Translation of "interesting insights" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This activity provided interesting insights on the availability of gender disaggregated data.
Это мероприятие позволило получить интересную информацию о наличии данных, дезагрегированных по признаку пола.
As I've researched what's going on in the United States, a few interesting little insights have come up.
Я изучила, что происходит в этом контексте в Соединенных Штатах, и сделала несколько интересных открытий.
The case studies of seven Indian SMEs reveal interesting insights into the nature and impact of their OFDI operations.
Конкретные исследования на материале семи индийских МСП дают любопытную информацию о характере и воздействии их деятельности в области ВПИИ.
Insights from Tyler!
Глубокомыслие Тайлера.
So if you look at Joseph Campbell's Hero's Journey, just in the front part, there was some really interesting insights there.
Так что если вы посмотрите на путешествие героя Джозефа Кэмпбелла, в начальной части там были некоторые очень интересные идеи.
What are your insights?
Каковы ваши идеи?
It offers many insights.
Привычку, благодаря которой я узнала много ценного.
It gave me some insights.
Это помогло мне кое что понять .
Pragmatic Tests and Ethical Insights.
Pragmatic Tests and Ethical Insights.
Indeed, the way the world has sought to resolve the financial crisis offers interesting insights about how the foreign affairs crisis should be approached.
Действительно, способ, с помощью которого мир пытается разрешить финансовый кризис, предлагает интересный взгляд на то, как следует подходить к решению международных дел.
Hans Rosling's new insights on poverty
Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность
Interesting. Interesting, indeed.
Ты иди.
Interesting morning. Interesting?
Любопытное утро.
Your links, opinions, and insights are highly appreciated.
С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления.
Insights have come to you from your Lord.
Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению .
Insights have come to you from your Lord.
Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи людям (о пророк!) К вам пришли от вашего Творца и Владыки ваших дел явные знамения и доводы в Коране, освещающие вам прямой путь истины.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи, Мухаммад Перед вами предстали видимые знамения от вашего Господа.
It's having good insights into what really matters.
Это проницательность в том, что имеет значение.
That's very interesting. Very interesting.
Оччень интересно.
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights.
Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения.
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights.
Вчера парни из автопрома поделились с нами своими новыми мыслями.
Hirschman s central insights on development have held up extremely well.
Основные представления Хиршмана о развитии оказались на редкость правильными.
Say, Certainly insights have come to you from your Lord.
Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению .
We thank each of them for their participation and insights.
Мы признательны всем им за участие в этой дискуссии и за их ценные комментарии.
That experience could provide some useful insights for technology assessment.
Получение ответов на них могло бы дать полезную информацию, необходимую для оценки технологий.
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page.
Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
Interesting
Интересный
Interesting.
Интересно.
Interesting.
(М) Интересно.
Interesting.
Интересно
Interesting.
Интересно...
Interesting.
Напоминают вам кого то? Интересно.
Interesting.
САРА
Interesting.
Ничего.
Interesting!
Любопытное!
Interesting...
Интересно...
This approach yields valuable insights and not a moment too soon.
Такой подход позволяет получить ценную информацию хотя и сильно запоздавшую.
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed.
Проведение такого анализа способствовало бы выявлению новых идей в отношении дальнейших шагов.
Here's an interesting idea... Well, that's interesting, isn't it?
Вместо слов Вот это интересная идея , говорим Это интересно, правда?
It's interesting.
Вот это интересно.
That's interesting!
Это интересно.
It's interesting.
Интересно.
That's interesting.
Интересно.

 

Related searches : Some Insights - Gather Insights - Practical Insights - Latest Insights - User Insights - Obtain Insights - Generate Insights - Research Insights - Shopper Insights - Deliver Insights - Powerful Insights - Providing Insights