Translation of "innate immunity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Both innate and adaptive immunity depend on the ability of the immune system to distinguish between self and non self molecules.
Как врождённый, так и приобретённый иммунитет, зависят от способности иммунной системы отличать свои молекулы от чужих.
Clearly see has innate nature.
Очевидно см. имеет врожденную природу.
Africa s Immunity
Иммунитет Африки
State immunity
Иммунитет государств
Judicial immunity
Неприкосновенность судьи
Bardic Immunity!
Бардская неприкосновенность!
Generosity is innate in some people.
У некоторых людей врождённая щедрость.
The Torah says that innate thinking.
Тора говорит, что врожденной мышления.
A woman has two innate sadness.
Женщина имеет два врожденных грусть.
In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts.
Другими словами, иммунитет представляет собой юридический иммунитет от юрисдикции национальных судов.
I have immunity.
У меня иммунитет.
Tom has immunity.
У Тома иммунитет.
He continued 'What's innate and what's taught?
Он продолжил Что вроюденное, а чему учат?
He has an innate love of adventure.
Он имеет врожденную тягу к приключениям.
It's an innate thing called goal dilution.
Это естественная вещь, называемая дроблением цели .
(a) invoking immunity or
a) сослаться на иммунитет или
MPs enjoy parliamentary immunity.
Депутаты имеют парламентскую неприкосновенность.
He talks about immunity.
Но он говорит про иммунитет.
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
Гаусс имел врождённый математический талант.
It was innate, it was genetically built in.
Это было врождённым свойством, генетически обусловленным.
This is called humoral immunity.
Это называется гуморальным иммунитетом.
(b) Its innate knowledge of local African conflict situations
b) глубокое понимание местных конфликтных ситуаций в Африке
This is how (the innate law of) God works inevitably.
Такие они не уверовали (своими сердцами) и Аллах сделал тщетными их дела! И это для Аллаха легко!
This is how (the innate law of) God works inevitably.
И это для Аллаха легко!
This is how (the innate law of) God works inevitably.
И было это для Аллаха легко!
This is how (the innate law of) God works inevitably.
Ведь для Аллаха это легко!
This is how (the innate law of) God works inevitably.
Они скупятся даже на доброе слово и полезный совет. Люди, которые обладают такими скверными качествами, являются неверующими, и поэтому Аллах делает их деяния тщетными.
This is how (the innate law of) God works inevitably.
Всевышний сообщил, что если они будут ослушаться Аллаха и совершат явную мерзость, то наказание им будет удвоено. Тем самым Он предостерег жен посланника Аллаха от совершения грехов и побудил благодарить своего Всевышнего Господа.
This is how (the innate law of) God works inevitably.
Это для Аллаха было легко.
This is how (the innate law of) God works inevitably.
Это для Аллаха легко.
This is how (the innate law of) God works inevitably.
И так будет ей три наказания по сравнению с другими людьми. Ведь это для Аллаха совсем легко!
This is how (the innate law of) God works inevitably.
И это для Аллаха совсем не трудно.
This is how (the innate law of) God works inevitably.
Это легко для Бога.
We're not born with an innate understanding of our biases.
Мы не появляемся на свет с врождённым пониманием своих склонностей.
Babies really are born with a lot of innate pleasures.
С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий.
The answer then was immunity to the organisms, and the answer here today is immunity against the radiation.
Ответ в то время был иммунитет к этим организмам. Такой же ответ и сейчас иммунитет к радиации
Immunity from prosecution is no less salient.
Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение.
Modalities for giving effect to State immunity
Способы обеспечения иммунитета государств
(iv) any other person enjoying diplomatic immunity
iv) любым другим лицом, пользующимся дипломатическим иммунитетом
Welcome to tonight's special, When Immunity Fails
Сегодня в нашем специальном выпуске Когда иммунитет не справляется
Would you get any population level immunity?
Можно ли говорить о коллективном иммунитете?
The answer to me is obvious. Immunity.
Ответ для меня очевиден иммунитет.
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies
Что такое ослепительное история повезет, то есть врожденные тенденции
I have an innate curiosity that drives me beyond the obvious.
Я от рождения любопытна и это движет меня за границы очевидного.
You know there's innate power in the world, Bud, needs publicity.
Ты знаешь, есть в мире силы, Бад, что требуют открытости.

 

Related searches : Innate Reflex - Innate Intelligence - Innate Abilities - Innate Ideas - Innate Goodness - Innate Power - Innate Talent - Innate Wisdom - Innate Potential - Innate Quality