Translation of "indication of level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Indication - translation : Indication of level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
24. An indication of the level of UNRWA assistance to the Palestine refugees is provided by the budget figures. | 24. Представление о масштабах помощи БАПОР палестинским беженцам можно получить на основании данных бюджета. |
12. Preliminary chemical analysis provided some indication of wide spread, low level oil contamination of the fine grained sediments. | 12. Предварительный химический анализ показал, что мелкозернистые отложения незначительно заражены нефтью на большой площади. |
An indication of improvement possibilities | Указание на возможности улучшения |
G. Indication of additional requirements | G. Дополнительные потребности |
F. Indication of additional requirements | F. Указание дополнительных потребностей |
G. Indication of additional requirements | G. Информация о дополнительных потребностях |
G. Indication of additional requirements | G. Определение дополнительных потребностей |
E. Indication of additional requirements | Е. Определение дополнительных потребностей |
H. Indication of additional requirements | G. Наличие дополнительных потребностей |
And indication of the popular support | Студенты наслаждались |
Leucocytosis and indication of vascular spasm. | Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма. |
Startup indication timeout | Время индикации запуска |
Startup indication timeout | Время индикации запуска |
The responses to this section also provide an indication of the level of decentralization of drug demand reduction efforts and the local ownership of programmes. | Ответы, представленные по данному разделу, позволяют также судить об уровне децентрализации усилий в области сокращения спроса на наркотики и программ, предусматривающих непосредственное привлечение местного населения. |
Willingness to correct is an indication of wisdom. | Готовность исправить это признак мудрости. |
Willingness to correct is an indication of wisdom. | Готовность исправить является признаком мудрости. |
They do not provide an indication of prevalence. | Они не дают представления о распространенности этого явления. |
The Senate approved the indication. | Сенат одобрил эту кандидатуру. |
It can be an indication. | Осмий может указывать на такую возможность. |
The Talmud gives another indication | Талмуд дает еще одно свидетельство |
A description of the subjects currently included in the syllabus (indication of core and optional subjects), current student enrolment levels and level of employ ment on completion of course. | Перечень предметов, входящих в текущее учебное расписание (с указанием основных и факультативных предметов), количество учащихся при поступлении, а также процент их трудоустройства после завершения учёбы. |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | Административные и финансовые процедуры и указание дополнительных потребностей |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | Административные и финансовые процедуры и дополнительные потребности в ресурсах |
An indication of the maintenance status of individual units of measure. | а) ПОКАЗАТЕЛЬ СТАТУСА (ST) |
The project arose out of the concern of the penitentiary authorities about the increased level of recidivism, which was taken as an indication that the rehabilitation of prisoners was unsatisfactory. | Впоследствии данное направление деятельности стало одним из главных в работе Тюремной службы Уганды. |
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. | Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель. |
Ad item 1.2 Emergency braking indication | По пункту 1.2 Указание аварийного торможения |
But this is an indication of the fragility of the process. | Однако это служит подтверждением хрупкости данного процесса. |
That's an indication of how serious it is with Amy. | Это лишь показатель насколько все серьезно с Эми. |
The growing level of economic losses caused by disasters, as reported by the insurance industry, provides a strong indication of the urgency of addressing the disaster problem and its increasing severity. | Рост экономических потерь в результате стихийных бедствий, о котором сообщают страховые компании, в значительной мере свидетельствует о срочной необходимости рассмотрения проблемы стихийных бедствий и о повышении ее остроты. |
There is no indication that she does. | Нет признаков того, что она хочет этого. |
Just give some indication if it's right. | И дадут вам понять, если ответ верный. |
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty. | Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности. |
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal. | В решении прокурора ничего не говорилось о возможности дальнейшего обжалования. |
This is an indication of the importance of agriculture to this region. | Это свидетельствует о том, какую важную роль играет сельское хозяйство в этом регионе. |
There was also no indication of the duration of such special payments. | Не указывается также продолжительность осуществления таких специальных выплат. |
But they nevertheless are an indication of possible restrictions to come. | Их осуществление будет стоить немалых денег, что вызывает недовольство коммерческих организаций. |
If that is an indication of improved security, then I agree. | Если это показатель улучшения обстановки в области безопасности, то я согласен. |
That indication proved helpful in reaching an out of court settlement. | Это позволило добиться урегулирования вопроса вне зала Суда. |
In the Committee's view, the low level of economic, social and cultural development of certain ethnic groups as compared with the rest of the population might be an indication of de facto discrimination. | По мнению Комитета, слабое, по сравнению с остальным населением, экономическое, социальное и культурное развитие некоторых этнических групп может быть признаком фактически проводимой дискриминации. |
So there are some visual indication that you have reached the certain level or you have accomplished some set of objectives that were set for you in the gamified system. | Так что Некоторые визуальные указания, что вы достигли определенного уровня, или у вас есть сделать некоторый набор целей, которые были установлены для вас в системе gamified. |
And He also gives an indication, He said, | Он так же намекнул, Он сказал |
This is first indication of the use of Greek language on the island. | В XIII веке до н. э. остров захвачен хеттами и египтянами. |
These clients view foreign presence as an indication of the competitiveness of SINTNCs. | Эти клиенты расценивают факт присутствия за рубежом как один из признаков конкурентоспособности СИНТНК. |
a) Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking | а) Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения |
Related searches : Level Indication - Indication Of Timing - Indication Of Direction - Area Of Indication - Indication Of Size - Indication Of Defects - Indication Of Impairment - Indication Of Quality - Under Indication Of - Indication Of Goods - Extension Of Indication - Indication Of Fraud - Indication Of When