Translation of "ingress protection requirements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ingress - translation : Ingress protection requirements - translation : Protection - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This week on the Ingress Report. | На этой неделе в Ingress дайжесте |
(iii) the ingress of water vapour into the propellant. | iii) проникновение водяных паров в метательный заряд. |
We use INGRESS, the relational database run on UNLX. | Мы используем систему INGRESS, а реляционная база данных управляется компьютерами UNIX. |
(109) Planning of the parliament and government district in Berlin with regard to environmental protection requirements, especially climate protection requirements | Планировка района размещения парламентских и правительственных учреждений в Берлине в связи с требованиями охраны окружающей среды, особенно требованиями по охране климата |
And the Enlightened launch an operation in Canada. Text INGRESS REPORT | Просвящённые запустили операцию в Канаде. |
The Romanian heritage protection laws set out the requirements. | Лицензия действительна максимум пять лет. |
LM 12 (column 14) was spent on civil protection requirements. | Сумма в размере 12 000 мальтийских лир (колонка 14) была израсходована на цели гражданской обороны. |
Exercises similar control over the unlawful entry of persons at unauthorized ingress points. | Кроме того, ему поручено выполнять аналогичные контрольные функции для пресечения незаконного проникновения в страну лиц в местах, не предназначенных для въезда. |
In the Schengen area there are strict requirements relating to data protection. | В Шенгенской зоне действуют строгие правила по защите информации. |
Promoting and integrating environmental protection requirements into the transport and energy sectors and6. | Продвижении и интегрировании природоохранных требований в транспортную и энергетическую отрасли 6. |
Minority protection is based on four requirements protection of the existence, non exclusion, non discrimination and non assimilation of the groups concerned. | Защита меньшинств базируется на четырех требованиях защита существования, неисключение, недискриминация и неассимиляция соответствующих групп. |
This is accomplished by modifying the standard Fibre Channel frame (vsan tagging) upon ingress egress of the VSAN environment. | Это реализовано применением нестандартного кадра Fibre Channel (vsan тегирование). |
Ingress is an augmented reality massively multiplayer online role playing GPS dependent game created by Niantic Labs, a startup within Google. | Ingress многопользовательская онлайн игра с дополненной реальностью, созданная Niantic Labs в Google для Android и iOS устройств. |
The regulation should establish safety requirements for pipeline facilities, ensuring the protection of human life and health, and the environment, as well as the protection of public and private property. | Технический Регламент должен установить требования безопасности трубопроводных объектов, защиту окружающей среды, общественной и частной собственности. |
The selection process should also include nomination of Special Protection Areas (SPAs) in accordance with the requirements of the Birds Directive. | Процесс выбора должен также включать номинацию Специальных Охраняемых Зон (СОЗ) согласно требованиям Директивы об охране диких видов птиц. |
Other requirements concern household status, time requirements, income and other special requirements. | Другие требования касаются статуса домохозяйства, времени, необходимого на строительство, доходов и других отдельных моментов. |
My Government has followed with great concern the escalation of hostilities in and around Nagorny Karabakh with the considerable ingress of Armenian forces into Azerbaijan. | 1993 года Правительство моей страны с большой озабоченностью следит за эскалацией боевых действий в Нагорном Карабахе и вокруг него, приведшей к серьезному вторжению армянских сил в Азербайджан. |
Requirements | Системные требования |
Requirements | Рис. |
Requirements | IUF Пригодно для детских удерживающих систем ISOFIX универсальной категории, устанавливаемых по направлению движения и официально утвержденных для этой весовой группы. |
Requirements | ДОКУМЕНТАЦИЯ |
Requirements | ПРЕДПИСАНИЯ |
Requirements | Требования |
Requirements | Окно теста на спряжения |
Requirements | Чтобы скомпилировать katomic , вам нужно установить kde 3. 0. |
Requirements | Программе Морской бой требуются kde 3. x или выше и библиотека Qt 3. x или выше. |
Requirements | Для успешной сборки ktuberling , требуется kde не ниже 3. 0. Все необходимые библиотеки и сам ktuberling можно взять на сайте kde ftp . |
Requirements | Требования для установки |
Requirements | Зависимости |
Requirements | Требования |
In Sudan, only 33 per cent of overall funding requirements have been received, with just 5 per cent of specific protection activities funded. | В Судане удовлетворяется лишь 33 процента общих потребностей в финансовых средствах, причем финансируется только 5 процентов конкретных мер по защите. |
The standard includes equipment requirements, dynamic road test requirements, system failure requirements, and parking brake requirements, as well as test conditions and procedures related to these requirements. | Стандарт включает требования относительно оборудования, динамического дорожного испытания, несрабатывания системы, стояночного тормоза, а также условия и процедуры проведения испытаний, имеющие отношение к этим требованиям. |
These requirements are usually called the Recommended Requirements. | Обычно такие требования составляются производителем или автором ПО. |
For example, we need stronger consumer protection for retail financial products, stricter disclosure requirements for new securities, and better designed vehicles for hedging risks. | Например, нам нужна более сильная защита прав потребителя для розничных финансовых продуктов, более строгие требования к предоставлению информации о новых ценных бумагах и более эффективные средства для страхования рисков. |
(h) (j) The provisions of the Environmental Protection Act (sects. 41, 54 and 58) meet the requirements set in paragraphs 8, 9 and 10. | h) j) Положения Закона об охране окружающей среды (разделы 41, 54 и 58) отвечают требованиям, закрепленным в пунктах 8, 9 и 10. |
In the area of labour protection the legal acts of Latvia are harmonised with the requirements of the European Union by transposing EU Directives. | Вместе с тем тот факт, что довольно часто несчастные случаи случаются с работниками в возрастной группе 26 40 лет и 41 55 лет, возможно, объясняется тем обстоятельством, что на эти возрастные группы приходится большая часть работающих. |
The estimated requirements, reflecting a growth of 15,200, relate to the maintenance of the fire protection and security systems throughout the Headquarters building complex. | Испрашиваемые ассигнования, отражающие рост ресурсов на 15 200 долл. США, предназначены для обслуживания систем противопожарной безопасности и охранной сигнализации во всем комплексе зданий Центральных учреждений. |
Form requirements | Требования в отношении формы |
Recommendation requirements | Рекомендованные требования |
Technical requirements. | Технические требования. |
formal requirements | процедура |
Resource requirements | Общие потребности |
General requirements | 7.1 Общие требования |
Reporting Requirements | Требования к отчетности |
Information requirements | Требования в отношении информации |
Related searches : Ingress Protection - Protection Against Ingress - Water Ingress Protection - Ingress Protection Class - Ingress Protection Degree - Ingress Protection Rate - Ingress Protection Rating - High Ingress Protection - Protection Requirements - Data Protection Requirements - Fire Protection Requirements - Environmental Protection Requirements - Air Ingress