Translation of "intensive chemotherapy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

inv(16), t(8 21), and t(15 17)), patients will typically undergo an additional three to five courses of intensive chemotherapy, known as consolidation chemotherapy.
При прогностически благоприятных подвидах лейкозов (например, при inv(16), t(8 21) и t(15 17) обычно назначают 3 5 дополнительных курса интенсивной химиотерапии, известной как консолидационное лечение .
I helped a lady who had brought her own chemotherapy, having had dad go through chemotherapy before he died.
Я помогла женщине, которая привезла с собой лекарства для химиотерапии ранее через процедуру химиотерапии прошел ее отец, до того как скончался.
Unfortunately, treated again with surgery and chemotherapy.
К сожалению, ей снова назначают операцию и химиотерапию.
Tom lost his hair because of the chemotherapy.
Том лишился волос из за химиотерапии.
She is treated with surgery, chemotherapy and radiation.
Ей назначают операцию, химио и радиотерапию.
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Palonosetron is administered intravenously, as a single dose, 30 minutes before chemotherapy, or as a single oral capsule one hour before chemotherapy.
Палоносетрон обычно вводят внутривенно одной дозой, за 30 минут до химиотерапии, или капсулу перорально за один час до химиотерапии.
The basic adjuvant options are hormone treatments and chemotherapy.
Основные варианты вспомогательной терапии представляют собой гормональную терапию и химическую терапию.
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
Многие больные раком теряют волосы от химиотерапии.
Once again Abbott put himself through six cycles of chemotherapy.
И снова Эбботт прошел через шесть циклов химиотерапии.
Also, treatments for cancer (radiation, chemotherapy) often cause additional hypercoagulability.
Кроме того, методы лечения рака (радиация, химиотерапия) часто приводят к дополнительной гиперкоагуляции.
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities.
Кроме того, должно быть лучшее соотношение между капиталоемкими и трудоемкими показателями.
D. Labour intensive approaches
Подходы, предусматривающие развитие трудоемкого производства
Promoting labour intensive industry
развитие трудоемких производств
Water is energy intensive.
Вода энергоемкий продукт.
Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy.
Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
The risk is highest about three to five years after chemotherapy.
Наивысшая вероятность заболевания приходится на 3 5 лет после химиотерапии.
However, in inoperable cases, chemotherapy by itself can also be used.
Болезнь в неосложненных случаях протекает годами и может быть выявлена случайно.
Patients requiring radiotherapy or chemotherapy could only be treated in Israel.
Пациенты, нуждающиеся в радио или химиотерапии, могут пройти лечение только в Израиле.
In fact, it's one of the biggest problems with chemotherapy today.
Сегодня это одна из самых больших проблем, связанных с химиотерапией.
Tom is in intensive care.
Том в интенсивной терапии.
Swedish translation and intensive testing
Локализация
(p) Employment intensive shelter strategies
p) стратегии в области жилья с учетом увеличения занятости
Intensive farming is depleting soils.
Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы.
Some pretty intensive make up.
Красивый драматический макияж.
Chemotherapy comprises a large variety of drugs that directly kill cancer cells.
Химическая терапия охватывает большое количество лекарств, которые напрямую убивают раковые клетки.
And what we eat is really our chemotherapy three times a day.
А то, что мы едим это и есть наша трехразовая химиотерапия .
So the idea that chemotherapy may just be disrupting that complex system, just like building bone disrupted that system and reduced recurrence, chemotherapy may work by that same exact way.
Таким образом, идея о том, что химиотерапия может разрушить эту сложную систему, в точности как построение кости разрушает эту систему и снижает повторное появление, химиотерапия может иметь такой же эффект.
Hélène Richard's survival hopes were already minimal when she ended her gruelling chemotherapy.
Надежды на выживание Элен Ричард уже были минимальными, когда она прекратила изнуряющую химиотерапию.
After a bone marrow transplant, chemotherapy sessions, she's had to give up modeling.
Из за химиотерапии и пересадки костного мозга она была вынуждена отказаться от карьеры модели.
Chemotherapy or other types of therapy prior to surgery are called neoadjuvant therapy.
Systemic treatments include chemotherapy, immune therapy, and hormonal therapy.
The survival benefit of adding cetuximab to standard chemotherapy was almost three months.
При добавлении препарата Цетуксимаб к стандартной химиотерапии увеличение выживаемости составило почти три месяца.
There is no radiotherapy and the chemotherapy is of very, very low standard.
На местном уровне нет радиотерапии, а химиотерапия находится на крайне низком уровне.
And that's huge for chemotherapy effectiveness possibly for many different types of cancer.
Это резко повысит эффективность химиотерапии, возможно, при многих различных типах рака.
In the lab, we've observed tremendous synergies between chemotherapy and Tumor Treating Fields.
В экспериментах мы наблюдали очень хорошую синергию между химиотерапией и электрическими полями.
The actress was in intensive care.
Актрисы оказались в реанимации.
The IDR process is resource intensive.
Процесс УР требует большого объема ресурсов.
Labour intensive entrepreneurs require cheap transportation.
Для предприятий в трудоемких секторах необходим дешевый транспорт.
It's a big labor intensive effort.
Это очень трудоёмкая работа.
On the head, in intensive care.
На голове, в реанимации.
But it was very labor intensive.
Но для этого потребовалось много труда.
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries.
ВПИИ индийских обрабатывающих МСП заметны в низкотехнологичных областях и высокотехнологичных отраслях.
The current status of antiparasite chemotherapy, in Molecular Basis of Drug Design and Resistance .
The current status of antiparasite chemotherapy, in Molecular Basis of Drug Design and Resistance .
A comprehensive range of cancer treatment includes radiotherapy, chemotherapy, and hormonal and biological treatment.
Полный спектр медицинской помощи включает лечение опухолевых заболеваний с помощью радиотерапии, химиотерапии, гормональной и биологической терапии.
Intensive courses are always the most exhausting.
Интенсивные курсы всегда самые утомительные.

 

Related searches : Chemotherapy Agent - Chemotherapy Regimen - Adjuvant Chemotherapy - Antimicrobial Chemotherapy - Chemotherapy Response - Chemotherapy Cycle - Chemotherapy Treatment - Induction Chemotherapy - Cancer Chemotherapy - Neoadjuvant Chemotherapy - Salvage Chemotherapy