Translation of "inherently unstable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inherently - translation : Inherently unstable - translation : Unstable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, financial markets are inherently unstable. | Во первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными. |
Some argue that these countries are inherently unstable. | Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность. |
This means that the robot is inherently unstable. | Это означает, что по сути дела робот неустойчив. |
Some argue that these countries are inherently unstable. Their political cultures are underdeveloped. | Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность. |
They are inherently unstable, and they need some form of automatic feedback control in order to be able to fly. | Они по природе своей неустойчивы, и для того, чтобы летать, им необходим некий механизм автоматической обратной связи. |
If expectations of rapid and steady future price increases are important motivating factors, then the price level is inherently unstable, because prices cannot rise forever. | Но если ожидание стремительного и устойчивого повышения цен в будущем является важнейшим мотивирующим фактором, то уровень цен, как правило, неустойчив, так как рост цен не может продолжаться бесконечно. |
But any such speculative boom is inherently unstable, as the stories evolve in time and with new shocks, whose effect on markets is most uncertain. | Но любой такой умозрительный подъем деловой активности по своему существу нестабилен, так как истории раскручиваются регулярно и с новыми потрясениями, влияние которых на рынок крайне неясно. |
Unstable | Нестабильное |
And it would be inherently unstable to have two supervisory mechanisms for banks operating in the same market.The participation of non eurozone countries in the new supervisory scheme. | Банкротство таких банков, как Northern Rock, Dexia и Bankia, напоминает, что малые и средние банки могут поставить под угрозу всю финансовую систему. |
And it would be inherently unstable to have two supervisory mechanisms for banks operating in the same market.The participation of non eurozone countries in the new supervisory scheme. | И создание двух регулирующих механизмов для банков, действующих на одном рынке, не обеспечило бы стабильности.Участие стран, не входящих в еврозону, в новой контролирующей схеме. |
Life is inherently creative. | Жизнь созидательна по своей сути. |
It's too unstable. | Это слишком нестабильно. |
It's too unstable. | Это слишком неустойчиво. |
Heading Unstable Explosive | заголовок Неустойчивые взрывчатые вещества |
Element very unstable. | Очень нестойкий элемент. |
Some words are inherently funny. | Иные слова сами по себе забавны. |
What you're inherently passionate about? | То, чем Вы страстно увлечены? |
It would be inherently viral. | Было бы по своей природе вирусный. |
The future is inherently uncertain. | Будущее по своей природе неопределённо. |
The system is unstable. | Система нестабильна. |
Antimatter is highly unstable. | Антивещество крайне нестабильно. |
Hazard statement Unstable Explosive | обозначение опасности Неустойчивое взрывчатое вещество . |
It is also unstable. | Он также нестабилен. |
So it's not inherently good or inherently bad, shaped and tasted because of your mood or whatever. | А не то, что бы она по своей сути хорошая или плохая, приобретающая форму и вкус в соответствии с твоим настроением и чем бы то ни было. |
Both groups demand is inherently ephemeral. | Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным. |
Emerging markets are inherently fragile markets. | Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость . |
This is an inherently political process. | Само собой, это политический процесс. |
So it's inherently safe to use. | Он по своей сути безопасен в использовании. |
It makes the brain inherently robust. | Это делает работу мозга изначально надёжной. |
This is an unstable business | У нас такой непрочный бизнес |
Picking partners is an inherently political act. | Выбор партнеров, по сути, является политическим действием. |
Warfare is inherently destructive of sustainable development. | Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития. |
49. Development and security were inherently linked. | 49. Развитие и безопасность неразрывно связаны. |
Now flight is an inherently difficult thing. | Полёт по своей сути очень сложный процесс. |
Third, forming an institution is inherently exclusionary. | В третьих, организация по сути своей построена на исключении. |
and that is an inherently Renaissance idea | (М) Ветхозаветные пророки, которых мы видели у Чимабуэ, (М) здесь находятся уже не внизу, (М) а рядом с Девой Марией. |
The weather in April is unstable. | Погода в апреле непостоянная. |
It stays unstable like it was. | Как и раньше, он будет нестабильным. |
This is a difficult, unstable binary. | Определить место вдоль этой оси сложно и неоднозначно. |
Neither AWT nor Swing are inherently thread safe. | Ни AWT, ни Swing не являются по своей природе потокобезопасными. |
As for Allah's Word, it is inherently uppermost. | Он был спутником Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, во время его переселения, и этой великой чести не был удостоен никто другой. Правоверные мусульмане единодушны в том, что в этом аяте речь идет именно об Абу Бакре. |
As for Allah's Word, it is inherently uppermost. | Аллах сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего. |
Because it inherently implies that we are lost. | По сути это подразумевает то, что мы потеряны. |
The situation in Iraq is very unstable. | Ситуация в Ираке отличается крайней нестабильностью. |
There's some really unstable elements in here. | Здесь несколько нестабильных элементов. |
Related searches : Mentally Unstable - Emotionally Unstable - Unstable Process - Unstable Economy - Unstable Surface - More Unstable - Unstable Government - Unstable State - Unstable Weather - Highly Unstable - Unstable Results - Unstable Connection