Translation of "insatiable urge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She's insatiable.
Она ненасытна.
He's insatiable.
Он ненасытен.
What is unique to Kolkata s Durga Puja is the quest for creativity, the insatiable urge to create something new.
Уникальным в праздновании Дурги Пуджи в Калькутте является то, что жители города, обладая ненасытным желанием создать что то новое, всегда стремятся к творчеству.
True, insatiable violence.
Неприкрытое, ненасытное насилие.
Tom has an insatiable appetite.
У Тома ненасытный аппетит.
THAT'S MY INSATIABLE CURIOSITY, AGAIN.
Это все мое ненасытное любопытство.
Governments have insatiable desire to control.
Правительства должны ненасытный желание контролировать.
Desire is nothing more than our insatiable wants.
Желание это честолюбие ума.
It has an urge, and technology has an urge.
У технологии есть потребность.
Chinese workers are not forced into factories because of our insatiable desire for iPods.
Китайских работников не принуждают работать на фабриках из за наших ненасытных потребностей в iPod'ах.
But, everywhere around us we have insatiable use for energy because it's so cheap.
Но, везде вокруг нас чрезмерное использование энергии, потому что она такая дешевая.
Only now some urge must come, some urge must come
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание
Only now, some urge must come. Some urge must come.
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание
If there's an urge in you, It placed that urge there.
Если в вас есть это желание, Оно поместило его.
Choong Dong. (urge)
Choong Dong (побуждение)
What's the urge?
Тогда зачем?
America s insatiable demand for cocaine has made Mexico a transit route from South American producers.
Неутолимый американский спрос на кокаин сделал Мексику транзитным путем для южноамериканских производителей.
Curiosity is insatiable and, in research, it is inextricably tied to the unforeseeability of results.
Любопытство ненасытно, а в исследованиях оно неразрывно связано с непредсказуемостью результатов.
Certainly, there are some good economic reasons why lenders have such an insatiable appetite for debt.
Конечно, существует несколько хороших экономических причин, почему кредиторы имеют такое ненасытное пристрастие к долгу.
Also a contempt for humanity, an inability to love and be loved. Insatiable ambition and talent.
А также презрение к покорности, неспособность любить и быть любимым... крайние амбиции и талант.
I got the urge!
Я призываю!
He was a prisoner of both his genius and his insatiable need for the Argentine public's love.
Он был узником, как своего гения, так и своей ненасытной потребности в любви аргентинцев.
Schopenhauer's philosophy holds that all nature, including man, is the expression of an insatiable will to life .
Философия Шопенгауэра придерживается того, что вся природа, включая человека, это выражение ненасытной воли к жизни .
... Mr. President, we urge you
...Господин Президент, мы призываем вас
Urge the believers to fight.
Побуждай верующих к сражению.
Urge the believers to fight.
Рассказывай им о пользе доблести и терпения, а также вознаграждении, которое люди получают за эти качества как при жизни на земле, так и после смерти. Напоминай им о дурных последствиях трусости, ибо это дурное качество не подобает набожным и мужественным людям.
Urge the believers to fight.
Вдохновляй верующих на сражение.
Urge the believers to fight.
Воодушевляй верующих сражаться с неверными .
Urge the believers to fight.
Ты поднимай уверовавших на сраженье.
We urge all partners to
Мы призываем всех партнеров
We urge this Commission to
Мы настоятельно призываем Комиссию
There's an urge inside you
В тебе есть стремление
Urge him to resume payments.
Уговорите возобновить платежи.
When the urge hits you...
А когда будет угодно?
I got the urge, brother!
Я призываю, вас братья!
We urge him to press on, and we urge all Member States to support his efforts.
Мы призываем его не ослаблять усилий и призываем все государства члены поддержать его в этом.
As long as China and India maintain their insatiable appetite for commodities, Brazil s exports will finance today s consumer boom.
По мере того как Китай и Индия поддерживают своей ненасытный аппетит на товары, экспорт Бразилии будет финансировать сегодняшний потребительский бум.
Urge Pingan Beijing for their release.
Призывайте Pingan Beijing освободить их.
Advertisements urge us to buy luxuries.
Реклама побуждает нас покупать излишества.
Advertisements urge us to buy luxuries.
Реклама побуждает нас покупать роскошь.
I urge them to do so.
Я призываю их сделать это.
I urge you to do something.
Я хочу убедить вас делать что то.
Well, my urge is always patriotic.
Мои мотивы всегда патриотичны.
I can't resist the joyous urge
Я не могу сопротивляться радостному желанию
They are China s last pristine rivers, but are now slated for sacrifice to satisfy the country s insatiable thirst for power.
Они являются последними китайскими реками, сохранившимися в своем первозданном виде, однако могут быть принесены в жертву растущим потребностям страны в электроэнергии.

 

Related searches : Insatiable Hunger - Insatiable Desire - Insatiable Curiosity - Insatiable Demand - Insatiable Appetite - Insatiable Appetite For - Urge On - We Urge - Urge Caution - Urge Of - Urge Incontinence