Translation of "indicate your agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The bilateral agreement shall indicate
В двустороннем соглашении указываются
Please indicate an acronym for your project e.g. F.A.C.S.
Например, ЦАП.
In addition, under the EU directive, it is necessary to indicate whether a framework agreement is involved.
Кроме того, согласно директиве ЕС, необходимо указывать, идет ли речь о рамочном соглашении.
All partners involved in a project should indicate their agreement to the detailed project proposal and budget.
Все партнеры, занятые в проекте, должны подтвердить согласие с календарным планом проекта и стоимостью этапов работ.
Indicate the number of garbage lines you received from your opponent.
Показывает количество линий, подкинутых вашим противником.
In your studies was nothing happen to indicate, that the sword was... (Background
А в твоих записях ничего не говорится о том, что меч... (На заднем плане
The definition did not clearly indicate that the relevant place of business was that of the person entering into the agreement.
В опреде лении четко не указывается, что соответствующим коммерческим предприятием является коммерческое предприятие лица, вступающего в соглашение.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
Просьба указать в соответствующих случаях, как вы координируете свою деятельность на национальном, региональном и или международном уровнях.
Indicate the scientific and technical programmes under the Convention in which your country participates.
Укажите, в каких научно технических программах в рамках Конвенции участвует ваша страна.
indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION
указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
В соответствующих случаях просьба указать, каким образом ваши усилия координируются на национальном, региональном и или международном уровнях.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
Просьба сообщить в соответствующих случаях, каким образом ваши усилия координируются на национальном, региональном и или международном уровнях.
If you prefer no such consolidation, please indicate your preferred standard for each situation.
с) Если вы не отдаете предпочтение такому объединению, то просьба указать предпочитаемый вами стандарт в отношении каждой ситуации.
Set this variable to indicate that your home directory is mounted as read only.
Укажите значение true, чтобы показать, что домашний каталог подключён только для чтения.
You watch the video with superimposed graphics that indicate your depth and compass heading.
Вы смотрите видео с наложенной графикой, которая сообщает вам о глубине и направлении по компасу.
I am in full agreement with your last comment.
Я целиком согласен с вашим последним замечанием.
The 5 1, for their part, should indicate that an eventual agreement on the basis of minimum enrichment and maximum controls is possible.
Группа 5 1 , со своей стороны, должна показать, что возможное соглашение на основе минимум обогащения и максимум контроля возможно.
Indicate the correct option.
Укажите правильный вариант.
3 Indicate which type.
3 Указать, какой тип.
The report should indicate
Индия 14 октября 1997 года
quot Q. Please indicate
Вопрос Пожалуйста, укажите
Our proposal has been submitted to indicate the serious nature of our position and our desire for an early agreement on Security Council reform.
Наше предложение представляется для того, чтобы указать на серьезный характер нашей позиции и нашего стремления как можно скорее достичь договоренности и согласия в отношении реформы Совета Безопасности.
Now, Tom, you have to stick to your original agreement.
Вы не должны нарушать условия договора.
These examples indicate a trend.
Эти примеры наводят на мысль о тенденции.
Did he indicate the way?
Он указал тебе путь?
Motorola uses AAC to indicate HE AAC v1 and AAC Enhanced to indicate HE AAC v2.
Кодек AAC используется для кодирования диапазона низких и средних частот.
Tone of voice can indicate feelings.
Тон голоса может указывать на чувства.
Smiles do not always indicate pleasure.
Улыбки не всегда означают удовольствие.
Cranes flying low indicate warm weather.
Журавли, летящие низко, к теплу.
b Numbers in parentheses indicate participants.
b) Подпрограмма 2.
Nonetheless, participants did indicate various successes.
Тем не менее участники совещания привели различные примеры достижения успеха.
Lines indicate social connectedness between individuals.
Линии обозначают социальные связи между людьми.
They indicate a marriage very soon.
Они говорят о скором замужестве.
No, you really didn't indicate that.
Нет, вы же не говорили об этом.
The agreement would be required to indicate the exact name and address of the parties, so that the defendant could be notified of the proceedings against it and
необходимо заключить соглашение для указания точных наименований и адресов сторон, с тем чтобы можно было уведомить ответчика о возбуждении в отношении него производства и
Nor do they indicate that they will.
Не заметно также, чтобы они собирались это сделать.
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
A surname does not really indicate anything.
Фамилия не показатель ничего.
Available 2000 statistics on education indicate that
Статистические данные за 2000 год свидетельствуют о том, что
4 Red flags to indicate danger 10
4. Красные сигнальные флажки 10
And the colors indicate disease or normal.
Цвета указывает на болезни или норму.
All reports indicate attacks from the north.
Все говорят о провокациях на севере.
Please indicate if and to which extent UNECE Standards or standards of another organisation that are harmonized with UNECE Standards are used in your country by your organisation.
Просьба указать, используются ли и в какой степени стандарты ЕЭК ООН или стандарты других организаций, согласующиеся со стандартами ЕЭК ООН, в вашей стране вашей организации.
Examples of such use include Last.fm (to indicate genres attributed to bands) and LibraryThing (to indicate tags attributed to a book).
Примером такого применения является Last.fm (для определения жанра музыки группы) и LibraryThing (для определения ключевых слов книги).
The answer may indicate what future awaits banks.
От ответа на этот вопрос зависит будущее банков.

 

Related searches : Indicate Agreement - Indicate Your Interest - Indicate Your Age - Indicate Your Address - Indicate Your Name - Indicate Your Preference - Please Indicate Your - Indicate Your Acceptance - Indicate Your Availability - Indicate Your Choice - Indicate Your Answer - Your Agreement