Translation of "interested in getting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're not interested in getting remarried?
А ты не хотел бы еще раз жениться?
Tom seems more interested in getting things done than in getting things done right.
Том, кажется, больше заинтересован в доведении дел до завершения, чем в правильном выполнении дел.
He's interested only in getting back his jewels. Yes.
Его заботят только драгоценности.
I've succeeded in getting her interested in charity work... and civic organizations.
Мне удалось увлечь её благотворительностью и общественным организациями
I thought maybe you were sort of getting interested in me.
А я уж решил, что вы приехали ради меня.
It can address the problem by getting young people interested in science.
Мы можем заинтересовать молодое поколение заняться наукой.
So, video is a great tool for getting kids interested in science.
Видео прекрасный инструмент для привлечения детей к науке.
It seems all people are interested in is getting me to eat.
Такое чувство, что все стремятся накормить меня.
So I started getting interested in those issues and studying that in other animals.
Меня заинтересовали эти вопросы и изучение их на других животных.
Pretty gruesome stuff, and great stuff for getting kids interested.
Отвратительные вещи, но они очень хороши, чтобы заинтересовать детей.
So a few years ago, I started getting very interested in the SETI program.
Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI.
Meaning that instead of getting children interested in sports, they will make them be involved in sports.
То есть они будут не пробуждать у детей интерес к спорту, а собираются принуждать их заниматься спортом.
In addition to this, the team was in charge of getting the media interested In the ex periment throughout the project.
дегустация ее целью было дать возможность потребителям попробовать но вые продукты пышное открытие магазина.
I'm interested in Brignon. He was interested in you.
Я не виноват,что веду дело Бриньона,а он благоволил к Вам.
We also note that the sponsors continue to seem more interested in getting the draft resolution adopted than in promoting its objectives.
Мы также отмечаем, что авторы, судя по всему, по прежнему больше заинтересованы в принятии проекта резолюции, чем в содействии реализации его целей.
They were interested in health they were interested in education.
Их заботили вопросы здравоохранения и образования.
Well, I'm interested in this I'm not interested in that.
Мне интересно это, а не то.
So a few years ago, I actually started getting very interested in the SETI program. And that's the way I work.
Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI. Я так и работаю
Interested in something?
Чем то интересуемся?
Interested in what?
Хочу что?
I'm not interested in the same things I think you're interested in.
Я не заинтересован в тех же вещах, в которых, я думаю, заинтересованы вы.
Listen, you, I'm not interested in your family, I'm interested in me.
Слушай, мне плевать какие у тебя проблемы с семьей, меня волнуют мои.
Cherry had difficulty in getting any television network interested in his new series HBO, CBS, NBC, Fox, Showtime, and Lifetime all turned the show down.
ABC согласились транслировать сериал довольно неохотно, учитывая то, что до этого сериал отвергли многие другие телесети HBO, CBS, NBC, Fox, Showtime и Lifetime.
At the same time I was getting very interested in space science as well again, it's the science fiction influence, as a kid.
В то же время я начал интересоваться космическими исследованиями, также под влиянием научной фантастики из детства.
Sometimes we're interested in the values, but usually we're interested in the policies.
Иногда мы заинтересованы в значениях, но обычно мы заинтересованы линии поведения(курсе)
Interested in Cultural Feminism?
Интересует культурный феминизм?
I'm interested in history.
Я интересуюсь историей.
I'm interested in music.
Я интересуюсь музыкой.
I'm interested in French.
Я заинтересован во французском языке.
She's interested in fashion.
Она интересуется модой.
He's interested in math.
Он интересуется математикой.
I'm interested in bouldering.
Я интересуюсь боулдерингом.
I'm interested in that.
Мне это интересно.
I'm interested in that.
Меня это интересует.
Anybody interested in that?
Кто нибудь заинтересовался?
They're only interested in...
ЖФ Они заинтересованы только...
Who's interested in whom?
Кто смотрел на кого?
You're interested in her
И тебе она нравится
Interested in a sax?
Саксом интересуетесь?
Not interested in yourself?
Ты не интересуешься собой?
Not interested in money?
Теряете интерес к деньгам?
You're interested in it?
Тебя это интересует?
I'm interested in you.
Я интересуюсь Вами.
Interested in the necklace?
Хочешь купить ожерелье?
Mary is interested in politics.
Мэри интересует политика.

 

Related searches : In Getting - Interested In Accompanying - Interested In Giving - Interested In Bidding - Interested In Staying - Interested In Both - Interested In Talking - Interested In Publishing - Interested In Supporting - Interested In Business - Interested In Teaching - Interested In Watching - Interested In Solving - Interested In Issues