Translation of "industry leading features" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industry - translation : Industry leading features - translation : Leading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gmail's industry leading spam filtering helps your inbox stay clean and relevant. | У Gmail лучший в мире спам фильтр, так что во входящих не будет ничего лишнего. |
India was a leading producer of radioisotopes with applications in medicine, agriculture and industry. | Индия является одним из ведущих производителей радиоизотопов, находящих применение в медицине, сельском хозяйстве и промышленности. |
It was a leading centre of the natural gas industry in the former Soviet Union. | В бывшем Советском Союзе он был одним из ведущих центров добычи природного газа. |
As such, they will not fuel a bubble by leading to immediate over capacity in industry. | Являясь таковыми, они не приведут к росту пузыря, немедленно вызывая появление избыточных мощностей в отрасли. |
Synopsys, Inc., an American company, is the leading company by sales in the Electronic Design Automation industry. | Synopsys, Inc. крупнейшая компания, работающая в области САПР для проектирования электроники. |
The city also features a large technology and software industry mostly focusing on research and development of new technologies. | В городе развита индустрия программного обеспечения и разработка новейших технологий, а также научные исследования. |
A massive insider trading ring is currently on trial in New York, and has implicated some leading financial industry figures. | В настоящее время в Нью Йорке проходит судебное разбирательство относительно масштабного кольца инсайдерской торговли, и в нем замешаны некоторые ведущие деятели финансовой индустрии. |
Features | Отличительные особенности |
Features | Особенности |
Features | Возможности |
Features | Дополнительные возможности |
91. Rather than being a passive or reactive partner in the national policy dialogue, industry should be supported to become a leading agent of change given the nexus between industry and environment. | 91. С учетом взаимосвязи между промышленностью и окружающей средой промышленный сектор должен выступать не столько пассивным или активным партнером в национальном политическом диалоге, сколько движущей силой перемен, для чего необходимо оказывать ему поддержку. |
In the next few years regulations will top the issues that will critically affect the industry, leading towards more regulatory harmonization. | В ближайшие несколько лет вопросами, которые будут оказывать наиболее значительное влияние на данную отрасль, станут нормативно правовые вопросы, что приведет к дальнейшей унификации регулирующих положений. |
SQL features HSQLDB 2.0 supports all the core features and 148 optional features of . | Возможности SQL HSQLDB 2.0 поддерживает все основные функции и 148 дополнительных функций из стандарта . |
Features StudiVZ provides several features for its members. | StudiVZ предоставляет несколько возможностей для её пользователей. |
Visualization Features | Возможности визуализации |
Advanced features | Дополнительные характеристики |
Advanced Features | Дополнительные возможности |
More Features | Дополнительные возможности |
krusader features | Возможности krusader |
User features | Возможности для пользователей |
Programmer features | Возможности для программистов |
koffice features | Возможности koffice |
kig Features | Возможности kig |
step features | Возможности step |
Additional Features | Дополнительные возможности |
WebDAV Features | Функции WebDAV |
Other Features | Другие возможности |
Other Features | Дополнительные возможности |
kde Features | Возможности, предоставляемые KDE |
XAccess Features | Функции XAccess |
Terminal Features | Возможности терминала |
Available Features | Доступные возможности |
Available Features | Доступные поисковые расширения |
Other features | 1000 м |
Program Features | Параметры программы |
Supported Features | Поддерживаются |
Enterprise Features | Предприятие Особенности |
Three features. | Три бездельника. |
This makes it easier for local industry to invest in new equipmentand build new factories leading to improved competitiveness and higher skilled employment. | Это усилит конкурентоспособность и повыситквалификацию работников. |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
Leading the way what's leading the way? | И что на первых местах? |
New features include new virtualization features, new Active Directory features, IIS 7.5, and support for 256 logical processors. | Новые возможности включают улучшенную виртуализацию, новую версию Active Directory, Internet Information Services 7.5 и поддержку до 256 процессоров. |
Major traditional tour operators have joined leading suppliers of e business solutions to the travel industry that often power a large number of websites. | Уже давно существующие крупные туроператоры слились с ведущими поставщиками электронных деловых услуг для индустрии туризма, которые зачастую эксплуатируют большое число вебсайтов. |
61. UNIDO is actively involved in the environmental initiatives of the United Nations system and plays a leading role in their industry specific programmes. | 61. ЮНИДО принимает активное участие в природоохранных инициативах системы Организации Объединенных Наций и играет ведущую роль в ее программах, связанных с промышленностью. |
Related searches : Leading Features - Industry Leading - Industry Features - Leading-edge Features - Industry Leading Knowledge - Industry Leading Standards - Industry-leading Experience - Leading Industry Experts - Industry-leading Tools - Industry-leading Companies - Industry Leading Position - Leading The Industry - Industry-leading Technology - Industry-leading Expertise