Translation of "in reasonable comfort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Comfort And what is comfort?
Отрада. А что значит отрада ?
I live in comfort.
Я живу в комфорте.
He lives in comfort.
Он живет в комфорте.
She lives in comfort.
Она живет в комфорте.
Comfort, comfort my people, says your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
In him your comfort lives.
пусть его венчают королём
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
Everybody wants to live in comfort.
Каждый хочет жить с комфортом.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
Comfort Tom.
Утешь Тома.
What comfort.
Какие удобные.
Solid comfort.
Конечно, не слишком удобно, но...
He is reasonable in his demands.
Его требования разумны.
It's reasonable to sit in order.
Лучше сидеть по порядку.
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Я утешаю себя комфорт достигается Poor комфорт всегда указывает на траур дочери, когда пришел к комфорту сидя Шивы, Благослови комфорта удобно то, что
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.
Be reasonable.
Будь благоразумна.
Seems reasonable.
С этим не поспоришь.
Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
Be reasonable!
Будь благоразумна!
Be reasonable.
Не валяйте дурака.
Reasonable doubt?
Какие сомнения?
Be reasonable.
Будь благоразумен.
(Ray Comfort) Do you believe in evolution?
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию?
'His comfort lies in his religious faith.
Он находит утешение в Вере.
Lucja was seeking some comfort in Górski.
Луция искала у Гурского немного утешения.
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort?
Сейчас не время для шуток и отдыха
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O )
Comfort stays whole.
Удовлетворение остается без изменений.
Some comfort, nurse.
Некоторые комфорт, медсестра.
(Ray Comfort) No.
(Рей Комфорт) Нет.
Oh, comfort... sustain...
Утешить... Поддержать... Ах!
Oh, comfort... sustain...
Ох, успокоиться... Выдержать...
You're a comfort.
Умеешь утешить.
That's a comfort.
Нет, других нет. Это утешительная новость!
Sister... have comfort.
Сестра, утешьтесь.

 

Related searches : Reasonable Comfort - Comfort In Mind - Increase In Comfort - In Complete Comfort - Travel In Comfort - Indulge In Comfort - Live In Comfort - Work In Comfort - In Reasonable Manner - In Reasonable Condition - In Reasonable Cases - In A Reasonable