Translation of "urge on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't urge them on. No, sir. | Я не подталкивал их, месье. |
We urge him to press on, and we urge all Member States to support his efforts. | Мы призываем его не ослаблять усилий и призываем все государства члены поддержать его в этом. |
O Prophet, urge on the believers to fight. | О, Пророк! Побуждай верующих к сражению. |
O Prophet, urge on the believers to fight. | О пророк! Побуждай верующих к сражению. |
O Prophet, urge on the believers to fight. | Пробуждай в них желание сразиться с врагами и предостерегай их от ослушания и отказа от участия в священной войне. Рассказывай им о пользе доблести и терпения, а также вознаграждении, которое люди получают за эти качества как при жизни на земле, так и после смерти. |
O Prophet, urge on the believers to fight. | О Пророк! Вдохновляй верующих на сражение. |
O Prophet, urge on the believers to fight. | О пророк! Призывай верующих к сражению, чтобы возвысить Слово Аллаха, и рассказывай о благах, которые их ждут в ближней жизни и последующей жизни, чтобы укрепить их души и вселить в них мужество. |
O Prophet, urge on the believers to fight. | О Пророк! Воодушевляй верующих сражаться с неверными . |
O Prophet, urge on the believers to fight. | О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. |
O Prophet, urge on the believers to fight. | Пророк! |
Urge following the FATF agreements on money laundering. | Настоятельно призвать к соблюдению соглашений ЦГФМ по борьбе с отмыванием денег. |
It has an urge, and technology has an urge. | У технологии есть потребность. |
Recognizing this, reform leaders urge restraint on their supporters. | Осознавая этот факт, лидеры реформации пытаются сдерживать своих последователей. |
And urge not on the feeding of the poor. | и не побуждаете (самих себя и других) кормить бедняка, |
And urge not on the feeding of the poor. | не поощряете покормить бедняка, |
And urge not on the feeding of the poor. | не побуждаете друг друга кормить бедняка, |
And urge not on the feeding of the poor. | не призываете друг друга накормить бедняков, |
And urge not on the feeding of the poor. | не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка, |
And urge not on the feeding of the poor. | Не побуждаете друг друга накормить голодных! |
And urge not on the feeding of the poor. | Поесть с собой хлеба не приветят нищего |
Only now some urge must come, some urge must come | Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание |
Only now, some urge must come. Some urge must come. | Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание |
The urge to brag on his recent successes was irresistible. | Желанию похвалиться о недавнем успехе было невозможно сопротивляться. |
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! | и не побуждаете (самих себя и других) кормить бедняка, |
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! | не поощряете покормить бедняка, |
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! | не побуждаете друг друга кормить бедняка, |
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! | не призываете друг друга накормить бедняков, |
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! | не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка, |
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! | Не побуждаете друг друга накормить голодных! |
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! | Поесть с собой хлеба не приветят нищего |
We urge the United Nations to proceed on this path. | Мы призываем Организацию Объединенных Наций и дальше следовать этим же путем. |
We congratulate those involved and urge them to press on. | Мы поздравляем участников этого процесса и призываем их продолжить свои усилия. |
We urge all parties to pursue settlements on this basis. | Мы настоятельно призываем все стороны добиваться урегулирования на этой основе. |
If there's an urge in you, It placed that urge there. | Если в вас есть это желание, Оно поместило его. |
Choong Dong. (urge) | Choong Dong (побуждение) |
What's the urge? | Тогда зачем? |
A post on the Facebook page describes the urge to loiter | Один из постов подписчицы Girls at Dhabas описывает сильнейшее желание просто чувствовать себя расслабленно, находясь на людях |
I got the urge! | Я призываю! |
We urge that such strategies be developed based on successful prevention initiatives. | Мы настоятельно призываем разрабатывать подобные стратегии на основе успешных инициатив в области предупреждения преступности. |
We urge the General Assembly to initiate serious thinking on this subject. | Мы призываем Генеральную Ассамблею приступить к серьезному обдумыванию этого вопроса. |
... Mr. President, we urge you | ...Господин Президент, мы призываем вас |
Urge the believers to fight. | Побуждай верующих к сражению. |
Urge the believers to fight. | Рассказывай им о пользе доблести и терпения, а также вознаграждении, которое люди получают за эти качества как при жизни на земле, так и после смерти. Напоминай им о дурных последствиях трусости, ибо это дурное качество не подобает набожным и мужественным людям. |
Urge the believers to fight. | Вдохновляй верующих на сражение. |
Urge the believers to fight. | Воодушевляй верующих сражаться с неверными . |
Related searches : On The Urge - We Urge - Urge Caution - Urge Of - Urge Incontinence - Sexual Urge - Exploratory Urge - Overwhelming Urge - Urge At - Natural Urge - Urge Towards - I Urge - Urge Them