Translation of "infiltration system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Infiltration
Проникновение
1. North Korean armed infiltration through the DMZ
1. Проникновение вооруженных северокорейских лазутчиков через
Prevent infiltration from both domestic and foreign outside forces.
Предотвратить проникновения как изнутри, так и извне.
This attack followed infiltration by SPLA elements in civilian clothes.
Этому нападению предшествовало проникновение в город переодетых в гражданскую одежду членов НОАС.
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground.
Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана.
the earliest European civilization before the infiltration of the Indo European peoples.
the earliest European civilization before the infiltration of the Indo European peoples.
This was to ensure that certain special forces... so there would be no infiltration...
Ковитиди объясняет, что отключение интернета было произведено в целях безопасности .
Left the moon over Crimea on August 8, the day of the alleged terrorist infiltration.
Слева луна над Крымом 8 августа, в день предполагаемого проникновения террористов.
If terrorist organizations embrace organized crime, however, then the opportunities for infiltration may also increase.
Однако если террористические организации втягиваются в организованную преступность, то и возможности для такого внедрения могут также расшириться.
The video associates any local protests or opposition movements in Iran with American influence or infiltration.
Видео связывает любые местные протесты или оппозиционные движения в Иране с американским влиянием.
The high voltage discharge unit, once deployed... will stop liquid human infiltration upstream at these checkpoints.
Отряд высоковольтного тока после развёртывания не даст... проникнуть жидкому человеку вверх по течению.
This means doing everything possible to stop infiltration of terrorists into Iraq and rethinking support for militias.
Это означает делать все возможное, чтобы остановить проникновение террористов в Ирак и заново продумать поддержку милиции.
The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities
подразделения пограничных войск и береговой охраны охраняют границы государства от любых незаконных проникновений и контрабанды товаров
The Group continues to make false allegations that Rwandan territory is used for recruitment, infiltration and destabilizing purposes .
Группа продолжает выступать с лживыми утверждениями о том, что руандийская территория используется для вербовки, организации рейдов и дестабилизации положения .
UNHCR has noted a rise of such infiltration in refugee camps, in particular in some African and Asian countries.
УВКПЧ отмечало учащение случаев проникновения указанных элементов в лагеря беженцев, особенно в некоторых странах Африки и Азии.
It creates a general state of lawlessness that also increases the country's vulnerability to re infiltration by Al Qaida.
Она создает общее состояние беззакония, которое также усиливает уязвимость страны в плане повторного проникновения в нее Аль Каиды .
The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling
подразделения пограничных войск и береговой охраны снабжены современными радиолокаторами для обнаружения незаконных проникновений и контрабанды
His Government was particularly concerned about the infiltration of weapons into Kenya as a result of the Somali conflict.
Его правительство особенно обеспокоено проникновением оружия в Кению в результате конфликта в Сомали.
Decentralized organization, multiple leaderships, and conflicting ideological stances make the Salafi trend amorphous, volatile, and susceptible to manipulation and infiltration.
Децентрализованная организация, множество лидеров и противоречивые идеологические позиции делают движение салафитов аморфным, изменчивым и восприимчивым к манипуляциям и проникновению в него представителей других сил.
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers.
Даже когда то очень джентельменская игра крикет оказалась запятнана связями с сетями азартных игр и другими нечестными дельцами.
We're getting ready to hold hearings on waterfront crime... and underworld infiltration of the longshore union. I don't know nothing.
У нас будет открытый суд... над коррумпированными лидерами профсоюзов.
(b) Regulate water flows and water supply, encourage water infiltration in the soil, help to recharge groundwater and store water and
b) регулировать водные потоки и расход воды, способствовать инфильтрации воды в почву, содействовать пополнению запасов подземных вод и создавать запасы воды и
Limitations had to be placed occasionally on the movement of goods and individuals in order to prevent infiltration and security infringements.
Время от времени вводятся ограничения на перемещение товаров и отдельных лиц, что делается для предотвращения случаев незаконного проникновения в страну и нарушений безопасности.
In addition, incontrovertible documented evidence is available about the infiltration and presence of foreign mercenaries and the atrocities committed by them.
Кроме того, имеются неопровержимые документальные доказательства проникновения и присутствия иностранных наемников и зверств, совершенных ими.
On 13 14 August, no further positions were taken despite heavy fighting but the Italians continued to improve their position through infiltration.
На 13 14 августа никакие другие позиции не были заняты, несмотря на тяжёлые бои, но итальянцы продолжали укреплять свои позиции путём инфильтрации.
Where there is a high risk of infiltration, UNHCR has advocated a ladder of options identifying appropriate measures proportionate to the threat observed.
Когда существует высокий риск такого проникновения, УВКПЧ выступает за использование концепции лестницы возможностей , предполагающей определение надлежащих мер соразмерно существующей угрозе31.
Correct air fuel ratios can be achieved by monitoring for oxygen in the flue gases, eliminating air infiltration, and servicing and adjusting burners.
Надлежащий коэффициент избыточного воздуха (воздух топливо) можно получить путем регулирования количества кисло рода в топочных газах, устранения подсоса воздуха и регулировки горелок.
The Israeli army has buried rubble in sites risking pollution, especially in sand dune areas, which are natural infiltration for the Gaza aquifer.50
Израильская армия производит захоронение отходов в местах, подверженных риску загрязнения, особенно в районах песчаных дюн, которые являются естественным фильтром для водоносных пластов сектора Газы50.
Increased infiltration by and influence of those groups at various levels of departmental and local administrations, as well as at the social level, is evident.
Стало заметным активное проникновение и влияние этих групп в различных ведомствах и органах местной администрации на различных уровнях, а также на государственном уровне.
The Syrian Arab Republic wishes to emphasize that the infiltration referred to in the Israeli letter was an isolated, individual incident devoid of further dimensions.
Сирийская Арабская Республика хотела бы подчеркнуть, что пересечение границы, о котором говорится в письме Израиля, представляло собой ни с чем не связанный, единичный эпизод, не имеющий никаких последствий.
Most of the drinkable water (80 ) is extracted from the lake the remaining 20 is provided by groundwater originally formed by infiltration from the Arve River.
Большая часть питьевой воды (80 ) выкачивается из Женевского озера, а остальные 20 из подземных вод, которые изначально поступают из реки Арв.
ISBN 978 0 8021 1159 3 Israel's Border Wars 1949 1956 Arab Infiltration, Israeli Retaliation, and the Countdown to the Suez War , Oxford, Clarendon Press, 1993.
ISBN 978 0 8021 1159 3 Israel s Border Wars 1949 1956 Arab Infiltration, Israeli Retaliation, and the Countdown to the Suez War , Oxford, Clarendon Press, 1993.
Cross border infiltration by armed opposition groups from the territory of Afghanistan and fighting between them and government and CIS forces occur on a daily basis.
Ежедневно происходят нарушения границы группами вооруженной оппозиции, совершающими вылазки с территории Афганистана, и бои между ними и силами правительства и СНГ.
This violation involved orchestrated acts of provocation and incitement by Iraqi officials against the territorial integrity of Kuwait and infiltration of the border into Kuwaiti territory.
Это нарушение выразилось в спланированных, провокационных и подстрекательских действиях со стороны официальных лиц Ирака, направленных против территориальной целостности Кувейта, и в нарушении границы и проникновении на территорию Кувейта.
System Crucial system files.
System Важные системные файлы.
System see bidding system.
также Система торговли в бридже.
It has consequently been able to seize quantities of drugs and reduce illegal infiltration into the Republic of Yemen by displaced persons from the Horn of Africa.
Ему удалось захватить определенное количество наркотиков и пресечь незаконное вторжение в Йеменскую Республику перемещенных лиц с Африканского Рога.
Since early 2003, a highly efficient surveillance group (C41SR) has been responsible for surveillance at the borders in order to combat all forms of trafficking and infiltration.
С начала 2003 года за осуществление контроля на границе в целях борьбы со всеми формами незаконного провоза и проникновения на территорию страны отвечает весьма эффективно действующая группа наблюдения (C41SR).
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc.
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т.
The power system, cooling system, control system are all normal.
Система питания, охлаждения, управления все в норме.
SYSTEM 2 (retrieval system) riesen
Преподава тель школь ник рынка
The infiltration of armed elements into camps was another security issue recognized in resolution 2003 52, affecting camp residents, host communities, and humanitarian actors attempting to assist them.
Другой признанной в резолюции 2003 52 проблемой безопасности, затрагивающей жителей лагерей, принимающие общины и гуманитарных работников, пытающихся оказать им помощь, являлось проникновение в лагеря вооруженных элементов.
However, apart from doing all that is in our power to stop the infiltration from Eritrea, not once have we responded in kind to this warlike Eritrean behaviour.
Вместе с тем помимо того, что мы делаем все возможное для пресечения таких проникновений с территории Эритреи, мы никогда не принимали мер в ответ на это воинственное поведение Эритреи.
The refugee flows had been accompanied by the widespread infiltration of armed bandits and dangerous weapons into the neighbouring countries, resulting in serious destabilization of the border area.
11. Наряду с потоками беженцев наблюдалось массовое проникновение вооруженных бандитов и провоз опасного оружия на территорию соседних стран, что сильно дестабилизировало положение в пограничном районе.
(The six are from Environment, System Three , the System Ones, System Two, System Three and Algedonic alerts.
Разнообразие, заключающееся в Системе 3, в результате действия первой аксиомы равно разнообразию заключающемуся в Системе 4.

 

Related searches : Air Infiltration - Water Infiltration - Infiltration Rate - Local Infiltration - Infiltration Excess - Infiltration Coefficient - Infiltration Water - Infiltration Capacity - Rainwater Infiltration - Fat Infiltration - Cellular Infiltration - Melt Infiltration