Translation of "inappropriate disclosure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disclosure - translation : Inappropriate - translation : Inappropriate disclosure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
That was inappropriate. | Это было неуместно. |
That was inappropriate. | Это было не к месту. |
Disclosure of information | Раскрытие информации |
Financial disclosure statement. | Заявления, содержащие информацию о финансовом положении. |
That would be inappropriate. | Это было бы неуместно. |
That shirt is inappropriate. | Эта рубашка не подходит. |
Tom used inappropriate language. | Том использовал ненормативную лексику. |
Your comments were inappropriate. | Ваши комментарии были неуместны. |
Is being inappropriate, Lieutenant! | Вы нас оскорбляете, поручик! |
Article 17 septies Disclosure | Статья 17 септиес Раскрытие информации |
J. Disclosure and inventories | Демонстрация и инвентаризация |
It is a constructive disclosure. | Это конструктивное признание. |
Financial statement presentation and disclosure | Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация |
Financial disclosure by senior officials | В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами |
Timing and means of disclosure | СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ |
Amendment relating to financial disclosure | Поправка, касающаяся декларации о доходах |
Disclosure of public interest information | Разглашение информации государственной важности |
Disclosure of non expendable property | Данные по имуществу длительного пользования |
And it's important about disclosure. | И здесь мы снова приходим к важности открытости. |
Should there be a disclosure? | Должны ли быть раскрытие источников? |
Allocating new SDR s also is inappropriate. | Новый выпуск СДР также был бы неправильным шагом. |
I think you know that's inappropriate. | Я думаю, ты знаешь, что это неуместно. |
They considered this an inappropriate comparison. | Они выразили мнение о том, что такое сопоставление является неприемлемым. |
Nepomuk search service uses inappropriate backend. | Процесс управления сервером Akonadi не зарегистрирован в D Bus. |
'Maybe through this really inappropriate comment, | Может быть через это действительно неуместное замечание |
Or at least funny and inappropriate. | Или, по крайней мере, смешно и неуместно. |
8. Reporting requirements for full disclosure | 8. Требования отчетности для полного разглашения |
Tom signed a non disclosure agreement. | Том подписал договор о неразглашении информации. |
Administering the Organization's financial disclosure programme | Применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах |
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. | Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. |
Disclosure of information during the auction | Раскрытие информации в ходе аукциона |
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies | МСУ 1 quot Представление информации о политике учета quot |
Disclosure is so central to prevention. | Полная открытость необычайно важна для предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. |
Now it's time for full disclosure. | Теперь наступила пора раскрыть всю информацию. |
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). | Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е. |
On digital media, inappropriate often means naked. | В цифровых медиа недопустимое часто значит обнаженное. |
Tom is dressed in an inappropriate manner. | Том одет несоответствующим образом. |
Tom is dressed in an inappropriate manner. | Том одет неподобающе. |
The students acted in an inappropriate manner. | Студенты вели себя неподобающим образом. |
Don't you find this irony somewhat inappropriate? | Мне жаль, но это единственное, что мне остается. |
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. | Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу. |
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme | а) применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах |
Involuntary testing and disclosure of HIV status | Недобровольное тестирование и разглашение ВИЧ статуса |
Related searches : Inappropriate Language - Inappropriate Conduct - Inappropriate Handling - Inappropriate For - Inappropriate Conditions - Inappropriate Thoughts - Inappropriate Influence - Inappropriate Therapy - Age Inappropriate - Inappropriate Storage - Inappropriate Disposal - Inappropriate Transport