Translation of "in that range" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Choice D, 1,300, does fit in that range, and we know that choice E doesn't fit in that range.
Выбор D, 1300, не вписывается в этот диапазон, и мы знаем, что Выбор E не вписывается в этом диапазоне. и так... мы сделали.
Why do I say that we're in range?
Почему же реализация этого в пределах наших возможностей?
Has that Russian come into range?
Русский в радиусе перехвата?
For them to get a battery that goes 120 miles is an extension on range, not a reduction in range.
И проехать 190 километров на одной зарядке для них увеличение дальности, а не наоборот.
Gets up to 600, 700 degrees F, somewhere in that range.
с температурой примерно 350 С.
And that byte can store numbers in the range 0 255.
И этот байт хранит в себе числа от 0 до 255. Это прост есть.
Here, in the nonsense range
Вот пример бессмыслицы
To the east, it terminates in mountains that range in height from to .
Другие горы на гряде горы Бамбоутус, гора Этинде, гора Маненгуба.
And what choice falls under that range?
И какой выбор подпадает под этот диапазон?
That, my friend, is a Texas range.
Это, мой друг, Техасский размах.
Let's take, so let me do one with theta in that range.
Сделаем один пример со значением из этой области.
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous.
И вы можете видеть на этом графике, что частотный и децибельный диапазоны, динамические диапазоны музыки, гораздо более неоднородны.
Range
Range
Range
Диапазон
Range...
Диапазон...
Range
Диапазон
Range
Диапазон
Range
Угол
Range
Номера
Now, Locksley, while they're in range.
Давай, Локсли, пока они далеко не ушли.
That store sells a wide range of goods.
В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
It was felt that the range was acceptable.
Было признано, что этот показатель находится в приемлемых пределах.
This is, I think, the range that matters.
Они представляют собой широкий спектр, что, по моему, важно иметь в виду.
Why do I say that we're in range? Well, this is basically it.
реализация этого в пределах наших возможностей? Всё дело вот в чём.
Extremes range from in January to in August.
В августе 2013 года возобновлена работа муниципальных автобусов.
The Range.
Хребет.
Recurrence Range
Период повторения
Custom Range
Другой диапазонstart of sequence number range
Range Corrected
корректировка диапазона
Exclude range
Исключая диапазон
Display Range
Диапазон
Automatic range
Правка
Full range
Все элементы
Plot range
Предопределённые диапазоны построения
Plot Range
Область графика
Plotting Range
Область графика
Range error
Ошибка границ
Date Range
Период
Width range
Замещение
Color Range
Диапазон цветов
Distance range
Замещение
Width range
Замещение
Color Range...
По цвету...
Print Range
Область печати
Cell range
Диапазон ячеек

 

Related searches : That Range - Range In - Within That Range - That Range From - In That - In Temperature Range - Pull-in Range - Range In Scope - In Its Range - In Normal Range - Not In Range - Range In Size - Is In Range