Translation of "in good company" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're in good company.
Ты в хорошей компании.
You're in good company.
Ты не один такой.
Badoo is in good company.
Badoo не одинока.
I shall be in good company.
Неплохая компания.
Very good company?
Вы находите, профессор?
They're good company.
И это хорошо.
He's good company.
Значит, вам повезло.
So actually, I was in very good company.
Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании.
Tom isn't very good company.
Том не очень хорошая компания.
Good morning, Matuschek and Company.
Доброе утро. Матучек и компания .
Matuschek and Company, good morning.
Матучек и компания .
This isn't a very good company.
Это не очень хорошая компания.
The company ought to make good.
Пассажирская компания должна разобраться об этом.
In the company of good friends, the time flew by.
В компании хороших друзей время пролетает быстро.
They tell me I'm pretty good company.
Мне говорили, что из меня довольно приятная компания.
And besides that, she's very good company.
И потом, её общество очень приятно.
He moved to a good company that offered a good salary.
Он перешёл в другую компанию, где ему предложили зарплату получше.
Good food, good company... ... anda beautifulwoman to flatter me, eh, Lady Marian?
хорошая еда, хорошая компания, общество прекрасной дамы, которое нам льстит, да, леди Марианна?
Choral Wiki, Pastime with good company (Henry VIII) .
Choral Wiki, Pastime with good company (Henry VIII) .
It's just for the good of the company.
Это только для пользы компании.
Good idea, your coming to keep Mario company.
Хорошо сделал, что навестил Марио.
Because you can say things like this, (chuckles) and you're in good company.
Потому что ты можешь говорить о таких вещах (хихикает) и ты в хорошей компании.
Mr. Toda said that your company is no good.
Господин Тода говорит, что ваша компания подозрительная.
The next village has booked a very good company
В соседнюю деревню пригласили очень хороших артистов. Сейчас тебя побью!
Well, it's very pleasant to sit here with a good drink and good company.
Мне очень приятно сидеть здесь, потягивая хороший коктейль.
Can you imagine? Well, you should invest in my company because it's really good.
Не читайте свои записи как речь. В нашу фирму надо вкладывать, потому что она великолепна . Так не пойдёт. Речь читать нельзя.
Your father is just laying there and his company is not in good shape.
Твой отец лежит здесь... и дела его компании плохи.
Well, I'm being selfish for the good of the company.
Я эгоистичен на благо компании.
Everyone got some good out of it, except Hughson's company.
В выигрыше все, кроме компании Хьюгсона.
The regulars were D company made up, like B Company, from the Honolulu Rifles, commanded by John Good.
Регулярной воинской частью была рота D под командованием Джона Гуда, которая, как и рота B, состояла из членов Ружьев Гонолулу .
I'll be so happy or so desperate, that I wouldn't be good company in eithercase.
Я буду так счастлива или так несчастна, что в обоих случаях вам не понравлюсь.
You're sweet, but I'm afraid I'm not very good company tonight.
Ты очень милый, но, боюсь, я не подходящая компания сегодня.
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying when someone tells you it's impossible.
В этом зале могу смело признаться, что меня страшно раздражает, когда кто то говорит Это невозможно!
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying when someone tells you it's impossible.
В этом зале могу смело признаться, что меня страшно раздражает, когда кто то говорит Это невозможно!
So when a company gets acquired by another company, usually investors and the founders make some money and that's all good.
Поэтому, когда компания получает приобретена другой компании, обычно инвесторов и учредителей сделать некоторые деньги, и это все хорошо.
Function in company
Подпись завода изготовителя Печать завода изготовителя
Function in company
Должность в компании
So always think how is your company and your job serving the greater good?
То есть, нужно всегда думать, как твоя компания и твоя работа служат всеобщему благу?
It's a very, very simple example, an easily stated question in probability, which every you're in good company everybody gets wrong.
Это очень очень простой пример, вопрос по теории вероятностей, который легко сформулировать, и отвечая на который все вы в хорошей компании все ошибаются.
A really good example of this in action is this company WD 40, you know, they make those oils,
Хороший пример реализации компания WD 40, делающая масла.
In 2005 Citronics Company acquired 51 of Kvazar Micro Company.
В 2005 ОАО Ситроникс приобрел 51 компании Квазар Микро .
In 2000, the company acquired the U.S. company Consolidated Papers.
В 2000 году концерн приобрёл американскую компанию Consolidated Papers, которая оказалась убыточной.
The company based in Finland is a Mid Cap company.
По состоянию на 2008 год в компании работает 3680 сотрудников.
WD 40 company Rocket Chemical Company was founded in 1953.
Компания WD 40 Rocket Chemical Company была основана в 1953 году.
Company town The company built a company town, Pullman, Illinois on , south of Chicago in 1880.
В 1880 году компанией был построен свой город Пулльман, штат Иллинойс, в 23 км к югу от Чикаго.

 

Related searches : Good Company - Have Good Company - A Good Company - With Good Company - Keep Good Company - Good In Stock - Good In Question - In Good Advance - In Good Season - Good In Parts - In Good Nick - In Good English - In Good Trust - In Good Measure