Translation of "insurance system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insurance - translation : Insurance system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social insurance system 366 80 | Если на основании существующих ограничений муниципальный совет отказывает в разрешении на приобретение земли в собственность, то такая земля подлежит экспроприации в течение двух лет. |
(i) International Motor Insurance System (Green Card) | i) Международная система страхования транспортных средств (система зеленой карты) |
Pakistan does not have an established system of medical insurance. | В Пакистане нет развитой системы медицинского страхования. |
(i) International Motor Insurance System (Green Card) 43 44 10 | средств (система зеленой карты) 43 44 |
Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code). | В стране действует система страхования, которая осуществляется в двух формах государственного социального страхования и добровольного социального страхования (статья 215 Трудового Кодекса Республики Таджикистан). |
JSC JSCB GAZSTROIBANK is a member of the deposit insurance system. | АО АКБ ГАЗСТРОЙБАНК участник системы страхования вкладов. |
Consideration of questions concerning the Green Card International Motor Insurance System. | d) Рассмотрение вопросов, касающихся международной автомобильной страховой системы зеленой карты. |
Consideration of questions concerning the Green Card International Motor Insurance System. | d) Рассмотрение вопросов, касающихся международной автомобильной страховой системы зеленой карты. |
The law on health care insurance determines the system of mandatory and expended health care insurance, rights gained by this insurance, means of exercising these rights, and principles of private health care insurance. | Закон о медицинском страховании регламентирует функционирование системы обязательного медицинского страхования, права, связанные с таким страхованием, способы осуществления связанных с ним прав, а также принципы обеспечения частного медицинского страхования. |
In this context, promote the international motor insurance card system (Green Card) | Способствует в этой связи развитию системы международной карты автомобильного страхования ( Зеленой карты ) |
I'd suggest there are four things, and none of these things include an insurance system or a legal system. | Я бы предположил, что есть 4 способа. И один из них не включает систему страхования или правовую систему. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
For example, we have an insurance system where the person who drives 20,000 miles a year pays the same insurance as somebody who drives 3,000. | Например, наша страховая система, по которой человек, проезжающий 20 000 миль в год платит столько же, сколько тот, кто проезжает 3 000 миль. |
The reform of public finance included not only a new tax system but also a new health and social insurance system. | Реформа в сфере государственных финансов включает не только создание новой системы налогообложения, но и создание новой системы здравоохранения и социального страхования. |
Proper legislative basis for a stable development of the Insurance system in Armenia was created. | Таким образом была создана надлежащая законодательная база для устойчивого развития страховой системы в Армении. |
In October 2003 the IAIS revised and expanded its Insurance core principles and methodology, compliance with which is required for an insurance supervisory system to be effective. | В октябре 2003 года МАСИ пересмотрела и расширила свои Основные принципы и методы страхования (ICP), осуществление которого необходимо для обеспечения того, чтобы система контроля за страхованием была эффективной. |
The People's Health Insurance scheme constitutes the operating arm of the system and offers all uninsured Mexican citizens access to public health insurance covering personal health care. | охват комплекса услуг, включая те из них, которые вызывают катастрофические расходы |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Insurance. | Ладно, ладно. |
The range of socially insured persons was systematized, i.e., persons subject to social insurance were divided into two categories persons subject to compulsory social insurance and persons who joined the state pension insurance system on voluntary basis. | Была систематизирована номенклатура лиц, охватываемых системой социального страхования, т.е. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
In essence, it will function as an insurance policy for healthy countries of the world financial system. | По сути, эта программа будет функционировать как политика страхования здоровых стран мировой финансовой системы. |
Finally, the revolt of Cyprus s small savers highlighted the need for a credible system of deposit insurance. | Наконец, выступления мелких вкладчиков Кипра указали на необходимость создания надежной системы страхования вкладов. |
Consider possibilities for the establishment of an international motor insurance system for Central Asian and Caucasus States. | Рассмотрение возможностей создания международной автомобильной страховой системы для государств Центральной Азии и Кавказа. |
Consider possibilities for the establishment of an international motor insurance system for Caucasus and Central Asian States. | Рассмотрение возможностей создания международной автомобильной страховой системы для государств Центральной Азии и Кавказа. |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | ...от ударов молнии и прочей чуши. |
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance. | Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance. |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Maternity Insurance | Страхование матерей |
Sickness insurance | страхование на случай болезни |
Vehicle insurance | е) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Insurance 7.1 | Страхование 7,1 |
6. INSURANCE | 6. СТРАХОВАНИЕ |
Insurance arrangements | Механизмы страхования |
Insurance Section | Секция страхования |
Vehicle insurance . | f) Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование |
Vehicle insurance | f) Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Related searches : Pension Insurance System - Health Insurance System - Social Insurance System - Deposit Insurance System - Unemployment Insurance System - National Insurance System - Insurance Issues - Insurance Tax - Obtain Insurance - Insurance Card - Insurance Market - Contingency Insurance - Company Insurance