Translation of "incurred any liability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No runtime fees of any kind are incurred.
Совершенно законно бесплатное перенесение KDE и Qt на компакт диски.
On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed.
Что касается обязательств, то непогашенные обязательства и прочая дебиторская задолженность представляют собой расходы, которые были понесены, но еще не проплачены.
The Board was therefore unable to determine the validity of those obligations or to confirm whether any financial liability had been incurred at the time that the obligations were created.
США из этой суммы относятся к действующим миссиям по поддержанию мира, 537,7 млн. долл. США  к завершенным миссиям и 13,6 млн.
Does violation of export and import legislation carry any liability?
Какая ответственность установлена за нарушение законодательства о вывозе и ввозе?
Observers would bear any expenses incurred in connection with their travel and stay.
Наблюдатели будут нести все расходы, связанные с их поездкой и пребыванием.
Any expenses incurred before 15 June 1993 should be borne by voluntary contributions.
Любые расходы, произведенные до 15 июня 1993 года, должны покрываться за счет добровольных взносов.
Liability
Пассивы
It could repatriate 500 million at any time with no additional tax liability.
Компания может репатриировать 500 млн в любое время без дополнительного налогового обязательства.
Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
the standard of liability (strict liability was favoured)
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности)
Liability insurance
Положение 12.1
Liability Accounts
Пассивные счета
Liability accounts
Пассивы
Liability Convention
Конвенция об ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности перед третьими
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование автотранспортных средств
Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности
Liability insurance _ _ _
Страхование гражданской ответственности
In fact, any talk of recovery is premature until the losses incurred by austerity are recouped.
На самом деле, любые разговоры о восстановлении преждевременны, пока не окупятся убытки, нанесенные жесткой экономией.
(iii) Liability insurance
iii) Страхование ответственности
Liability Convention (1972)
Конвенция об ответственности (1972 год)
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности перед третьими лицами .
(v) Liability insurance
v) Страхование гражданской ответственности
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности
preparation Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
(v) Liability insurance .
v) Страхование гражданской ответственности
(iii) Liability annex
iii) приложение о материальной ответственности
That's the liability.
Это ответственность.
He's a liability.
Он обуза.
(iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider
iv) любые ограничения в отношении масштаба или объема ответственности, оговоренные поставщиком сертификационных услуг
Moreover, it extended potential liability far beyond that currently recognized by international law or any existing convention.
Кроме того, понятие ответственности расширяется тем самым далеко за пределы, установленные в настоящее время международным правом или действующими конвенциями.
Criminal liability of migrants
Уголовное преследование мигрантов
Liability of legal persons
Ответственность юридических лиц
Liability of the Tribunal
Материальная ответственность Трибунала
(i) Liability and compensation.
i) ответственность и компенсация.
J. Question of liability
Вопрос о материальной ответственности

 

Related searches : Any Liability Incurred - Liability Incurred - Any Liability - Liability Is Incurred - Any Expenses Incurred - Any Damages Incurred - Any Costs Incurred - Any Incurred Costs - Under Any Liability - From Any Liability - Discharge Any Liability - Incurs Any Liability - Waive Any Liability - Excludes Any Liability