Translation of "in several boxes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Kelly and Chris packed several boxes with books.
Келли и Крис упаковали несколько коробок с книгами.
Boxes and boxes, all dynamite.
Много коробок. И все с динамитом.
What's in these boxes?
Что в этих коробках?
What's in these boxes?
Что в этих ящиках?
What's in those boxes?
Что в тех ящиках?
What's in those boxes?
Что в тех коробках?
Boxes
Боксы
Boxes
А.
Boxes
Е.
Boxes
Контейнеры
Boxes
Количество фигур
Over 1,250,000 submission cards, 600,000 questionnaires and several hundred submission boxes were distributed throughout the country.
На территории всей страны было распространено более 1 250 000 карточек для изложения мнений, 600 000 вопросников и несколько сотен ящиков для сбора карточек.
That, of course, is where he and his donkeys come in. I have 3,480 books stored in boxes, stuck in shelves, in boxes, and in small boxes.
3 480 моих книг хранятся в коробках, засунуты на полки, в ящики, а также в маленькие контейнеры.
What's in all these boxes?
Что во всех этих коробках?
What's in all these boxes?
Что во всех этих ящиках?
Ballot boxes.
Избирательные урны.
Check Boxes
Переключатели
Info Boxes
Информационные панели
Boxes only
Количество фигур
Info Boxes
Информация
Grade Boxes
Уровни знания
Draw boxes
Рамки
Time Boxes
текст и время
KNOCKlNG BOXES
УДАР КОРОБОК
And boxes.
Еще ящики
He could access the boxes of documents by tradinboxes in his cell for others in storage.
Автор мог обменивать папки с документами, хранившиеся в его камере, на другие, которые находились в хранилище, и имел к ним беспрепятственный доступ.
Well, in those documents, there are little squares, little boxes. And in most information boxes, there's data.
В этих документах есть небольшие информационные блоки, в которых представлены данные.
The margin inside boxes, in pixels
Размер в точках отступа текста от рамки
Juice boxes coming in an hour?
Вместе
Put your answers in these boxes.
Заносим значения в эти ячейки.
My entire past life is stacked in boxes, humble boxes that don t manifest their grand contents.
Вся моя прошлая жизнь убрана по коробкам, скромным коробкам, которые не выдают своего великого содержания.
Boxes were everywhere.
Везде были коробки.
Boxes were everywhere.
Повсюду были коробки.
Cats like boxes.
Кошки любят коробки.
Cats like boxes.
Кошкам нравятся коробки.
List of Boxes
Вставка 9.
Boxes or circles
Количество кругов
Show Info Boxes
Показать информациюShow time related info box
Nobody checks boxes.
Никто не ставит галочки.
Between the boxes.
Между коробками.
Your boxes, sir.
Ваш багаж, сэр.
Safety deposit boxes?
Индивидуальные депозитные ячейки?
I make boxes.
Я делаю коробки. Что? Коробки.
And in most information boxes, there's data.
в которых представлены данные.
We've gotten hundreds of boxes in storage.
У нас ... Мы получили сотни коробок для хранения.

 

Related searches : Packed In Boxes - Packaging In Boxes - Thinking In Boxes - In Several - Moving Boxes - Po Boxes - Packed Boxes - Pack Boxes - Stacking Boxes - Two Boxes - Plant Boxes - Tote Boxes - Collapsible Boxes - Boxes Of