Translation of "in perfect shape" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In perfect shape - translation : Perfect - translation : Shape - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He is in perfect shape. | Он в идеальной форме. |
Used, but in perfect shape. | Купил с рук, но он в хорошей форме. |
I want to be in perfect shape for my next fights. | Я хочу быть в идеальной форме для следующих боев . |
It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove. | Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке. |
I am not going to use math to calculate perfect shape diamond. | Я не буду заниматься математикой для вычисления безупречной формы ромба. |
Exercise for thirty minutes daily and you'll be in great shape. Practice makes perfect, after all. | Делайте зарядку каждый день по тридцать минут, и вы будете в отличной физической форме. Ведь капля камень точит. |
I'm using the shape of the mask to erase the perfect curve on the image. | Форма маски используется для удаления идеальной кривой на изображении. |
Shape memory alloys are also used to move robots, toy butterflies, teeth in braces, and for a perfect fit every time, shape memory wires are used as underwires in bras. | Сплавы с эффектом памяти формы помогают двигаться роботам, игрушечным бабочкам, зубам в брекетах, а также всегда сохранять идеальную форму, ведь проволоки из таких сплавов используются в бюстгальтерах. |
I'm in great shape, for the shape I'm in. | Я в отличной форме. Для моей формы. |
For a perfect shape, hold the Ctrl key at the same time, or Ctrl without the Shift key. | Для создания правильной фигуры удерживайте нажатой клавишу Ctrl, или клавишу Ctrl без нажатия Shift. |
The perfect getaway in your perfect car. | Идеальное движение идеальной машины. |
I am lazy to use math and frankly have no intention to make perfect round shape for our umbrella. | Мне лень пользоваться математикой и откровенно я не намеряюсь сделать идеально шарообразную форму для нашего зонтика. |
Perfect. Perfect. | Прекрасная, господин директор, прекрасная! |
Perfect, Kay. Perfect. | Очень понравилось, Кей... |
Teacher Perfect! Students Perfect! | Преподаватель Идеально! Ученики Идеально! |
T Perfect! S Perfect! | П Идеально! У Идеально! |
OH, SHE'S PERFECT PERFECT. | О, она прекрасна... Прекрасна. |
We're in good shape. | Мы в хорошей форме. |
You're in good shape. | Ты в хорошей форме. |
You're in good shape. | Вы в хорошей форме. |
You're in bad shape. | Ты в плохой форме. |
I'm in good shape. | Я в хорошей форме. |
You're in fine shape. | Ты в прекрасной форме. |
You're in fine shape. | Вы в прекрасной форме. |
I'm still in shape. | Я всё ещё в форме. |
I'm in bad shape. | Я в плохой форме. |
McCloskey's in great shape. | МакКлоски в отличной форме. |
It's in good shape. | В отличной форме. |
I'm in great shape. | Я нахожусь в отличной форме. |
He's in bad shape. | Он при смерти. |
You're in shape, buddy. | Тебе чудовищно везёт. |
Pete's in bad shape. | А вот Пит в плохой форме. |
Wilson's in bad shape. | Уилсон плох. |
I'm in perfect health. | У меня безупречное здоровье. |
I'm in perfect health. | Я совершенно здоров. |
Perfect in many way. | Совершенный во многих отношениях. |
In perfect working order. | В идеальном состоянии. |
Perfect? Of course, perfect! Laughter | Конечно, прекрасно (Смех) |
Perfect, that's a perfect size. | Вот отличный размер. |
The perfect kitchen no bills on the counter in the perfect kitchen. | Ни одного счёта на идеальной столешнице в идеальной кухне. |
Not in the shape you're in. | Смогу. Нет, не в этом состоянии. |
Is accounting in worse shape? | Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета? |
He's really in good shape. | Он действительно в хорошей форме. |
I'm not in good shape. | Я не в хорошей форме. |
Tom is in bad shape. | Том в плохой форме. |
Related searches : Perfect Shape - In Shape - In Perfect Unison - In Perfect Alignment - In Perfect Time - In Perfect State - In Perfect Balance - In Perfect Condition - In Perfect Harmony - In Perfect Health - In Perfect Synergy - In Perfect Manner - Difference In Shape