Translation of "inherently unstable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

First, financial markets are inherently unstable.
Во первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Some argue that these countries are inherently unstable.
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
This means that the robot is inherently unstable.
Это означает, что по сути дела робот неустойчив.
Some argue that these countries are inherently unstable. Their political cultures are underdeveloped.
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
They are inherently unstable, and they need some form of automatic feedback control in order to be able to fly.
Они по природе своей неустойчивы, и для того, чтобы летать, им необходим некий механизм автоматической обратной связи.
If expectations of rapid and steady future price increases are important motivating factors, then the price level is inherently unstable, because prices cannot rise forever.
Но если ожидание стремительного и устойчивого повышения цен в будущем является важнейшим мотивирующим фактором, то уровень цен, как правило, неустойчив, так как рост цен не может продолжаться бесконечно.
But any such speculative boom is inherently unstable, as the stories evolve in time and with new shocks, whose effect on markets is most uncertain.
Но любой такой умозрительный подъем деловой активности по своему существу нестабилен, так как истории раскручиваются регулярно и с новыми потрясениями, влияние которых на рынок крайне неясно.
Unstable
Нестабильное
And it would be inherently unstable to have two supervisory mechanisms for banks operating in the same market.The participation of non eurozone countries in the new supervisory scheme.
Банкротство таких банков, как Northern Rock, Dexia и Bankia, напоминает, что малые и средние банки могут поставить под угрозу всю финансовую систему.
And it would be inherently unstable to have two supervisory mechanisms for banks operating in the same market.The participation of non eurozone countries in the new supervisory scheme.
И создание двух регулирующих механизмов для банков, действующих на одном рынке, не обеспечило бы стабильности.Участие стран, не входящих в еврозону, в новой контролирующей схеме.
Life is inherently creative.
Жизнь созидательна по своей сути.
It's too unstable.
Это слишком нестабильно.
It's too unstable.
Это слишком неустойчиво.
Heading Unstable Explosive
заголовок Неустойчивые взрывчатые вещества
Element very unstable.
Очень нестойкий элемент.
Some words are inherently funny.
Иные слова сами по себе забавны.
What you're inherently passionate about?
То, чем Вы страстно увлечены?
It would be inherently viral.
Было бы по своей природе вирусный.
The future is inherently uncertain.
Будущее по своей природе неопределённо.
The system is unstable.
Система нестабильна.
Antimatter is highly unstable.
Антивещество крайне нестабильно.
Hazard statement Unstable Explosive
обозначение опасности Неустойчивое взрывчатое вещество .
It is also unstable.
Он также нестабилен.
So it's not inherently good or inherently bad, shaped and tasted because of your mood or whatever.
А не то, что бы она по своей сути хорошая или плохая, приобретающая форму и вкус в соответствии с твоим настроением и чем бы то ни было.
Both groups demand is inherently ephemeral.
Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
Emerging markets are inherently fragile markets.
Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость .
This is an inherently political process.
Само собой, это политический процесс.
So it's inherently safe to use.
Он по своей сути безопасен в использовании.
It makes the brain inherently robust.
Это делает работу мозга изначально надёжной.
This is an unstable business
У нас такой непрочный бизнес
Picking partners is an inherently political act.
Выбор партнеров, по сути, является политическим действием.
Warfare is inherently destructive of sustainable development.
Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития.
49. Development and security were inherently linked.
49. Развитие и безопасность неразрывно связаны.
Now flight is an inherently difficult thing.
Полёт по своей сути очень сложный процесс.
Third, forming an institution is inherently exclusionary.
В третьих, организация по сути своей построена на исключении.
and that is an inherently Renaissance idea
(М) Ветхозаветные пророки, которых мы видели у Чимабуэ, (М) здесь находятся уже не внизу, (М) а рядом с Девой Марией.
The weather in April is unstable.
Погода в апреле непостоянная.
It stays unstable like it was.
Как и раньше, он будет нестабильным.
This is a difficult, unstable binary.
Определить место вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Neither AWT nor Swing are inherently thread safe.
Ни AWT, ни Swing не являются по своей природе потокобезопасными.
As for Allah's Word, it is inherently uppermost.
Он был спутником Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, во время его переселения, и этой великой чести не был удостоен никто другой. Правоверные мусульмане единодушны в том, что в этом аяте речь идет именно об Абу Бакре.
As for Allah's Word, it is inherently uppermost.
Аллах сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего.
Because it inherently implies that we are lost.
По сути это подразумевает то, что мы потеряны.
The situation in Iraq is very unstable.
Ситуация в Ираке отличается крайней нестабильностью.
There's some really unstable elements in here.
Здесь несколько нестабильных элементов.

 

Related searches : Mentally Unstable - Emotionally Unstable - Unstable Process - Unstable Economy - Unstable Surface - More Unstable - Unstable Government - Unstable State - Unstable Weather - Highly Unstable - Unstable Results - Unstable Connection