Translation of "incorporation law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Incorporation into law | Включение в законодательство |
Incorporation into Danish law | Включение в датское законодательство |
The incorporation of ecosystem based criteria into international conventions should become standard in international environmental law. | Ввиду этого необходимо, чтобы в конвенции по вопросам окружающей среды включался критерий экосистемы, который мог бы стать одним из общих принципов международного экологического права. |
5.4 Stakeholder Incorporation | 5.4 Привлечение заинтересованных сторон |
Incorporation of the Convention | Инкорпорация Конвенции |
The bill provides for the incorporation into our domestic criminal law of the crimes defined in the statute. | Этот законопроект предусматривает включение в наш внутренний уголовный кодекс положений относительно преступлений, определенных в Статуте. |
The Committee recommends that the State party reconsider the matter of incorporation of the Covenant into domestic law. | Комитет рекомендует государству участнику вновь рассмотреть вопрос о включении Пакта во внутреннюю правовую систему. |
This incorporation releases pyrophosphate (PPi). | При этом стехиометрически высвобождается пирофосфат (PPi). |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 524 II on the incorporation of amendments and additions into the Republic of Kazakhstan law on employment, of 27 January 2004 | Закон Республики Казахстан от 27 января 2004 года N 524 II О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан О занятости населения |
The Incorporation Committee was assigned to examine the advantages and disadvantages of incorporating the general human rights conventions into Danish law. | Перед Комитетом по инкорпорации была поставлена задача рассмотреть плюсы и минусы инкорпорации общих конвенций по правам человека в законодательство Дании. |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 378 II on the incorporation of amendments into the Republic of Kazakhstan law on the provision of pensions, of 8 January 2003 | Закон Республики Казахстан от 8 января 2003 года N 378 II О внесении изменения в Закон Республики Казахстан О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 509 II on the incorporation of amendments and additions into the Republic of Kazakhstan law on mass media, of 19 December 2003 | Закон Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года N 509 II О внесении изменения в Закон Республики Казахстан О средствах массовой информации |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 569 II on the incorporation of amendments and additions into the Republic of Kazakhstan law on State procurements, of 5 July 2004 | Закон Республики Казахстан от 5 июля 2004 года N 569 II О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан О государственных закупках |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 600 II on the incorporation of additions into the Republic of Kazakhstan law on Republic of Kazakhstan citizenship, of 4 October 2004 | Закон Республики Казахстан от 4 октября 2004 года N 600 II О внесении дополнений в Закон Республики Казахстан О гражданстве Республики Казахстан |
As appears from the comments on the considerations concerning incorporation, the Government has decided not to incorporate the Convention into Danish law. | Как следует из замечаний по соображениям, касающимся вопроса об инкорпорации, правительство решило не инкорпорировать Конвенцию в датское законодательство. |
The purpose of this Guide is to assist States in the ratification, incorporation into domestic law and implementation of anti terrorism instruments. | Цель этого руководства состоит в оказании государствам помощи в процессе ратификации, законодательного закрепления и осуществления положений документов о борьбе с терроризмом. |
... Incorporation, not annexation ... The incorporation was an act of free will, in the logical order of geography and history ... . | Ранее считалось, что Савойская династия происходит от Берольда Саксонского, но, по новейшим исследованиям, это оказалось легендой. |
Noun stripping and loose incorporation in Zuni. | Noun stripping and loose incorporation in Zuni. |
He was unable to support Japan's proposal, which would amount to incorporation of the now defunct draft subparagraph (e) concerning family law and the law of succession in draft subparagraph (a). | Он не может под держать предложение Японии, которое равнозначно восстановлению уже исключенного проекта подпун кта (е), касавшегося вопросов семейного права и права наследования, в проект подпункта (a). |
The Government has taken note of the recommendation of The Incorporation Committee , but has decided not to incorporate the Convention into Danish law. | Правительство приняло к сведению рекомендацию Комитета по включению , однако решило не включать Конвенцию в датское законодательство. |
Incorporation would only be of symbolic character, since it would not change anything with regard to the existing state of law in Denmark. | Такое включение носило бы чисто символический характер, поскольку оно не означало бы каких либо изменений в нынешнем состоянии законодательства Дании. |
Rights under the Constitution are enumerated, inter alia, by means of the incorporation into domestic law of a wide range of international instruments. | В конституции содержится перечень прав, который был составлен, в частности, путем включения в национальное законодательство целого ряда международных документов. |
E. Incorporation of ethics into staff training programmes | Е. Включение вопросов этики в программы профессиональной подготовки персонала |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 503 II on the incorporation of amendments into the Republic of Kazakhstan law on tourist activities in the Republic of Kazakhstan, of 4 December 2003 | Закон Республики Казахстан от 4 декабря 2003 года N 503 II О внесении изменения в Закон Республики Казахстан О туристской деятельности в Республике Казахстан |
(a) The corporation has ceased to exist according to the law of the State of incorporation for a reason unrelated to the injury or | а) корпорация прекратила свое существование в соответствии с правом государства, в котором она была учреждена, по причине, не имеющей отношения к причинению вреда или |
(d) Human rights training and materials for incorporation in the police training curriculum, with a view to strengthening law enforcement officials' human rights capacity | d) включение в учебный план подготовки полицейских кадров правозащитной тематики и предоставление соответствующих материалов в целях укрепления потенциала сотрудников правоохранительных органов в области прав человека |
In 2003, the law on the incorporation of additions into the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan regarding trafficking in women was passed. | В 2003 году принят Закон О внесении дополнений в Уголовный кодекс Республики Казахстан по вопросам трафика женщин. |
(e) Incorporation of new restorative justice responses to crime. | e) учет в борьбе с преступностью новых принципов реституционного правосудия. |
Incorporation of indigenous concerns into national decent work programmes | Учет озабоченностей коренных народов в национальных программах по обеспечению достойного труда |
Incorporation of gender perspectives into sectoral policies and programmes | Учет гендерной проблематики в секторальной политике и программах |
Promotion of the incorporation of older persons into work. | Содействие трудоустройству пожилых лиц. |
Structural incorporation of land use planning data into cadastre | Включение данных планирования землепользования в структуру кадастра |
Secondly, the human rights conventions that Denmark has ratified are relevant sources of law regardless of the method of implementation, as emphasized by the Incorporation Committee. | Во вторых, конвенции о правах человека, ратифицированные Данией, являются авторитетными источниками права независимо от способа их осуществления, как это было подчеркнуто Комитетом по инкорпорации. |
Secondly, the human rights conventions ratified by Denmark are all relevant sources of law regardless of the method of implementation, as emphasised by The Incorporation Committee. | Во вторых, как подчеркнул Комитет по включению, все правозащитные конвенции, ратифицированные Данией, являются немаловажными источниками права, независимо от процедуры осуществления. |
PPIs can then be quantitatively and qualitatively analysed by mass spectrometry using different methods chemical incorporation, biological or metabolic incorporation (SILAC), and label free methods. | ББВ могут быть качественно и количественно проанализированы различными масс спектрометрическими методами химическим слиянием, биологическим или метаболическими слиянием (SILAC), или методами без использования меток. |
Incorporation enabled the village to control its growth and development. | Это позволило контролировать дальнейшее развитие города. |
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned. | g) опора на опыт оценка и использование накопленного опыта. |
(d) Incorporation of a demand forecasting tool based on consumption. | К 31 декабря 2005 года ее планировалось доработать и информировать о ней все полевые миссии. |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 480 II on the incorporation of additions into the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan, of 9 July 2003 | Закон Республики Казахстан от 9 июля 2003 года N 480 II О внесении дополнений в Уголовный кодекс Республики Казахстан |
ICRC also welcomed the incorporation of clauses for respect of humanitarian law in agreements concluded by the United Nations with States supplying contingents for peace keeping forces. | МККК поощряет также включение положений относительно соблюдения гуманитарного права в соглашения, заключаемые Организацией Объединенных Наций с государствами, предоставляющими войска для операций по поддержанию мира. |
Decision of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 4 on the draft Republic of Kazakhstan law on the incorporation of amendments and additions into the Republic of Kazakhstan law on education, of 6 January 2004 | Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 января 2004 года N 4 О проекте Закона Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан Об образовании |
2.1 Incorporation of the Convention into the Niger's domestic legal order | Инкорпорация Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин во внутренний правопорядок Нигера |
Incorporation of the definition of torture of the Convention article 1 | Инкорпорация определения пытка , содержащегося в статье 1 Конвенции |
To draft proposals for incorporation of IHL rules in Belarusian legislation | (vi) содействие распространению знаний о МГП и сбор информации о развитии МГП |
(b) Incorporation of human rights in the training of military personnel. | b) Включение вопросов прав человека в программы подготовки военнослужащих. |
Related searches : Law Of Incorporation - Incorporation Documents - Incorporation Fee - Incorporation Form - Soil Incorporation - Its Incorporation - Deed Incorporation - Incorporation Services - Incorporation Details - Incorporation Assay - Gradual Incorporation - Incorporation Procedure - On Incorporation