Translation of "in his talk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't talk about it in his presence.
Не говори об этом в его присутствии.
Him and his fine talk.
Ох, уж эти его словеса!
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.
Когда говоришь с человеком на языке, который ему понятен, он понимает умом. Когда говоришь с ним на его языке, он понимает сердцем.
Such talk allows Netanyahu to persist in his doomsday rhetoric.
Подобные разговоры позволяют Нетаньяху продолжать свою апокалипсическую риторику.
Tom loves to talk about his travels in great detail.
Том любит очень подробно рассказывать о своих путешествиях.
If you talk to him in his own language that goes to his heart.
Если вы говорите с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу .
His talk bores me to death.
Его разговоры мне надоедают до смерти.
Tom doesn't talk to his neighbors.
Том не разговаривает с соседями.
Hansen closed his talk by saying,
Хансен завершил своё выступление так
Let him talk his head off.
Пусть хоть мозоль на языке натрет.
We are weary of his long talk.
Мы устали от его пространной речи.
Did Tom ever talk about his father?
Том вообще рассказывал о своем отце?
Tom wanted to talk to his children.
Том хотел поговорить с его детьми.
Tom wanted to talk to his children.
Том хотел поговорить со своими детьми.
Tom wants to talk to his lawyer.
Том хочет поговорить со своим адвокатом.
Tom wanted to talk to his lawyer.
Том хотел поговорить со своим адвокатом.
Tramp goes to talk to his son.
Сошёл с ума в отстойнике.
So he starts to kick in and talk about his new product.
Так что он начинает и говорит о своём новом продукте.
His Holiness the Karmapa Tomorrow is my Talk.
Его святейшество Кармапа Завтра мое выступление.
Eager to talk, topics rush between his words.
Он хочет поговорить и перескакивает с темы на тему.
Tom doesn't like to talk about his work.
Том не любит говорить о работе.
Tom didn't want to talk to his wife.
Том не хотел разговаривать со своей женой.
Tom doesn't like to talk about his past.
Том не любит говорить о своём прошлом.
Tom didn't want to talk about his illness.
Том не хотел говорить о своей болезни.
Tom doesn't like to talk about his problems.
Том не любит говорить о своих проблемах.
His lawyer, he wants to talk to you.
Его адвокат хочет поговорить с тобой.
And he says in his talk, which is a talk about art, literature, etc, What is the value of these things?
И он сказал в своей речи, посвящённой искусству, литературе и т. п.
He phoned me to talk about his holiday plans.
Он позвонил мне, чтобы поговорить о своих планах на отпуск.
Tom doesn't want to talk about his private life.
Том не хочет говорить о своей личной жизни.
Mary always wants Tom to talk about his feelings.
Мэри всегда хочет, чтобы Том говорил о своих чувствах.
How did Tom talk Mary into babysitting his children?
Как Том уговорил Мэри присматривать за его детьми?
How did Tom talk Mary into babysitting his children?
Как Том уговорил Мэри присматривать за своими детьми?
He'll talk your ear off, that's his pet theory.
Он прожужжит вам уши своей теорией.
He can't talk and we don't know his name.
Он не разговаривает, и мы не знаем его имени.
I met with David to talk about what I might do in his company.
И я встретилась с Давидом, чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище.
Talk, talk, talk.
Говорить, говорить, говорить.
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
But the talk stopped and his improper question was heard.
Но говорившие замолкли, и неприличный вопрос его был услышан.
He needs a few jokes to lighten up his talk.
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.
I'd like to talk to Tom about his brother John.
Я хотел бы поговорить с Томом о его брате Джоне.
A man can talk to his own wife, can't he?
Что, муж не может поговорить со своей женой?
That drink makes a guy talk back to his motherinlaw.
Этот напиток может поссорить Вас с тещей.
He was stirring up the folk with his devilish talk.
Смущал речами бесовскими голь перекатную.
He said he would talk to you about his job.
Отправился в Токио, чтобы все с тобой обсудить.

 

Related searches : Walks His Talk - In His - In Our Talk - In My Talk - Talk In Person - Talk In English - Talk In Detail - Talk In German - Talk In Circles - In Talk With - Talk In Depth - Talk In Dialect - Talk The Talk