Translation of "initial each page" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Each - translation : Initial - translation : Initial each page - translation : Page - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Repetitions on each page | Повторять на каждой странице строки |
Repeat rows on each page | Диаграммы |
Show title bar on each page | Показывать заголовок раздела |
(USE SEPARATE PAGE FOR EACH RANK) | (ИНФОРМАЦИЯ ПО КАЖДОЙ КАТЕГОРИИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ |
In total, each page cost RM 293,072. | В общей сложности, каждая страница обошлась 293 072 рингит. |
Please make three copies of each page. | Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы. |
Fokus magazine's front page after the initial fine for the journalists in 2014 | Обложка журнала Фокус после первоначального решения о штрафе в 2014 году. |
It has an indefinitely expandable page for each species. | В ней на каждый вид по бесконечной странице. |
Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ). | Другой способ проставить номер на каждой странице и указать, имеется ли продолжение (например, Продолжение на следующей странице или Конец ИКБ ). |
Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ). | Утилизация и или ликвидация (удаление) |
Each text page has 16 to 18 lines of text. | На каждой странице с текстом от 16 до 18 строк. |
This is what the initial Navalny protest event page looks like to a user from Russia. | Вот как выглядит первоначальная страница протеста в поддержку Навального для пользователя из России Изображение любезно предоставлено Сергеем Козловским. |
Or even more ridiculous, they pick up a card after each page. | Или еще нелепее, вытаскивается карта после каждой страницы. |
The newspaper has shared the initiative on its Facebook page, including the initial process of identifying guest journalists. | Газета написала об этой инициативе на странице Facebook , разделив с аудиторией помимо прочего стартовую процедуру выбора приглашенных журналистов. |
Page 3 Page 10 Page 15 Page 17 Page 25 Page 28 Page 38 Page 43 | Страница 3 Страница 10 Страница 15 |
The Header Footer page of the Page Layout dialog box also lets you add text, including items such as the filename, date and page number to the header and footer, of each printed page. | Страница Колонтитулы диалога Формат страницы позволяет добавить текст, включающий такие элементы как имя файла, дату и номер страницы в верхний и нижний колонтитулы каждой страницы. |
The initial stage in preparation of forces should be conducted by each troop contributing country. | Первоначальный этап подготовки сил должен осуществляться каждой страной, предоставляющей контингенты. |
So for each value, so for each of these two to the seventeen initial values of the LFSR, we're gonna run the | Таким образом, для каждого значения, и для каждого из этих двух до семнадцати начальных значений LFSR, мы запускаем |
We started a Facebook page, posting one building and a teaser description each day. | Мы начали выкладывать на страницу в Facebook каждый день по одному снимку великолепного архитектурного сооружения с захватывающим описанием к нему.Всего за несколько месяцев мы набрали почти 6000 подписчиков. |
A 40 page PDF comes with each version of the album and contains a photograph for each of the 36 tracks. | 40 страничный файл PDF идёт с каждым альбомом и содержит фотографии для каждой из 36 композиций. |
The names given to each page can be adjusted by double clicking on the page name on the page selector or by clicking with the RMB on the page tab and select Rename Page... from the context menu. A dialog box will appear allowing the name to be edited. | Название страницы может быть изменено двойным щелчком мыши на вкладке этой страницы. Появится диалог изменения названия страницы. |
The text would begin on the first page, and the book would have to be identified by the initial words or incipit. | Название книги (довольно обширное, как правило) и имя автора сообщались на первой странице, но никак не отделялись от текста. |
Exploding Page Page Effect | Name |
)This is consistent with the six initial conditions (the particle's initial position and velocity vectors, each with three components) that specify the orbit of the particle, since the initial time is not determined by a constant of motion. | Это совместимо с шестью начальными условиями (начальное положение частицы и её скорость являются векторами с тремя компонентами), которые определяют орбиту частицы, так как начальное время не определено интегралами движения. |
Now you actually know how they connect to each other by looking at their Facebook page. | Сейчас можно это узнать, просто взглянув на их страницу в Facebook. |
Initial | Изначальный |
initial | Первоначальные оценки на 1994 1995 годы |
initial | первоначальный |
This option will make the HTML export filter generate a new page for each sheet. If you disable this option, all sheets are written on one page. | Отдельный HTML файл для каждой таблицы. Иначе они помещаются в один файл. |
I turned page after page. | Я переворачивал страницу за страницей. |
Initial idea, basic architecture, much initial source code | Оригинальная идея, основная архитектура, первичный исходный код |
Initial idea, much initial source code, Project admin | Автор идеи, первоначальный разработчик и администратор проекта |
Man is treated similarly to info, with the section index being the Top node and each man page on the level below. Man entries are one page long. | Man страницы организованы подобно info страницам индекс раздела является верхним узлом, а каждая man страница на уровень ниже. Размер каждого подраздела man документации одна страница. |
Selecting this option toggles the display of headers in KWord. Headers are special frames at the top of each page which can contain page numbers or other information. | Показать или скрыть верхние колонтитулы. Верхние колонтитулы представляют собой специальные врезки наверху каждой страницы, которые могут содержать номера страниц и другую информацию. |
Selecting this option toggles the display of footers in KWord. Footers are special frames at the bottom of each page which can contain page numbers or other information. | Показать или скрыть нижние колонтитулы. Нижние колонтитулы представляют собой специальные врезки внизу каждой страницы, которые могут содержать номера страниц и другую информацию. |
Page 3. Page 7, paragraph 22 | 3. Стр. 7, пункт 22 |
Date of initial communication 4 December 1996 (initial submission) | Дата первоначального сообщения 4 декабря 1996 года (первоначальное представление) |
Date of initial communication 17 August 1998 (initial submission) | Дата первоначального сообщения 17 августа 1998 года (первоначальное представление) |
Date of initial communication 8 October 1998 (initial submission) | Дата первоначального сообщения 8 октября 1998 года (первоначальное представление) |
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission) | Дата первоначального сообщения 22 июля 1998 года (первоначальное представление) |
Date of initial communication 6 November 2000 (initial submission) | Дата сообщения 6 ноября 2000 года (первоначальное представление) |
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission) | Дата первоначального сообщения 22 июля 1998 года (первоначальное представление) |
Date of initial communication 18 June 2002 (initial submission) | Дата первоначального сообщения 18 июня (первоначальное представление) |
Date of initial communication 14 October 2003 (initial submission) | Дата первоначального сообщения 14 октября 2003 года (первоначальное представление) |
Initial review | Первоначальное рассмотрение |
Related searches : On Each Page - Initial Page Load - Page After Page - Each To Each - Last Page - Page Proof - In Page - About Page - Page Numbering - Page Marker - Page Down