Translation of "under indication of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Indication - translation : Under - translation : Under indication of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
filed a request for the indication of provisional measures under Article 41 of the Statute of the Court. | представило просьбу об определении временных мер согласно статье 41 Статута Суда. |
An indication of improvement possibilities | Указание на возможности улучшения |
G. Indication of additional requirements | G. Дополнительные потребности |
F. Indication of additional requirements | F. Указание дополнительных потребностей |
G. Indication of additional requirements | G. Информация о дополнительных потребностях |
G. Indication of additional requirements | G. Определение дополнительных потребностей |
E. Indication of additional requirements | Е. Определение дополнительных потребностей |
H. Indication of additional requirements | G. Наличие дополнительных потребностей |
And indication of the popular support | Студенты наслаждались |
Leucocytosis and indication of vascular spasm. | Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма. |
Startup indication timeout | Время индикации запуска |
Startup indication timeout | Время индикации запуска |
Willingness to correct is an indication of wisdom. | Готовность исправить это признак мудрости. |
Willingness to correct is an indication of wisdom. | Готовность исправить является признаком мудрости. |
They do not provide an indication of prevalence. | Они не дают представления о распространенности этого явления. |
The Senate approved the indication. | Сенат одобрил эту кандидатуру. |
It can be an indication. | Осмий может указывать на такую возможность. |
The Talmud gives another indication | Талмуд дает еще одно свидетельство |
quot (f) Information on the financing of the mercenaries, with an indication of how much, by whom and under what conditions they are paid | f) представить информацию о финансировании наемников с указанием того, какие средства они получают, от кого и на каких условиях |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | Административные и финансовые процедуры и указание дополнительных потребностей |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | Административные и финансовые процедуры и дополнительные потребности в ресурсах |
Thus, experiences under the Basel Convention may provide an indication of how the Rotterdam special voluntary trust fund might be expected to perform. | Таким образом, опыт, накопленный в рамках Базельской конвенции, может позволить получить представление о том, каким образом будет, вероятно, функционировать специальный добровольный целевой фонд Роттердамской конвенции. |
An indication of the maintenance status of individual units of measure. | а) ПОКАЗАТЕЛЬ СТАТУСА (ST) |
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. | Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель. |
Ad item 1.2 Emergency braking indication | По пункту 1.2 Указание аварийного торможения |
Project proposals submitted under Article 12, paragraph 4, of the Convention provided an indication of the areas of national interest for abatement and sequestration project development. | Проектные предложения, представленные в соответствии с пунктом 4 статьи 12 Конвенции, позволили составить представление о тех областях, которые вызывают интерес стран с точки зрения разработки проектов по борьбе с выбросами и увеличению их поглощения. |
But this is an indication of the fragility of the process. | Однако это служит подтверждением хрупкости данного процесса. |
Thus, the experiences under the Basel Convention may provide an indication of how the Rotterdam special voluntary trust fund might be expected to perform. | Следовательно, опыт, накопленный в рамках Базельской конвенции, может свидетельствовать о вероятном функционировании специального добровольного целевого фонда Роттердамской конвенции. |
That's an indication of how serious it is with Amy. | Это лишь показатель насколько все серьезно с Эми. |
Programme component D.8 gives an indication of the regional distribution of the activities foreseen under this Major Programme, and of the funds mobilization and partnership prospects. | Программный компонент D.8 служит показателем регионального распределения мероприятий, предусмотренных в настоящей основной программе, а также перспектив мобилизации средств и налаживании партнерских отношений. |
There is no indication that she does. | Нет признаков того, что она хочет этого. |
Just give some indication if it's right. | И дадут вам понять, если ответ верный. |
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty. | Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности. |
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal. | В решении прокурора ничего не говорилось о возможности дальнейшего обжалования. |
This is an indication of the importance of agriculture to this region. | Это свидетельствует о том, какую важную роль играет сельское хозяйство в этом регионе. |
There was also no indication of the duration of such special payments. | Не указывается также продолжительность осуществления таких специальных выплат. |
But they nevertheless are an indication of possible restrictions to come. | Их осуществление будет стоить немалых денег, что вызывает недовольство коммерческих организаций. |
If that is an indication of improved security, then I agree. | Если это показатель улучшения обстановки в области безопасности, то я согласен. |
That indication proved helpful in reaching an out of court settlement. | Это позволило добиться урегулирования вопроса вне зала Суда. |
In addition, the Committee had received no indication that there would be a specific title for sub item (c) under that item. | Кроме того, Комитет не располагает какими либо указаниями на то, что подпункт с этого пункта будет носить какое либо конкретное название. |
And He also gives an indication, He said, | Он так же намекнул, Он сказал |
This is first indication of the use of Greek language on the island. | В XIII веке до н. э. остров захвачен хеттами и египтянами. |
These clients view foreign presence as an indication of the competitiveness of SINTNCs. | Эти клиенты расценивают факт присутствия за рубежом как один из признаков конкурентоспособности СИНТНК. |
a) Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking | а) Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения |
III. Index of research subjects with indication of the host country of the institution | III. Перечень исследуемых тем с указанием страны, в которой расположено соответствующее учреждение |
Related searches : Indication Of Level - Indication Of Timing - Indication Of Direction - Area Of Indication - Indication Of Size - Indication Of Defects - Indication Of Impairment - Indication Of Quality - Indication Of Goods - Extension Of Indication - Indication Of Fraud - Indication Of When - Indication Of Origin