Translation of "in liaison with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
UNHCR also maintains close liaison with OAU through its regional liaison office in Addis Ababa. | УВКБ также поддерживает тесные связи с ОАЕ через свое региональное отделение связи в Аддис Абебе. |
5.5 Liaison With Other Agencies | 5.5 Связи с другими учреждениями |
Liaison with the African Union Mission in the Sudan | Контакты с Миссией Африканского союза в Судане |
The Section is responsible for overall coordination, planning and ongoing liaison with international NGOs, with the assistance of the NGO Liaison Unit in Geneva. | Секция отвечает за общую координацию, планирование и постоянную связь с международными НПО, действуя при поддержке расположенной в Женеве Группы по связям с НПО. |
(d) To maintain liaison with the parties | d) поддерживать связь со сторонами |
LIAISON AND COOPERATION WITH JORDAN AND EGYPT | СВЯЗЬ И СОТРУДНИЧЕСТВО С ИОРДАНИЕЙ И ЕГИПТОМ |
Liaison) | кадров, связей с НПО) |
Liaison Office in New York | Отделение связи в Нью Йорке |
Liaison Office in New York | Отделение связи в Нью Йорке |
5. Accreditation to and liaison with the press | 5. Аккредитация корреспондентов и связь с прессой |
(i) Continue liaison with all sources of related assistance in the system | i) продолжать взаимодействовать со всеми имеющимися в системе источниками соответствующей помощи |
(ii) Liaison with staff associations and management in the various duty stations | ii) связь с ассоциациями персонала и администрации в различных местах службы |
To maintain liaison with civilian police from both communities | с) обеспечении связи с гражданской полицией обеих общин |
Liaison with NGOs and youth groups included the following | УВКПЧ поддерживало связь с неправительственными организациями и молодежными группами, в том числе путем |
(g) Overseeing liaison with international, technical and specialized agencies | g) общий контроль за связями с международными, техническими и специализированными учреждениями |
(c) Liaison with Member States and intergovernmental bodies (see | с) связь с государствами членами и межправительственными органами (см. пункт 14d выше) |
Improved liaison with non governmental organizations will have benefits. | Улучшение связи с неправительственными организациями будет иметь свои преимущества. |
Liaison Office | 1 МР |
Liaison aircraft | долл. США) |
Liaison Rovers | Связь транспорт |
Military Liaison | Военная связь взаимодействия |
Liaison with specialized agencies and United Nations funds and programmes | Связь со специализированными учреждениями и фондами и программами Организации Объединенных Наций |
Meeting with the Manager of the Tokelau Apia Liaison Office | Встреча с руководителем отделения связи Токелау Апиа |
Cooperation and liaison with specialized agencies active in the field of human settlements, in particular with ILO and WHO. | Сотрудничество и поддержание связей со специализированными учреждениями, осуществляющими деятельность в области населенных пунктов, в частности с МОТ и ВОЗ. |
A liaison office operates in New Delhi. | В Дели функционирует отделение связи. |
United Nations Military Liaison Team in Cambodia | Группа военной связи Организации Объединенных Наций в Камбодже |
United Nations Military Liaison Team in Cambodia | Группа военной связи Организации Объединенных Наций |
The decisions of Morocco and Tunisia to establish, respectively, liaison offices and liaison channels with Israel constitutes another new positive development. | Еще одним положительным изменением стали принятые Марокко и Тунисом решения создать соответственно отделения связи и каналы связи с Израилем. |
1.56 Liaison Offices | 1.56 Отделения связи |
Mine Action Liaison | 1 ПС, 2 ОО, 1 НС, |
Heads of Liaison | Бюро общественной информации |
Legal Liaison Office | 1 С 5 1 ОО (ПР) |
Legal Liaison Office | 3 ОО (ПР) |
City liaison 77 | Служба картографии и географической информации 77 |
City liaison 77 | Документация 21 |
Military liaison team | Группа военной связи |
South Liaison Baghdad | Отде ление связи в Багдад |
South Liaison Baghdad | Отде ление связи в Багдаде |
Liaison office Warehouse | Отделения связи |
Liaison Office (Nairobi) | Отделение связи (Найроби) |
Liaison Office (Mombasa) | Отделение связи (Момбаса) |
Liaison Office (Djibouti) | Отделение связи (Джибути) |
Tbilisi (Liaison) Tskhaltub | Тбилиси (отделение связи) |
2. The task of the military liaison team would be to maintain close liaison with the Government and report to me on matters affecting security in Cambodia. | 2. Задача военной группы связи будет заключаться в поддержании тесных контактов с правительством и представлении мне докладов по вопросам, касающимся безопасности в Камбодже. |
In addition, UNFICYP is required to maintain effective liaison with both sides at all levels. | Наряду с этим ВСООНК должны поддерживать эффективные контакты с обеими сторонами на всех уровнях. |
Related searches : Liaison With - In Liaison - Regular Liaison With - In Close Liaison - Liaison Person - Client Liaison - Liaison Interpreting - Close Liaison - Liaison Role - Community Liaison - Liaison Committee - Press Liaison - Tenant Liaison