Translation of "intends to help" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do you think Tom really intends to help? | Думаешь, Том действительно намерен помочь? |
Do you think Tom really intends to help? | Думаете, Том действительно намерен помочь? |
The Russian Federation, for its part, intends to help fulfil that task in every possible way. | Российская Федерация, со своей стороны, намерена всемерно способствовать достижению этой цели. |
Specifically, it intends to | Конкретно говоря, Департамент намерен делать следующее |
Together with other members of the Quartet of Middle East facilitators, Russia intends to help build Palestinian statehood. | Россия вместе с другими участниками четверки ближневосточных посредников настроена на помощь строительству палестинской государственности. |
She intends to play tennis. | Она намеревается поиграть в теннис. |
Tom intends to change that. | Том намерен это изменить. |
Mbabazi intends to challenge president Museveni. | Мбабази планирует соперничать с Мусевени на выборах. |
Tom intends to become a journalist. | Том намерен стать журналистом. |
Tom intends to become a teacher. | Том собирается стать учителем. |
My delegation intends to vote no . | Моя делегация собирается голосовать против. |
He intends to finish his ballet. | Он намерен закончить свой балет. |
Tom intends to go, rain or shine. | Том намерен пойти при любой погоде. |
Tom intends to go, rain or shine. | Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства. |
Tom says that he intends to win. | Том говорит, что он намерен выиграть. |
Tom said that he intends to win. | Том сказал, что он намерен выиграть. |
Tom knows what Mary intends to do. | Том знает, что Мэри намерена делать. |
The UNECE intends to pursue these recommendations. | ЕЭК ООН намерена выполнять указанные рекомендации. |
Denmark intends to make a substantial contribution. | Дания намерена сделать существенный вклад. |
I don't think he intends to try. | А, помоему, он туда и не собирается. |
Father intends to die in that barn. | Он всегда хотел умереть на мельнице. |
With regard to smuggling, the Board intends to submit a report to the Council of Ministers on the control procedures that could help to address this matter. | В том что касается контрабандных поставок, то Совет намерен представить Совету министров доклад о процедурах контроля, которые могли бы способствовать решению этого вопроса. |
Her father intends her to be a pianist. | Её отец хочет, чтобы она была пианисткой. |
She intends to participate in a beauty contest. | Она намеревается принять участие в конкурсе красоты. |
The United States intends to remain engaged and to lead. | Соединенные Штаты намерены участвовать в делах и лидировать. |
This operation intends to encourage farmers to resume farming activities. | Цель этой операции состоит в том, чтобы помочь крестьянам вновь наладить свое хозяйство. |
In addition, Vucic intends to ask Putin for support. | Кроме того, Вучич намерен попросить Путина о поддержке. |
Tom intends to play tennis tomorrow afternoon with Mary. | Том собирается завтра днём поиграть с Мэри в теннис. |
Tom said he intends to keep his old car. | Том сказал, что он намерен сохранить свою старую машину. |
Tom has no idea what Mary intends to do. | Том понятия не имеет, что намеревается сделать Мэри. |
I have no idea what Tom intends to do. | Я понятия не имею, что Том намерен делать. |
Tom intends to stay in Australia until October 20th. | Том намерен пробыть в Австралии до 20 октября. |
Has settled, or intends to settle in Israel and | 270.3 обосновалось или намерено обосноваться в Израиле |
Jordan neither possesses nor intends to acquire such weapons. | Иордания не обладает такими видами оружия и не намерена их приобретать. |
The United States also intends to propose a candidate. | Соединенные Штаты также намерены предложить своего кандидата. |
It also intends to raise public awareness via seminars. | Она также намеревается повышать осведомленность общественности путем проведения семинаров |
This court therefore intends to keep an open mind. | Taким oбpaзoм, cуд ocтaвляeт дaннyю тeмy oткpытoй. |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Скажи (им) (о, Пророк) Кто тот, кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла или (кто удержит Его) если Он пожелает вам милосердия? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Скажи Кто тот, кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла или пожелает вам милосердия? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Скажи Кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла? А если Он пожелает оказать вам милость? . |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Скажи Кто может защитить вас от Аллаха, Если Он вам назначит зло Иль пожелает проявить Свое благоволенье? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Скажи Есть ли кто такой, который может защитить вас от Бога, если Он захочет сделать вам зло, или захочет вас помиловать? |
Iceland intends to continue to play its role in that respect. | Исландия намерена и далее играть свою роль в этой области. |
Japan intends to continue to promote such cooperation in the future. | Япония намерена продолжать расширять такое сотрудничество и в будущем. |
The Advisory Committee intends to revert to this matter as well. | Консультативный комитет намеревается также вернуться к этому вопросу. |
Related searches : Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Maintain - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Show - Intends To Supply - Intends To Continue - Intends To Undertake - Intends To Finance - Intends To Come - Intends To Develop