Translation of "under indication of" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

filed a request for the indication of provisional measures under Article 41 of the Statute of the Court.
представило просьбу об определении временных мер согласно статье 41 Статута Суда.
An indication of improvement possibilities
Указание на возможности улучшения
G. Indication of additional requirements
G. Дополнительные потребности
F. Indication of additional requirements
F. Указание дополнительных потребностей
G. Indication of additional requirements
G. Информация о дополнительных потребностях
G. Indication of additional requirements
G. Определение дополнительных потребностей
E. Indication of additional requirements
Е. Определение дополнительных потребностей
H. Indication of additional requirements
G. Наличие дополнительных потребностей
And indication of the popular support
Студенты наслаждались
Leucocytosis and indication of vascular spasm.
Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма.
Startup indication timeout
Время индикации запуска
Startup indication timeout
Время индикации запуска
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить является признаком мудрости.
They do not provide an indication of prevalence.
Они не дают представления о распространенности этого явления.
The Senate approved the indication.
Сенат одобрил эту кандидатуру.
It can be an indication.
Осмий может указывать на такую возможность.
The Talmud gives another indication
Талмуд дает еще одно свидетельство
quot (f) Information on the financing of the mercenaries, with an indication of how much, by whom and under what conditions they are paid
f) представить информацию о финансировании наемников с указанием того, какие средства они получают, от кого и на каких условиях
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements
Административные и финансовые процедуры и указание дополнительных потребностей
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements
Административные и финансовые процедуры и дополнительные потребности в ресурсах
Thus, experiences under the Basel Convention may provide an indication of how the Rotterdam special voluntary trust fund might be expected to perform.
Таким образом, опыт, накопленный в рамках Базельской конвенции, может позволить получить представление о том, каким образом будет, вероятно, функционировать специальный добровольный целевой фонд Роттердамской конвенции.
An indication of the maintenance status of individual units of measure.
а) ПОКАЗАТЕЛЬ СТАТУСА (ST)
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication.
Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель.
Ad item 1.2 Emergency braking indication
По пункту 1.2 Указание аварийного торможения
Project proposals submitted under Article 12, paragraph 4, of the Convention provided an indication of the areas of national interest for abatement and sequestration project development.
Проектные предложения, представленные в соответствии с пунктом 4 статьи 12 Конвенции, позволили составить представление о тех областях, которые вызывают интерес стран с точки зрения разработки проектов по борьбе с выбросами и увеличению их поглощения.
But this is an indication of the fragility of the process.
Однако это служит подтверждением хрупкости данного процесса.
Thus, the experiences under the Basel Convention may provide an indication of how the Rotterdam special voluntary trust fund might be expected to perform.
Следовательно, опыт, накопленный в рамках Базельской конвенции, может свидетельствовать о вероятном функционировании специального добровольного целевого фонда Роттердамской конвенции.
That's an indication of how serious it is with Amy.
Это лишь показатель насколько все серьезно с Эми.
Programme component D.8 gives an indication of the regional distribution of the activities foreseen under this Major Programme, and of the funds mobilization and partnership prospects.
Программный компонент D.8 служит показателем регионального распределения мероприятий, предусмотренных в настоящей основной программе, а также перспектив мобилизации средств и налаживании партнерских отношений.
There is no indication that she does.
Нет признаков того, что она хочет этого.
Just give some indication if it's right.
И дадут вам понять, если ответ верный.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty.
Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal.
В решении прокурора ничего не говорилось о возможности дальнейшего обжалования.
This is an indication of the importance of agriculture to this region.
Это свидетельствует о том, какую важную роль играет сельское хозяйство в этом регионе.
There was also no indication of the duration of such special payments.
Не указывается также продолжительность осуществления таких специальных выплат.
But they nevertheless are an indication of possible restrictions to come.
Их осуществление будет стоить немалых денег, что вызывает недовольство коммерческих организаций.
If that is an indication of improved security, then I agree.
Если это показатель улучшения обстановки в области безопасности, то я согласен.
That indication proved helpful in reaching an out of court settlement.
Это позволило добиться урегулирования вопроса вне зала Суда.
In addition, the Committee had received no indication that there would be a specific title for sub item (c) under that item.
Кроме того, Комитет не располагает какими либо указаниями на то, что подпункт с этого пункта будет носить какое либо конкретное название.
And He also gives an indication, He said,
Он так же намекнул, Он сказал
This is first indication of the use of Greek language on the island.
В XIII веке до н. э. остров захвачен хеттами и египтянами.
These clients view foreign presence as an indication of the competitiveness of SINTNCs.
Эти клиенты расценивают факт присутствия за рубежом как один из признаков конкурентоспособности СИНТНК.
a) Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking
а) Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения
III. Index of research subjects with indication of the host country of the institution
III. Перечень исследуемых тем с указанием страны, в которой расположено соответствующее учреждение

 

Related searches : Indication Of Level - Indication Of Timing - Indication Of Direction - Area Of Indication - Indication Of Size - Indication Of Defects - Indication Of Impairment - Indication Of Quality - Indication Of Goods - Extension Of Indication - Indication Of Fraud - Indication Of When - Indication Of Origin