси этому аспекту посвящена одна глава, а в ОЭРД Республики Молдова две главы. |
This chapter therefore examines two categories of international mechanisms and proposals for creating new mechanisms. | В этой связи в данном разделе рассматриваются две категории международных механизмов существующие механизмы и предлагаемые новые механизмы. |
There are two licensing regimes in place the national legislation (under the 2003 Order) and EU legislation as described in Chapter 2. | Эстонский национальный симфонический оркестр выступает под управлением известного российского дирижера Николая Алексеева. |
The first chapter was published in April 1975, and continued until the last chapter in March 1979. | Первая глава была опубликована в апреле 1975 года, последняя в марте 1979 года. |
In chapter 16 she comes home. | В 16 серии возвращается домой. |
Chapter II Developments in Agency programmes | Глава II Ход осуществления программ Агентства |
CHAPTER XVI IN THE JOLLY CRlCKETERS | Глава XVI В JOLLY игроков в крикет |
In managerial accounting, I'm chapter eight. | В управленческом учете, глава восьмая. |
The paper is divided into two chapters chapter I deals with official communication with Governments (Parties and non Parties) chapter II deals with official communication with observers. | Данный документ разделен на две главы глава I касается вопросов официальной связи с правительствами (Сторонами и государствами, не являющимися Сторонами) глава II посвящена вопросам официальной связи с наблюдателями. |
Chapter 7 will be divided into two sections to cover the two major age groups of special concern youth and the elderly. | Глава 7 будет разделена на два раздела с целью рассмотрения двух крупных возрастных групп, вызывающих особую озабоченность, а именно молодежь и люди пожилого возраста. |
My delegation welcomes these positive developments and the role played by the two leaders in closing the chapter on apartheid in South Africa. | Моя делегация приветствует эти позитивные события и роль этих двух руководителей в том процессе, который позволил закрыть главу апартеида в истории Южной Африки. |
Related searches : Chapter Two - In Chapter - In Two - Described In Chapter - In Chapter Three - Chapter In Book - Listed In Chapter - Chapter In Life - Mentioned In Chapter - In This Chapter - Covered In Chapter - Discussed In Chapter - Presented In Chapter