Translation of "increase their spend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increase - translation : Increase their spend - translation : Spend - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As they spend their wages, they increase demand for people to produce the goods and services that they consume. | Поскольку они тратят свою заработную плату, они увеличивают спрос на людей, производящих товары и услуги, которые сами же потребляют. |
To spend their three days | В тюрьме |
With rare exceptions, females spend their entire lives with their female kin. | За редким исключением, самки проводят всю жизнь рядом со своими родственницами. |
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord | И (праведные рабы Милостивого Аллаха это) те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя. |
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord | И те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя. |
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord | Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом. |
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord | Это те, которые проводят ночи в поклонении Аллаху, падая ниц и многократно поминая Аллаха в своих молитвах, |
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord | те, которые проводят ночи, падая ниц и представая перед Господом своим |
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord | И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя. |
And those who spend their nights bowed and standing before their Lord | Которые проводят ночи, предстоя и покланяясь Господу своему |
Academics spend considerable energy freely disseminating their research findings. | Академики тратят немало энергии на свободное распространение своих полученных в результате исследований данных. |
It would be ridiculous to spend all their money. | Было бы глупо потратить все их деньги. |
So many people spend their valuable time in vain. | Так много людей тратят своё ценное время впустую. |
People spend over 90 percent of their lives indoors. | Люди проводят в помещениях более 90 жизни. |
In fact, their activities must increase. | Фактически их деятельность должна активизироваться. |
Senior executives spend a lot of time training their subordinates. | Руководство тратит много времени на обучение своих подчинённых. |
Mary wanted Tom to spend more time with their children. | Мэри хотела, чтобы Том больше времени проводил с детьми. |
They spend the majority of their life in the trees. | Большую часть времени проводят на деревьях. |
Many children had to spend most of their time indoors. | Многие дети бо льшую часть времени вынуждены проводить в помещении. |
So, they spend their money trying to fix those problems. | И они тратили свои деньги в попытке решить эти проблемы. |
When even the poorest spend their few cents buying guns? | Когда самые бедные покупают на последние гроши револьверы? |
Others are trying to increase their involvement. | Другие пытаются расширить свое участие. |
Nor do immigrants merely take jobs they also create them. As they spend their wages, they increase demand for people to produce the goods and services that they consume. | Иммигранты при этом не просто берутся за рабочие места, но также и создают их. |
According to the report, people renting properties spend an average of 55 per cent of the amount that those with their own homes spend on their gardens. | Согласно этому отчету, люди, снимающие жилье, тратят в среднем 55 процентов от суммы, которую владельцы собственных домов тратят на садоводство. |
And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. | И (праведные рабы Милостивого Аллаха это) те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя. |
And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. | И те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя. |
And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. | Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом. |
And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. | Это те, которые проводят ночи в поклонении Аллаху, падая ниц и многократно поминая Аллаха в своих молитвах, |
And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. | те, которые проводят ночи, падая ниц и представая перед Господом своим |
And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. | И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя. |
And who spend the night prostrating and standing, for their Lord. | Которые проводят ночи, предстоя и покланяясь Господу своему |
Those who disbelieve spend their wealth to repel from God s path. | Поистине, те, которые стали неверными, расходуют свои имущества, чтобы отвратить (людей) от пути Аллаха чтобы люди не уверовали в Аллаха и Его Посланника . |
Those who disbelieve spend their wealth to repel from God s path. | Воистину, неверующие расходуют свое имущество для того, чтобы сбить других с пути Аллаха. |
Those who disbelieve spend their wealth to repel from God s path. | Те, которые считали Наши знамения ложью и не уверовали в Аллаха, тратят своё имущество, чтобы запрещать людям уверовать в Истину Аллаха и уклонить их от Его прямого пути. |
Those who disbelieve spend their wealth to repel from God s path. | Поистине, расходуют неверные свое добро, Чтоб уклонить (людей) с пути Аллаха, Но предстоит им скоро издержать его. |
And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, | И (праведные рабы Милостивого Аллаха это) те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя. |
And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, | И те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя. |
And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, | Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом. |
And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, | Это те, которые проводят ночи в поклонении Аллаху, падая ниц и многократно поминая Аллаха в своих молитвах, |
And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, | те, которые проводят ночи, падая ниц и представая перед Господом своим |
And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, | И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя. |
And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, | Которые проводят ночи, предстоя и покланяясь Господу своему |
For instance all artists spend their formative years producing derivative work | Например, все художники проводят свои годы становления производя производные работы. |
I don't want them to spend their whole lives in poverty. | Я не хочу, чтобы они провели всю свою жизнь в бедности. |
If they are living with their parents, they can spend their entire income on themselves. | Если фритер живёт с родителями, он может тратить зарплату на собственные нужды. |
Related searches : Spend Their Money - Spend Their Time - Spend Their Life - Spend Their Holiday - Increase Their Confidence - Increase Their Reach - Increase Their Visibility - Increase Their Awareness - Increase Their Leverage - Increase Their Business - Increase Their Income - Increase Their Focus - Increase Their Sales