Translation of "in limitation of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Control and limitation of | Контроль и ограничение объема |
Limitation of rights and freedoms in the Covenant | Ограничения прав и свобод, устанавливаемых Пактом |
Limitation levels | Пределы ответственности |
Country limitation. | Страновые ограничения. |
Country limitation | Страновые ограничения |
Regional limitation | Региональное ограничение |
Article Suspension of limitation period | Статья . Приостановление течения исковой давности |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение прави |
No time limitation | Имя в Unicode Describing the sound of the character |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ |
CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION | КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАВИЛ И |
Limitation of Size cannot be found in Mendelson (1997) NBG. | Аксиома выбора в такой форме может быть найдена в Mendelson (1997) NGB. |
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. | Конвенция об исковой давности в международной купле продаже товаров. |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11 | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 10 |
International limitation and monitoring of licit cultivation, | Международные ограничения и мониторинг законного культивирования, производства |
The statute of limitation is 5 years. | Срок исковой давности составляет 5 лет. |
Time limitation 180 42. | Регламент выступлений 233 |
Arms limitation and disarmament | вооружений и разоружение |
Arms limitation and disarmament | Ограничение вооружений и разоружение |
For example, without limitation | Например, без ограничения |
Separation of forces and areas of limitation maintained | Соблюдение положений о разъединении сил и районах ограничения |
In this context, the limitation of arms production continues to be necessary. | В этом контексте сохраняется необходимость ограничения масштабов производства оружия. |
Factors taken into account have included the context, nature of the right, importance and purpose of limitation, nature and extent of limitation, relationship between limitation and its purpose and the availability of less restrictive means. | Факторы, которые были приняты во внимание, включали контекст, характер права, важность и цель ограничения, характер и масштабы ограничения, соотношение между ограничением и его целью, а также наличие менее ограничительных средств. |
Comparative table on limitation levels of carrier liability | Сопоставительная таблица уровней ограничения ответственности перевозчика |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке в |
It was another creative limitation ... | Процесс микширования альбома прошёл январе 2007 года. |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
It is quite important limitation. | Это серьёзно важное ограничение. |
So this is a limitation. | Итак, это ограничение. |
The study also underlines the importance of verification in arms limitation and disarmament. | В исследовании также подчеркивается большое значение контроля в деле ограничения вооружений и разоружения. |
Thinking IS the creation of separateness. The experience of limitation. | Наш ум является причиной разделённости, чувства ограничения. |
Korea's Appeal to the Conference on Limitation of Armament. | Korea s Appeal to the Conference on Limitation of Armament. |
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment | Ограничения в отношении места жительства и работы виновных в сексуальных преступлениях |
5. Control and limitation of documentation . 60 61 21 | 5. Контроль и ограничение объема документации 60 61 20 |
START II Treaty on Further Reduction and Limitation of | СПОТ Экспериментальная система наблюдения Земли |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 72 94 16 | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 72 94 17 |
5. Control and limitation of documentation . 62 63 17 | 5. Контроль и ограничение объема документации 62 63 18 |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 72 94 13 | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 72 94 13 |
II. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 47 67 12 | II. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ 47 67 11 |
OF THE RULES AND REGULATIONS ON CONTROL AND LIMITATION | ПОЛОЖЕНИЙ, КАСАЮЩИХСЯ КОНТРОЛЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ ОБЪЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ |
Regulation No. 89 (Speed limitation devices) | 6.3 Правила 89 (устройства ограничения скорости) |
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, ) | Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, ) |
Related searches : Not In Limitation - Limitation In Time - Limitation In Liability - Limitation In Amount - Periods Of Limitation - Limitation Of Results - Limitation Of Growth - Extent Of Limitation - Objection Of Limitation - Waiver Of Limitation - Defence Of Limitation - Scope Of Limitation - Limitation Of Characters