Translation of "industrial sector code" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Industrial Sector Trends.
Тенденции в промышленном секторе.
(iv) Industrial sector
iv) Промышленный сектор
Donor Channel Project code sector
Код сектор проекта
Textiles are a new sector in Turkmenistan's industrial development.
Новым направлением в индустриальном развитии Туркменистана стала текстильная промышленность.
Ranking of the Syrian Arab Republic by industrial sector
Рейтинг Сирийской Арабской Республики по показателям промышленного сектора
Botswana. Sector report on quot Opportunities for Industrial Development quot .
Ботсвана Секторальный доклад quot Возможности в области промышленного развития quot .
Damage to the industrial sector may be summarized as follows
Ущерб, нанесенный промышленному сектору, можно свести к следующему
In the industrial sector, three Parties proposed projects to substitute natural gas for conventional industrial fuels (fuel switching).
В промышленном секторе три Стороны предложили проекты по использованию природного газа вместо обычных промышленных видов топлива (переход на другие виды топлива).
Bangladesh apos s industrial sector contributes only marginally to environmental pollution.
Промышленный сектор Бангладеш лишь в незначительной степени способствует загрязнению окружающей среды.
) 2.18 worked in the secondary sector (industrial and manufacturing) and 95.67 worked in the tertiary sector (service industries).
), 2,18 были заняты во вторичном секторе экономики (промышленное производство) и 95,67 в третичном секторе (сфера услуг).
By contrast, energy demand in the industrial sector has fallen, primarily due to an overall drop in industrial activity.
Спрос на электроэнергию в промышленном секторе, напротив, упал, прежде всего, благодаря общему сокращению промышленной активности.
Most production in the industrial sector is of the cottage industry type.
Индустриальный сектор является технологически отсталым, производство по большей части надомного типа.
Issues like these have been routinely raised in the commercial industrial sector.
Вопросы, подобные этим, постоянно ставятся в коммерческом промышленном секторе.
Economy The service sector is the largest component of GDP at 46.1 , followed by the industrial sector at 22.7 .
Сектор услуг является крупнейшим компонентом ВВП (46,1 ), далее следует промышленный сектор (22,7 ).
The electronics sector is Taiwan's most important industrial export sector and is the largest recipient of United States investment.
Сектор электроники является важнейшим промышленным сектором экспорта Тайваня и крупнейшим получателем инвестиций США.
The industrial sector is the largest component of GDP at 58.4 , followed by the services sector at 30.2 (2004 est.).
По данным 2004 года производственный сектор главный компонент ВВП (58,4 ), далее следуют сектор услуг (30,2 ), сельское хозяйство (11,4 ).
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector.
Для большинства Сторон вторым по значимости источником выбросов является сельское хозяйство и затем сектор отходов.
(a) An enabling environment for the private sector and involvement of the private sector in industrial policy formulation and implementation
a) необходимо создать благоприятные условия для развития частного сектора и привлекать частный сектор к разработке и осуществлению промышленной политики
The country s military industrial sector suffers from limited domestic orders and extensive overcapacity.
Военно индустриальный сектор страны страдает от малого количества внутренних заказов и огромного переизбытка производственных мощностей.
(e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector.
е) предоставление услуг в области наращивания потенциала в целях содействия повышению конкурентоспособности промышленного сектора.
The Civil Code provides the necessary regulations to support the housing sector.
Деятельность жилищного сектора регламентируется нормами Гражданского кодекса.
Due to exports, the industrial sector, especially in the EECCA region, is now dominated by one or a few industrial sub sectors.
В связи с ориентированностью на экспорт, в структу ре промышленного производства, особенно в регионе ВЕКЦА, доминируют одна или несколько отраслей.
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture.
сектор рыбного хозяйства включает промышленный, прибрежный, коммерческий, кустарный, декоративный промысел и нетоварное рыболовство, а также аквакультуру
Industrial processes sector emissions are only 1 per cent of total carbon dioxide emissions.
Выбросы промышленного перерабатывающего сектора составляют всего 1 общего объема выбросов углекислого газа.
The sector is represented by the first two numbers of the postal code.
При этом последние две цифры индекса означали номер сектора в каждом округе.
In addition, the Private Sector Labour Code provided for equality for all workers.
Кроме того, Кодекс о труде в частном секторе предусматривает равенство всех трудящихся.
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces.
Большинство проектных предложений в промышленном секторе направлены на повышение энергоэффективности, и в частности на более эффективное использование промышленных бойлеров и печей.
But, even in Germany, the service sector remains twice as large as the industrial branches.
Но даже в Германии сектор услуг остается в два раза больше отраслей промышленности.
This provides the means for maintaining a competitive industrial sector while simultaneously combating global warming.
Это дает возможность поддержания конкурентоспособного промышленного сектора, одновременно обеспечивая борьбу с глобальным потеплением.
In 2001, the manufacturing sector employed 1,440,000 workers and the city had 129,000 industrial units.
В 2001 году в секторе производства было занято 1,44 млн работников, а число производственных единиц достигало 129 тыс.
The industrial sector has partially or fully recovered from the collapse of the early 1990s.
Промышленный сектор частично или полностью оправился от краха начала 1990х годов.
The private sector was usually reluctant to provide assistance that problem was compounded by the fact that Swaziland had a small industrial sector.
Частный сектор, как правило, воздерживается от предоставления помощи, что объясняется тем фактом, что в Свазиленде существует лишь незначительно развитый промышленный сектор.
Recognizing the increasing role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector,
признавая растущую роль деловых кругов, в том числе частного сектора, в активизации динамичного процесса развития промышленного сектора,
In UNECE transition economies, the industrial sector has shown varying trends in different groups of countries.
В странах ЕЭК ООН с переходной экономикой в разных группах стран тенденции в промышленном секторе различались.
The industrial sector, especially manufacturing, continues to be the main driver of growth in the region.
Главным фактором роста в регионе по прежнему остается промышленный сектор, особенно обрабатывающая промышленность.
13. During 1994, Industrial Sector Programme Review Missions will visit a large number of African countries.
13. В течение 1994 года миссии по проведению обзора программ в промышленном секторе побывают во многих африканских странах.
Because the industrial sector in Africa is small at present, this will be a demanding role.
Поскольку промышленный сектор в Африке в настоящее время невелик, эта роль будет не из простых.
In India, the service sector has not only led overall economic growth, but is also characterized by higher labor productivity than in the industrial sector.
В Индии сектор услуг не только привел к общему экономическому росту, но он также характеризуется более высокой производительностью труда, чем в промышленном секторе.
The modest industrial sector, based on the processing of agricultural products, accounts for 10 of Somalia's GDP.
Промышленный сектор, основанный на переработке сельскохозяйственной продукции, составляет 10 от ВВП Сомали.
It was also helping the private sector to promote industrial development and make developing countries more competitive.
Кувейт также оказывает помощь частному сектору в развитии отраслей промышленности и повышению конкурентоспособности стран получателей помощи.
(e) Europe and the NIS The region has a significant potential for developing the agro industrial sector.
е) Европа и ННС данный регион обладает существенным потенциалом для развития сектора агропромышленности.
Over the last 15 20 years the industrial sector has reduced its detrimental impact on the environment.
За последние 15 20 лет промышленный сектор уменьшил свое пагубное воздействие на окружающую среду.
Industrial expansion and the creation of new industries now fall under the responsibility of the private sector.
Расширение промышленных предприятий и создание новых отраслей в настоящее время является обязанностью частного сектора.
The major sources of emissions were the transportation sector (32 ), electricity generation (20 ) and industrial sources (16 ).
Основными источниками выбросов были транспорт (32 ), производство энергии (20 ) и промышленные источники (16 ).
Over the past two decades, significant changes have taken place in the industrial sector in the UNECE region.
За последние два десятилетия в промышленности региона ЕЭК ООН произошли значительные изменения.

 

Related searches : Industrial Sector - Sector Code - Industrial Code - Industrial Goods Sector - Industrial Manufacturing Sector - Main Industrial Sector - German Industrial Code - Industrial Property Code - Employment Sector - Heating Sector - Craft Sector