Translation of "rainwater infiltration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Infiltration - translation : Rainwater - translation : Rainwater infiltration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rainwater. | Дождевая вода. |
Infiltration | Проникновение |
Rivulets of rainwater ran down the roof. | С крыши стекали ручейки дождевой воды. |
Rivulets of rainwater ran down the roof. | С крыши ручейками стекала дождевая вода. |
B., Rainwater, L. and Smeeding, T. M. | Atkinson, A.B., Rainwater, L. and Smeeding, T.M. |
(i) Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies | i) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков |
1. North Korean armed infiltration through the DMZ | 1. Проникновение вооруженных северокорейских лазутчиков через |
Prevent infiltration from both domestic and foreign outside forces. | Предотвратить проникновения как изнутри, так и извне. |
This attack followed infiltration by SPLA elements in civilian clothes. | Этому нападению предшествовало проникновение в город переодетых в гражданскую одежду членов НОАС. |
So every one of our schools has a rainwater collection system. | Каждая из наших школ имеет систему сбора дождевой воды. |
Very low cost three classrooms and rainwater collection is 5,000 dollars. | Затраты очень низкие здание на три классные комнаты, вместе с системой водозабора обходится в 5000. |
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated. | А вся вода от дождей, осаждающихся на Гору , аккумулируется. |
He enumerated coping strategies, such as polyculture, rainwater harvesting, migration, and afforestation. | Он перечислил такие вспомогательные стратегии, как диверсификация сельскохозяйственных культур, сбор дождевой воды, миграция и лесовозобновление. |
And it can collect six million gallons of rainwater in one season. | Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон. |
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated. | А вся вода от дождей, осаждающихся на Гору , аккумулируется. |
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground. | Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана. |
the earliest European civilization before the infiltration of the Indo European peoples. | the earliest European civilization before the infiltration of the Indo European peoples. |
Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use? | Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды? |
As rainwater soaks down it is filtered such that it contains no germs. | Впитываясь в землю, дождевая вода проходит через природные фильтры и очищается от микробов. |
This was to ensure that certain special forces... so there would be no infiltration... | Ковитиди объясняет, что отключение интернета было произведено в целях безопасности . |
Left the moon over Crimea on August 8, the day of the alleged terrorist infiltration. | Слева луна над Крымом 8 августа, в день предполагаемого проникновения террористов. |
If terrorist organizations embrace organized crime, however, then the opportunities for infiltration may also increase. | Однако если террористические организации втягиваются в организованную преступность, то и возможности для такого внедрения могут также расшириться. |
It may also be feasible to increase natural availability by increasing rainwater catchments and storage units. | Могут быть также осуществимы проекты увеличения запасов воды за счет расширения водосборных бассейнов и увеличения числа емкостей для хранения дождевой воды. |
The video associates any local protests or opposition movements in Iran with American influence or infiltration. | Видео связывает любые местные протесты или оппозиционные движения в Иране с американским влиянием. |
The high voltage discharge unit, once deployed... will stop liquid human infiltration upstream at these checkpoints. | Отряд высоковольтного тока после развёртывания не даст... проникнуть жидкому человеку вверх по течению. |
Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world. | Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире. |
This means doing everything possible to stop infiltration of terrorists into Iraq and rethinking support for militias. | Это означает делать все возможное, чтобы остановить проникновение террористов в Ирак и заново продумать поддержку милиции. |
The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities | подразделения пограничных войск и береговой охраны охраняют границы государства от любых незаконных проникновений и контрабанды товаров |
If we have four years of drought, we still have water on the campus, because we collect rainwater. | И даже если засуха будет длиться четыре года, у нас всё еще будет вода на территории колледжа, потому что мы собираем дождевую воду. |
Due to excessive drought, a woman is digging small holes around apricot trees in order to accumulate rainwater. | Из за чрезмерной засухи женщина копает небольшие отверстия вокруг абрикосовых деревьев, чтобы накопить дождевой воды. |
When rainwater contained large quantities of nitrogen, there was a higher probability of nitrogen leaching into the groundwater. | Если дождевые воды содержат большие концентрации азота, то существует высокая вероятность выщелачивания азота в подземные воды. |
If we have four years of drought, we still have water on the campus, because we collect rainwater. | И даже после четырехлетней засухи у нас в колледже всё ещё будет вода, потому что мы собираем дождевую воду. |
The Group continues to make false allegations that Rwandan territory is used for recruitment, infiltration and destabilizing purposes . | Группа продолжает выступать с лживыми утверждениями о том, что руандийская территория используется для вербовки, организации рейдов и дестабилизации положения . |
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения. |
Their spending loads, loads, to channel that rainwater out into the ocean when it rains and floods as well. | Они тратят кучу денег на то, чтобы откачать дождевую воду обратно в океан во время ливней и наводнений. |
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды это будет наш независимый источник орошения. |
UNHCR has noted a rise of such infiltration in refugee camps, in particular in some African and Asian countries. | УВКПЧ отмечало учащение случаев проникновения указанных элементов в лагеря беженцев, особенно в некоторых странах Африки и Азии. |
It creates a general state of lawlessness that also increases the country's vulnerability to re infiltration by Al Qaida. | Она создает общее состояние беззакония, которое также усиливает уязвимость страны в плане повторного проникновения в нее Аль Каиды . |
The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling | подразделения пограничных войск и береговой охраны снабжены современными радиолокаторами для обнаружения незаконных проникновений и контрабанды |
His Government was particularly concerned about the infiltration of weapons into Kenya as a result of the Somali conflict. | Его правительство особенно обеспокоено проникновением оружия в Кению в результате конфликта в Сомали. |
Barefoot technology this was 1986 no engineer, no architect thought of it but we are collecting rainwater from the roofs. | Босоногие технологии это был 1986 год без инженера, а об архитекторе даже не мечатили но мы собираем дождевую воду с крыш. |
Barefoot technology this was 1986 no engineer, no architect thought of it but we are collecting rainwater from the roofs. | Босоногие технологии это был 1986 год без инженера, а об архитекторе даже не мечатили но мы собираем дождевую воду с крыш. |
Decentralized organization, multiple leaderships, and conflicting ideological stances make the Salafi trend amorphous, volatile, and susceptible to manipulation and infiltration. | Децентрализованная организация, множество лидеров и противоречивые идеологические позиции делают движение салафитов аморфным, изменчивым и восприимчивым к манипуляциям и проникновению в него представителей других сил. |
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers. | Даже когда то очень джентельменская игра крикет оказалась запятнана связями с сетями азартных игр и другими нечестными дельцами. |
We're getting ready to hold hearings on waterfront crime... and underworld infiltration of the longshore union. I don't know nothing. | У нас будет открытый суд... над коррумпированными лидерами профсоюзов. |
Related searches : Rainwater Drainage - Collect Rainwater - Harvest Rainwater - Rainwater Retention - Rainwater Discharge - Rainwater System - Rainwater Management - Rainwater Gutter - Rainwater Recycling - Rainwater Runoff - Rainwater Goods - Rainwater Collection