Translation of "infiltration system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Infiltration - translation : Infiltration system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Infiltration | Проникновение |
1. North Korean armed infiltration through the DMZ | 1. Проникновение вооруженных северокорейских лазутчиков через |
Prevent infiltration from both domestic and foreign outside forces. | Предотвратить проникновения как изнутри, так и извне. |
This attack followed infiltration by SPLA elements in civilian clothes. | Этому нападению предшествовало проникновение в город переодетых в гражданскую одежду членов НОАС. |
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground. | Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана. |
the earliest European civilization before the infiltration of the Indo European peoples. | the earliest European civilization before the infiltration of the Indo European peoples. |
This was to ensure that certain special forces... so there would be no infiltration... | Ковитиди объясняет, что отключение интернета было произведено в целях безопасности . |
Left the moon over Crimea on August 8, the day of the alleged terrorist infiltration. | Слева луна над Крымом 8 августа, в день предполагаемого проникновения террористов. |
If terrorist organizations embrace organized crime, however, then the opportunities for infiltration may also increase. | Однако если террористические организации втягиваются в организованную преступность, то и возможности для такого внедрения могут также расшириться. |
The video associates any local protests or opposition movements in Iran with American influence or infiltration. | Видео связывает любые местные протесты или оппозиционные движения в Иране с американским влиянием. |
The high voltage discharge unit, once deployed... will stop liquid human infiltration upstream at these checkpoints. | Отряд высоковольтного тока после развёртывания не даст... проникнуть жидкому человеку вверх по течению. |
This means doing everything possible to stop infiltration of terrorists into Iraq and rethinking support for militias. | Это означает делать все возможное, чтобы остановить проникновение террористов в Ирак и заново продумать поддержку милиции. |
The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities | подразделения пограничных войск и береговой охраны охраняют границы государства от любых незаконных проникновений и контрабанды товаров |
The Group continues to make false allegations that Rwandan territory is used for recruitment, infiltration and destabilizing purposes . | Группа продолжает выступать с лживыми утверждениями о том, что руандийская территория используется для вербовки, организации рейдов и дестабилизации положения . |
UNHCR has noted a rise of such infiltration in refugee camps, in particular in some African and Asian countries. | УВКПЧ отмечало учащение случаев проникновения указанных элементов в лагеря беженцев, особенно в некоторых странах Африки и Азии. |
It creates a general state of lawlessness that also increases the country's vulnerability to re infiltration by Al Qaida. | Она создает общее состояние беззакония, которое также усиливает уязвимость страны в плане повторного проникновения в нее Аль Каиды . |
The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling | подразделения пограничных войск и береговой охраны снабжены современными радиолокаторами для обнаружения незаконных проникновений и контрабанды |
His Government was particularly concerned about the infiltration of weapons into Kenya as a result of the Somali conflict. | Его правительство особенно обеспокоено проникновением оружия в Кению в результате конфликта в Сомали. |
Decentralized organization, multiple leaderships, and conflicting ideological stances make the Salafi trend amorphous, volatile, and susceptible to manipulation and infiltration. | Децентрализованная организация, множество лидеров и противоречивые идеологические позиции делают движение салафитов аморфным, изменчивым и восприимчивым к манипуляциям и проникновению в него представителей других сил. |
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers. | Даже когда то очень джентельменская игра крикет оказалась запятнана связями с сетями азартных игр и другими нечестными дельцами. |
We're getting ready to hold hearings on waterfront crime... and underworld infiltration of the longshore union. I don't know nothing. | У нас будет открытый суд... над коррумпированными лидерами профсоюзов. |
(b) Regulate water flows and water supply, encourage water infiltration in the soil, help to recharge groundwater and store water and | b) регулировать водные потоки и расход воды, способствовать инфильтрации воды в почву, содействовать пополнению запасов подземных вод и создавать запасы воды и |
Limitations had to be placed occasionally on the movement of goods and individuals in order to prevent infiltration and security infringements. | Время от времени вводятся ограничения на перемещение товаров и отдельных лиц, что делается для предотвращения случаев незаконного проникновения в страну и нарушений безопасности. |
In addition, incontrovertible documented evidence is available about the infiltration and presence of foreign mercenaries and the atrocities committed by them. | Кроме того, имеются неопровержимые документальные доказательства проникновения и присутствия иностранных наемников и зверств, совершенных ими. |
On 13 14 August, no further positions were taken despite heavy fighting but the Italians continued to improve their position through infiltration. | На 13 14 августа никакие другие позиции не были заняты, несмотря на тяжёлые бои, но итальянцы продолжали укреплять свои позиции путём инфильтрации. |
Where there is a high risk of infiltration, UNHCR has advocated a ladder of options identifying appropriate measures proportionate to the threat observed. | Когда существует высокий риск такого проникновения, УВКПЧ выступает за использование концепции лестницы возможностей , предполагающей определение надлежащих мер соразмерно существующей угрозе31. |
Correct air fuel ratios can be achieved by monitoring for oxygen in the flue gases, eliminating air infiltration, and servicing and adjusting burners. | Надлежащий коэффициент избыточного воздуха (воздух топливо) можно получить путем регулирования количества кисло рода в топочных газах, устранения подсоса воздуха и регулировки горелок. |
The Israeli army has buried rubble in sites risking pollution, especially in sand dune areas, which are natural infiltration for the Gaza aquifer.50 | Израильская армия производит захоронение отходов в местах, подверженных риску загрязнения, особенно в районах песчаных дюн, которые являются естественным фильтром для водоносных пластов сектора Газы50. |
Increased infiltration by and influence of those groups at various levels of departmental and local administrations, as well as at the social level, is evident. | Стало заметным активное проникновение и влияние этих групп в различных ведомствах и органах местной администрации на различных уровнях, а также на государственном уровне. |
The Syrian Arab Republic wishes to emphasize that the infiltration referred to in the Israeli letter was an isolated, individual incident devoid of further dimensions. | Сирийская Арабская Республика хотела бы подчеркнуть, что пересечение границы, о котором говорится в письме Израиля, представляло собой ни с чем не связанный, единичный эпизод, не имеющий никаких последствий. |
Most of the drinkable water (80 ) is extracted from the lake the remaining 20 is provided by groundwater originally formed by infiltration from the Arve River. | Большая часть питьевой воды (80 ) выкачивается из Женевского озера, а остальные 20 из подземных вод, которые изначально поступают из реки Арв. |
ISBN 978 0 8021 1159 3 Israel's Border Wars 1949 1956 Arab Infiltration, Israeli Retaliation, and the Countdown to the Suez War , Oxford, Clarendon Press, 1993. | ISBN 978 0 8021 1159 3 Israel s Border Wars 1949 1956 Arab Infiltration, Israeli Retaliation, and the Countdown to the Suez War , Oxford, Clarendon Press, 1993. |
Cross border infiltration by armed opposition groups from the territory of Afghanistan and fighting between them and government and CIS forces occur on a daily basis. | Ежедневно происходят нарушения границы группами вооруженной оппозиции, совершающими вылазки с территории Афганистана, и бои между ними и силами правительства и СНГ. |
This violation involved orchestrated acts of provocation and incitement by Iraqi officials against the territorial integrity of Kuwait and infiltration of the border into Kuwaiti territory. | Это нарушение выразилось в спланированных, провокационных и подстрекательских действиях со стороны официальных лиц Ирака, направленных против территориальной целостности Кувейта, и в нарушении границы и проникновении на территорию Кувейта. |
System Crucial system files. | System Важные системные файлы. |
System see bidding system. | также Система торговли в бридже. |
It has consequently been able to seize quantities of drugs and reduce illegal infiltration into the Republic of Yemen by displaced persons from the Horn of Africa. | Ему удалось захватить определенное количество наркотиков и пресечь незаконное вторжение в Йеменскую Республику перемещенных лиц с Африканского Рога. |
Since early 2003, a highly efficient surveillance group (C41SR) has been responsible for surveillance at the borders in order to combat all forms of trafficking and infiltration. | С начала 2003 года за осуществление контроля на границе в целях борьбы со всеми формами незаконного провоза и проникновения на территорию страны отвечает весьма эффективно действующая группа наблюдения (C41SR). |
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc. | ), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т. |
The power system, cooling system, control system are all normal. | Система питания, охлаждения, управления все в норме. |
SYSTEM 2 (retrieval system) riesen | Преподава тель школь ник рынка |
The infiltration of armed elements into camps was another security issue recognized in resolution 2003 52, affecting camp residents, host communities, and humanitarian actors attempting to assist them. | Другой признанной в резолюции 2003 52 проблемой безопасности, затрагивающей жителей лагерей, принимающие общины и гуманитарных работников, пытающихся оказать им помощь, являлось проникновение в лагеря вооруженных элементов. |
However, apart from doing all that is in our power to stop the infiltration from Eritrea, not once have we responded in kind to this warlike Eritrean behaviour. | Вместе с тем помимо того, что мы делаем все возможное для пресечения таких проникновений с территории Эритреи, мы никогда не принимали мер в ответ на это воинственное поведение Эритреи. |
The refugee flows had been accompanied by the widespread infiltration of armed bandits and dangerous weapons into the neighbouring countries, resulting in serious destabilization of the border area. | 11. Наряду с потоками беженцев наблюдалось массовое проникновение вооруженных бандитов и провоз опасного оружия на территорию соседних стран, что сильно дестабилизировало положение в пограничном районе. |
(The six are from Environment, System Three , the System Ones, System Two, System Three and Algedonic alerts. | Разнообразие, заключающееся в Системе 3, в результате действия первой аксиомы равно разнообразию заключающемуся в Системе 4. |
Related searches : Air Infiltration - Water Infiltration - Infiltration Rate - Local Infiltration - Infiltration Excess - Infiltration Coefficient - Infiltration Water - Infiltration Capacity - Rainwater Infiltration - Fat Infiltration - Cellular Infiltration - Melt Infiltration