Translation of "inhibit corrosion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Corrosion - translation : Inhibit - translation : Inhibit corrosion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Corrosion test | 7.2 Испытания на коррозионную стойкость |
To inhibit, to inhibit the rest of the brain. | Подавлять, подавлять остальную часть мозга. |
No water, no corrosion. | Нет воды, нет коррозии. |
Annex 12 Corrosion test | Приложение 12 Испытание на коррозионную стойкость 108 |
(b) Skin corrosion irritation | Необходимо указать номер ООН (т.е. |
It could be anti corrosion. | Это могут быть антикоррозийные покрытия. |
(i) corrosion around the primer, | i) наличие коррозии вокруг капсюля |
Corrosion of secondary pipework. Δ | Коррозия второстепенного трубопровода. Δ |
Corrosion effect of pollution on buildings. | Коррозионное воздействие загрязнения на здания. |
They inhibit democratization and incite instability. | Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность. |
Inhibitors Corrosion inhibitors, such as gas phase or volatile inhibitors, can be used to prevent corrosion inside sealed systems. | Ингибиторы коррозии, как, например, газообразные или летучие ингибиторы, можно использовать для предотвращения коррозии в закрытых системах. |
Corrosion of Conformity (also known as C.O.C. | Corrosion of Conformity (или C.O.C. |
Temperatures above 22 C inhibit rust development. | Температура выше 22 С ингибирует развитие ржавчины. |
This makes the surface more prone to stress corrosion. | Это приводит к разрушению поверхности твердых объектов. |
It can replace, or it can inhibit actually, signals. | Он может изменить или даже остановить сигналы. |
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion. | Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии. |
For example, we can inhibit genes now with RNA interference. | мы может подавлять гены посредством вмешательства на уровне РНК. |
For example, we can inhibit genes now with RNA interference. | Например, мы может подавлять гены посредством вмешательства на уровне РНК. |
This forces the structural metal to be cathodic, thus spared corrosion. | This forces the structural metal to be cathodic, thus spared corrosion. |
The per meable stones will show clear evidence of pitting and corrosion. | Пористые камни пока жут ясные признаки выщербления и коррозии. |
The low volume of this training will inhibit the hypertrophy effect. | Низкообъёмные тренировки будут подавлять эффект гипертрофии. |
Test duration depends on the corrosion resistance of the coating generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of oxides. | Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии. |
Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme | ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ |
Therefore this parameter could not be used directly for producing corrosion maps. | Поэтому этот параметр не мог непосредственно использоваться для подготовки карт коррозии. |
Corrosion of the respiratory tract is defined by destruction of the respiratory tract tissue after a single, limited period of exposure analogous to skin corrosion this includes destruction of the mucosa. | Коррозивное поражение дыхательных путей определяется как разрушение ткани дыхательных путей после ограниченного периода однократного воздействия по аналогии с разъеданием кожи сюда же включается и разрушение слизистой оболочки. |
The results of corrosion of unsheltered carbon steel are shown in figure I. | Результаты коррозионного воздействия на незащищенные образцы углеродистой стали приведены на диаграмме I. |
The equations described the corrosion effects on materials in a multi pollutant situation. | Уравнения описывали коррозионные воздействия на материалы в условиях одновременного действия большого числа загрязнителей. |
activity signs look corrosion and what looks like dried alleged can be excited | Активность знаки выглядят коррозии и то, что выглядит как сушат утверждал могут возбуждаться |
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs and a few others, they inhibit angiogenesis too. | Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез. |
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs, and a few others they inhibit angiogenesis, too. | Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез. |
They are used in special applications, particularly those requiring high strength or corrosion resistance. | Они используются для изготовления специальной продукции, прежде всего требующей высокой прочности или коррозионной стойкости. |
Troponin I has also been shown to inhibit angiogenesis in vivo and in vitro . | Также доказано in vivo и in vitro , что тропонин I подавляет ангиогенез. |
In molecular biology experiments, sarkosyl is used to inhibit the initiation of DNA transcription. | Также используется в молекулярной биологии как ингибитор транскрипции ДНК. |
Corrosion of common metals Coinage metals, such as copper and silver, slowly corrode through use. | Corrosion of coinage metals Coinage metals, such as copper and silver, can also slowly corrode. |
The evaluation of corrosion effects on materials was done by standardized or well established procedures. | Оценка коррозионных воздействий на материалы выполнялась с использованием стандартизированных или четко установленных процедур. |
Dose response functions for corrosion were developed for carbon steel, zinc, copper, bronze and limestone. | Были разработаны функции доза реакция для коррозии углеродистой стали, цинка, меди, бронзы и известняка. |
With titanium s lightweight and corrosion resistant properties enhanced with the exclusive Information Energy Imprinting | Благодаря легкости и антикоррозионным свойствам титана а также эксклюзивной технологии |
(d) Give attention to addressing and overcoming sociocultural barriers that inhibit victims from seeking assistance | d) уделять внимание устранению и преодолению социально культурных препятствий, мешающих жертвам обращаться за помощью |
A system that puts too much weight on the patent and privatization can inhibit innovation. | Система, в которой слишком большой вес придается патенту и приватизации, может сдерживать процесс инновации. |
This could inhibit the self sustaining and self reliant growth of local and national economies. | Это может воспрепятствовать самостоятельному росту с опорой на собственные силы той или иной местной и национальной экономики. |
Only such a treaty can inhibit proliferation in both the horizontal and the vertical dimensions. | Только такой договор может сдержать распространение как в горизонтальном, так и вертикальном направлении. |
Prevention of corrosion Attempts to save a metal from becoming anodic are of two general types. | Prevention of Corrosion Attempts to save a metal from becoming anodic are of two general types. |
ISO 9227 Corrosion tests in artificial atmospheres Salt spray tests, 2006 ISO International Organization for Standardization. | ISO 9227 Corrosion tests in artificial atmospheres Salt spray tests, 2006 ISO International Organization for Standardization. |
Measurements of environmental parameters, corrosion attack and soiling in the multi pollutant MULTI ASSESS exposure programmes | Измерения параметров окружающей среды, коррозионного воздействия и степени видимой порчи материалов в рамках программы оценки воздействия широкого круга загрязнителей программы оценки воздействия MULTI ASSESS |
Maps of UNESCO's World Heritage sites classifying risk of corrosion were produced for limestone and sandstone. | Подготовлены карты объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, дающие представление о степени разрушительного воздействия на объекты, построенные с применением известняка и песчаника. |
Related searches : Inhibit Function - Inhibit Output - Alarm Inhibit - May Inhibit - Can Inhibit - Start Inhibit - Inhibit Mode - Inhibit Signal - Controller Inhibit - Inhibit From - Inhibit Time - Inhibit Growth - Inhibit Impulses